Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits erfolgreich eingesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Anzeiger-Mechanismus wurde bereits bei zahlreichen Vorhaben der Union, insbesondere bei der Schaffung des Binnenmarktes, erfolgreich eingesetzt.

Deze benadering is gebaseerd op de methode die reeds eerder met succes bij andere projecten van de Europese Unie werd toegepast, met name bij de totstandkoming van de interne markt.


Das bereits in mindestens einem Mitgliedstaat erfolgreich eingesetzte Meldesystem ist zu diesem Zweck sehr nützlich.

Deze regeling betreffende onthulling, die al in ten minste één lidstaat van toepassing is, is een zeer nuttig middel om dit doel na te streven.


Das bereits in mindestens einem Mitgliedstaat erfolgreich eingesetzte System zur Offenlegung ist zu diesem Zweck sehr nützlich.

Deze regeling betreffende onthulling, die al in ten minste één lidstaat van toepassing is, is een zeer nuttig middel om dit doel na te streven.


Die Finanzprogramme und -instrumente, die bereits erfolgreich eingesetzt werden sich aber als unzureichend erwiesen haben, wie das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, müssen stärker unterstützt werden.

Er is meer steun nodig voor financiële programma's en instrumenten die al goed werken maar ontoereikend blijken te zijn, zoals het programma voor concurrentiekracht en innovatie.


Kleinstkredite sind in Entwicklungsländern höchst erfolgreich eingesetzt worden, und auch in der EU gab es bereits einige einschlägige Maßnahmen sowohl auf Ebene der Gemeinschaft als auch der Mitgliedstaaten.

Microkrediet is met veel succes toegepast in minder ontwikkelde landen. Ook in de EU is het systeem al uitgeprobeerd, zowel op Europees als op nationaal niveau.


Das bedeutet, dass mehr Mittel für die Verbesserung der Operation Atlanta eingesetzt werden müssen. Diese existiert bereits und ist, was die Verringerung der gekaperten Schiffszahlen von 2009 im Vergleich zu 2008 betrifft, erfolgreich.

Dat wil zeggen, er is behoefte aan een grotere en betere Operatie Atalanta, die reeds bestaat en succesvol is geweest omdat het aantal gijzelingen in 2009 ten opzichte van 2008 is verminderd.


Der Anzeiger-Mechanismus wurde bereits bei zahlreichen Vorhaben der Union, insbesondere bei der Schaffung des Binnenmarktes, erfolgreich eingesetzt.

Deze benadering is gebaseerd op de methode die reeds eerder met succes bij andere projecten van de Europese Unie werd toegepast, met name bij de totstandkoming van de interne markt.


Gebührenfreie Telefonnummern wurden in einigen europäischen Ländern und den USA bereits erfolgreich bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens eingesetzt.

Het idee is gebaseerd op de succesvolle ervaring die is opgedaan in zowel Europese landen als de USA bij hun strijd tegen de georganiseerde misdaad.


w