1. vertritt die Auffassung, dass die von der Kommission vorgestellten Maßnahmen und die vom Rat am 7. September gefassten Beschlüsse nicht den Erfordernissen der kleinen und mittleren Erzeuger entsprechen, sondern die vollständige Liberalisierung des Milchsektors bis 2015 und die Anwendung der bereits gefassten Beschlüsse, die zur gegenwärtigen Situation geführt haben, fortschreiben;
1. is van mening dat de door de Commissie voorgelegde maatregelen en de besluiten van de Raad van 7 september niet corresponderen met de behoeften van de kleine en middelgrote producenten, en dat de lijn van volledige liberalisering van de sector in 2015 wordt voortgezet, en de reeds genomen besluiten die geleid hebben tot de huidige situatie, nog altijd worden toegepast;