Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits bestehenden erfolgreichen " (Duits → Nederlands) :

Dies bedeutet den Einstieg in Technologien, Produkte und Dienstleistungen, die mit ihren in der Region bereits bestehenden erfolgreichen Technologien und Kompetenzbereichen verwandt sind, da der sog. Wissens-Spillover dann am erfolgreichsten sei.

Dat gebeurt door in te stappen in technologieën, producten en diensten die verwant zijn met hun in de regio reeds bestaande succesvolle technologieën en competentiedomeinen, aangezien de zogenoemde spillover van kennis dan het beste lukt.


Die MOVE-Woche 2014 wird mindestens 300 Veranstaltungen aus allen 28 Mitgliedstaaten der EU und mindestens 150 Städten umfassen, wobei neue Initiativen im Bereich Sport und körperliche Ertüchtigung vorgestellt und die zahlreichen bereits bestehenden erfolgreichen Aktionen ins Blickfeld gerückt werden.

In het kader van de MOVE-week 2014 worden minstens 300 evenementen georganiseerd in alle 28 lidstaten, in minimaal 150 steden, waarbij nieuwe initiatieven op het gebied van sport en lichamelijke activiteit worden opgezet en de ontelbare succesvolle bestaande activiteiten worden belicht.


Die MOVE-Woche 2014 wird mindestens 300 Veranstaltungen aus allen 28 Mitgliedstaaten der EU und mindestens 150 Städten umfassen, wobei neue Initiativen im Bereich Sport und körperliche Ertüchtigung vorgestellt und die zahlreichen bereits bestehenden erfolgreichen Aktionen ins Blickfeld gerückt werden.

In het kader van de MOVE-week 2014 worden minstens 300 evenementen georganiseerd in alle 28 lidstaten, in minimaal 150 steden, waarbij nieuwe initiatieven op het gebied van sport en lichamelijke activiteit worden opgezet en de ontelbare succesvolle bestaande activiteiten worden belicht.


13. fordert die Kommission nachdrücklich auf, auf den in einigen Mitgliedstaaten bereits bestehenden erfolgreichen Programmen zur Beseitigung der Roma-Slums mit ihren erheblichen sozialen, ökologischen und gesundheitlichen Risiken aufzubauen und erfolgreiche Modelle im Wohnungswesen für die Roma einschließlich der Roma-Einwanderer zu unterstützen;

13. dringt er bij de Commissie op aan gebruik te maken van bestaande positieve modellen om steun te verlenen aan (i) programma's die erop gericht zijn om, in de lidstaten waar dit voorkomt, een eind te maken aan het bestaan van Roma-sloppenwijken, die ernstige sociale, milieu- en gezondheidsrisico's opleveren, en (ii) andere programma's die positieve en doeltreffende vormen van huisvesting aanbieden voor Roma, Roma-migranten inbegrepen;


Die EU bekräftigt ihre Bereit­schaft, alle bestehenden Optionen zur Gewährleistung eines erfolgreichen Übergangs zu prüfen, und verweist auf die Resolutionen 2014 und 2051 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen.

De EU herhaalt dat zij bereid is zich te beraden op alle mogelijkheden om een geslaagde overgang te bewerkstelligen en herinnert aan de Resoluties 2014 en 2051 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


23. fordert die Kommission auf, die Erfahrungen mit bereits bestehenden und erfolgreichen Vertrauenssiegeln, insbesondere mit solchen, die in mehreren Mitgliedstaaten verwendet werden (z. B. das Euro-Label) zu bewerten und diese Erfahrungen bei der Vorbereitung des EU-Vertrauenssiegels für den grenzüberschreitenden elektronischen Geschäftsverkehr zu nutzen (einschließlich einer Überprüfung, ob die Verbreitung der Vertrauenssiegel in den neuen Mitgliedstaaten durch das Fehlen angemessener Mittel zur Finanzierung der Einführung dieser Siegel behindert werden );

23. verzoekt de Commissie de ervaringen die met reeds bestaande en succesvolle vertrouwensmerken zijn opgedaan, te beoordelen, met name de grensoverschrijdende (zoals het Eurolabel), en van die ervaringen gebruikt te maken bij het ontwikkelen van een EU-vertrouwensmerk voor grensoverschrijdende e-handel (waarbij ook geverifieerd moet worden of de verspreiding van vertrouwensmerken in de nieuwe lidstaten gehinderd kan worden ten gevolg van een gebrek aan voldoende financiële middelen);


Der GEM-Erhebung (Global Entrepreneurship Monitor) zufolge erschließen 7 % der erfolgreichen Jungunternehmer [11] eine bedeutende neue Marktnische oder einen neuen Wirtschaftssektor, wohingegen 70 % der neuen Unternehmen Produkte oder Dienstleistungen auf bestehenden Märkten mit bereits scharfem Wettbewerb anbieten, auf denen die einschlägige Technologie bereits länger als ein Jahr verfügbar ist.

Volgens de enquête van de Global Entrepreneurship Monitor (GEM) creëert 7% van de nieuwe ondernemers [11] een aanzienlijke nieuwe marktniche of economische sector indien hun onderneming slaagt, terwijl 70% van de nieuwe ondernemingen producten of diensten aanbiedt op bestaande markten, waar reeds sterke concurrentie bestaat en waar de kritische technologie al meer dan een jaar beschikbaar is.


In diesem Zusammenhang erinnern wir an die bereits bestehenden erfolgreichen Kooperationsprogramme und unterstützen die Durchführung der Maßnahmen, die auf der Tagung der Minister für das Hochschulwesen vom 3. November 2000 in Paris beschlossen worden sind.

In dit verband herinneren wij aan de reeds bestaande succesvolle samenwerkingsprogramma's en breken wij een lans voor de uitvoering van de maatregelen waartoe tijdens de bijeenkomst van de ministers van Hoger Onderwijs op 3 november 2000 te Parijs besloten is.


w