Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van "bereits getan " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


es sei kund getan,daß

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der nächste Schritt beim Aufbau der Informationsgesellschaft im Sinne der Lissabonner Ziele ist bereits getan - der Aktionsplan eEurope 2005 [36] für den Zeitraum 2003-2005 läuft bereits.

Met het actieplan eEurope 2005 [36], dat de periode 2003-2005 bestrijkt, is de volgende fase in de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en de bijdrage daarvan aan de doelstelling van Lissabon al ingeluid.


Mit Blick auf das Prinzip „Vorfahrt für KMU“ soll das rechtliche Umfeld verbessert werden. Die Kommission wird sämtliche Vorschläge vorlegen, die erforderlich sind, um die Verwaltungslasten für KMU bis 2012 um 25 % zu verringern; wird bis Ende 2008 eine vollständige Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands abschließen und deren Ergebnisse in das aktualisierte fortlaufende Vereinfachungsprogramm einfließen lassen, das Anfang 2009 präsentiert werden soll. Dabei wird besonderes Augenmerk auf jene Vorschläge für Rechtsvorschriften gelegt, bei denen für die KMU vor allem im Bereich des Gesellschaftsrechts Vereinfachungen erreicht werden könnten. Die Mitgliedstaaten werden ersucht, sich ähnlich ambitionierte Ziele wie die auf EU-Ebene bis ...[+++]

Er zal bijzondere aandacht worden geschonken aan voorstellen die de wetgeving voor het mkb eenvoudiger kunnen maken, met name op het gebied van het vennootschapsrecht. De lidstaten wordt verzocht: streefcijfers vast te stellen die aansluiten bij de toezegging van 25% lastenverlichting op EU-niveau in 2012, voor zover dat nog niet gebeurd is, en naar die cijfers toe te werken; te zorgen voor snelle goedkeuring van de voorstellen inzake administratievelastenverlichting in de communautaire wetgeving; het voorstel van de Commissie goed te keuren waardoor de lidstaten de drempel voor btw-registratie kunnen optrekken naar 100 000 euro.


Einige Mitgliedstaaten haben das bereits getan.

Sommige lidstaten hebben dat al gedaan.


Berufsverbände, die zu diesem Konsultationspapier Stellung nehmen, werden ersucht, sich im Register der Interessenvertreter einzutragen, falls sie dies nicht bereits getan haben ( [http ...]

Beroepsverenigingen die op deze raadpleging reageren, worden aangemoedigd zich te registreren in het Register van belangenvertegenwoordigers ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fiskalische Maßnahmen in vielen Mitgliedstaaten werden öffentliche Behörden dazu veranlassen, ihre Infrastrukturinvestitionsprogramme neu zu bewerten, oder haben dies bereits getan.

Begrotingsmaatregelen zullen in veel lidstaten van de Unie de overheden ertoe aanzetten - of hebben dit reeds gedaan - om hun programma's voor investeringen in infrastructuur opnieuw te beoordelen.


Der Gesetzgeber konnte, wie er es bereits getan hat, die Verjährungsfristen allgemein verlängern.

De wetgever had, zoals hij reeds heeft gedaan, de verjaringstermijnen op algemene wijze kunnen verlengen.


Der angeführte Behandlungsunterschied erklärt sich daraus, dass die erstgenannte Kategorie von Personen das Staatsgebiet noch nicht betreten hat, während die letztgenannte Kategorie von Personen dies bereits getan hat.

Het aangevoerde verschil in behandeling wordt verklaard door de omstandigheid dat de eerstgenoemde categorie van personen het grondgebied nog niet is binnengekomen, terwijl de laatstgenoemde categorie van personen dat wel reeds heeft gedaan.


Aus dem vorerwähnten Rundschreiben geht nämlich hervor, dass in dem Fall, dass der Arbeitslose das Recht auf Familienbeihilfen eröffnet, nachdem der Selbständige es bereits getan hat, es einerseits schwierig sein kann, die vorherige Funktion zu bestimmen, auf deren Grundlage errechnet werden kann, ob es sich um eine Halbzeitbeschäftigung handelt, und andererseits die Gefahr besteht, dass eine andere Entscheidung getroffen wird als in der Vergangenheit in Anwendung von Artikel 60 § 3 Nr. 3 Buchstabe c) der koordinierten Gesetze.

Uit de voormelde omzendbrief blijkt immers dat, wanneer de werkloze het recht op kinderbijslag opent nadat de zelfstandige dat reeds heeft gedaan, het, enerzijds, moeilijk kan zijn om de vorige functie te bepalen aan de hand waarvan er berekend kan worden of er sprake is van een halftijdse arbeid en, anderzijds, het gevaar bestaat dat er een andere beslissing zou worden genomen dan wat in het verleden is beslist met toepassing van artikel 60, § 3, 3°, c), van de samengeordende wetten.


Das rechtmässige Ziel, die Sicherheit der Minderjährigen, die diesen Einrichtungen oder Organisationen anvertraut werden oder sie besuchen, zu gewährleisten, rechtfertigt es jedoch, dass die dafür verantwortlichen Personen über vollständige Informationen verfügen, damit sie zwar nicht die Gefährlichkeit in abstracto der sich bewerbenden Person beurteilen können, denn dies hat gegebenenfalls der Richter mit der Entscheidung, kein Berufsverbot zu verkünden, bereits getan, sondern damit sie angesichts der Merkmale ihrer Einrichtung vielmehr beurteilen können, ob es angebracht ist, ihr einen Posten oder eine Verantwortung anzuvertrauen, bei ...[+++]

Het legitieme doel dat erin bestaat de veiligheid te verzekeren van de minderjarigen die aan die instellingen of organisaties worden toevertrouwd of die ze bezoeken, verantwoordt evenwel dat de personen die daarvoor verantwoordelijk zijn, over volledige informatie beschikken die het hun mogelijk maakt om niet over de gevaarlijkheid in abstracto van de persoon die bij hen solliciteert, te oordelen, hetgeen de rechter eventueel reeds heeft gedaan door te beslissen om geen beroepsverbod uit te spreken, maar wel over het feit of het, rekening houdend met de kenmerken van hun instelling, opportuun is hem een functie of een verantwoordelijkhei ...[+++]


Nur die Regionen könnten eine solche Änderung in das Gesetzbuch der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern einführen, was die Wallonische Region für ihren Bereich übrigens bereits getan hat » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2760/002, SS. 551-552).

Alleen de gewesten zouden een dergelijke wijziging kunnen invoeren in het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wat het Waals Gewest trouwens reeds heeft gedaan voor datgene dat tot zijn bemoeienis behoort » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/002, pp. 551-552).




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     es sei kund getan daß     bereits getan     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits getan' ->

Date index: 2022-07-05
w