Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereits eingeleitete Untersuchungen und Arbeiten

Traduction de «bereits bestehenden arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereits eingeleitete Untersuchungen und Arbeiten

reeds begonnen studies en werkzaamheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einigen Ländern enthielten die nationalen Rechtsvorschriften bereits die technischen Leitlinien beziehungsweise Mindestanforderungen der Empfehlung oder gingen darüber hinaus. In anderen Ländern wurde die Empfehlung dagegen nur teilweise umgesetzt, da sie nur auf den Bau neuer Hotels oder Arbeiten in bereits bestehenden Betrieben Anwendung fand.

In sommige landen waren de technische richtsnoeren of minimumeisen van de aanbeveling al opgenomen in nationaal recht of werd zelfs nog verder gegaan; in andere landen waren deze slechts deels ingevoerd en werden ze enkel toegepast op de bouw van nieuwe hotels of in bestaande etablissementen.


Für diese Freizeitaktivitäten können Handlungen und Arbeiten nur für einen begrenzten Zeitraum erlaubt werden, außer wenn es sich um den Umbau, die Vergrößerung und den Wiederaufbau eines bereits bestehenden Gebäudes handelt.

Wat de recreatieve activiteiten betreft, kunnen de handelingen en werken slechts voor een beperkte duur toegelaten worden, behalve voor de verbouwing, de uitbreiding of de heroprichting van een bestaand gebouw.


Bei der REFIT-Bestandsaufnahme und den Mehrjahresplänen werden Arbeiten berücksichtigt, die die Kommission bereits für Studien, Bewertungen und Berichte, die in bestehenden EU-Vorschriften verlangt werden, oder im Rahmen aktueller Bewertungsprogramme durchführen muss.

Bij de inventarisatie en meerjarenplannen in het kader van REFIT zal rekening worden gehouden met het werk waar de Commissie zich al toe verbonden heeft, hetzij doordat de bestaande EU-wetgeving vereisten bevat inzake studies, evaluaties of verslagen, hetzij als resultaat van bestaande evaluatieprogramma's.


Solche Gespräche sollte die EU im Rahmen der bestehenden strategischen Partnerschaften mit bedeutenden Schwellenländern und Industriestaaten führen. Mit den Vereinigten Staaten arbeiten wir bereits eng in Fragen der Marktöffnung zusammen.

Zij moet dergelijke discussies bijvoorbeeld integreren in bestaande strategische partnerschappen met de belangrijkste opkomende en ontwikkelde landen. Met de Verenigde Staten werken wij al nauw samen als het gaat om markttoegangskwesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für diese Freizeitaktivitäten können Handlungen und Arbeiten nur für einen begrenzten Zeitraum erlaubt werden, außer wenn es sich um den Umbau, die Vergrößerung und den Wiederaufbau eines bereits bestehenden Gebäudes handelt.

Wat de recreatieve activiteiten betreft, kunnen de handelingen en werken slechts voor een beperkte duur toegelaten worden, behalve voor de verbouwing, de uitbreiding of de heroprichting van een bestaand gebouw.


Auf internationaler Ebene sind zu diesem Thema bereits verschiedene Arbeiten durchgeführt worden[16], die Ländern und ihren Finanzinstituten eine Orientierungshilfe für die Ausarbeitung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung geben sollen, mit denen das nationale Ziel, allen Bürgern Finanzdienstleistungen zugänglich zu machen, erreicht wird, ohne die bestehenden Maßnahmen zur Verbrechensbekämpfung zu beeinträchtigen.

Op internationaal niveau zijn over deze kwestie werkzaamheden uitgevoerd[16] om richtsnoeren te geven ter ondersteuning van landen en hun financiële instellingen bij het vormgeven aan maatregelen ter bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme die aan het nationale doel van financiële inclusie voldoen, zonder de maatregelen in gevaar te brengen die bestaan om de misdaad te bestrijden.


Der Berichterstatter und einige Ausschussmitglieder setzen sich dafür ein, dass die Mitgliedstaaten auf bereits bestehenden Arbeiten aufbauen können.

Uw rapporteur en enkele leden zijn van opvatting dat het lidstaten moet worden toegestaan gebruik te maken van reeds uitgevoerde werkzaamheden en werken.


b) ggf. andere Handlungen und Arbeiten im Sinne von Artikel 453 bis 455, die zum Bau eines oder mehrerer Neubauten oder zum Wiederaufbau, zur Sanierung, Umgestaltung, Renovierung oder Anpassung von bereits bestehenden Gebäuden oder Teilen von Gebäuden zwecks der Niederlassung von wirtschaftlichen Aktivitäten, Dienstleistungsaktivitäten usw. beitragen;

b) in voorkomend geval, andere handelingen en werken uit te voeren zoals bedoeld in de artikelen 453 tot 455 die bestaan uit de bouw van één of meerdere nieuwe gebouwen of de heropbouw, de sanering, de herstructurering, de renovatie of de aanpassing van bestaande gebouwen of delen ervan die bestemd zijn om economische, dienstverlenende en dergelijke activiteiten op te vangen;


a) Handlungen und Arbeiten im Sinne von Artikel 453 bis 455, die zur Schaffung von Wohnungen durch den Bau eines oder mehrerer Neubauten oder den Wiederaufbau, die Sanierung, die Umgestaltung, die Renovierung oder die Anpassung von bereits bestehenden Gebäuden oder Teilen von Gebäuden zwecks der Schaffung von Wohnungen beitragen;

a) handelingen en werken uit te voeren zoals bedoeld in de artikelen 453 tot 455 die bijdragen tot de verwezenlijking van woningen door de bouw van één of meerdere nieuwe gebouwen of de heropbouw, de sanering, de herstructurering, de renovatie of de aanpassing van bestaande gebouwen of delen ervan om er woningen van te maken;


Diesem Gremium kommt die Aufgabe zu, die einschlägigen Entwicklungen ständig zu verfolgen und die Abstimmung der einzelnen Initiativen zu fördern, wobei es sich auf die Arbeiten der bereits bestehenden Einrichtungen stützen soll. Voraussetzung ist die Einbeziehung der Kommission, der anderen europäischen Organe sowie der Sozialpartner und der Vertreter aus Wissenschaftskreisen.

Uitgaande van het door bestaande organen verrichte werk zal deze instantie tot taak hebben de ontwikkelingen terzake op de voet te volgen en de samenhang tussen de verschillende initiatieven te bevorderen, wat naast de medewerking van de Commissie ook die van de andere Europese instellingen, de sociale partners en vertegenwoordigers van de wetenschapswereld impliceert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits bestehenden arbeiten' ->

Date index: 2024-10-28
w