Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits beim kauf » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Möglichkeit, über ein vertrautes Endgerät, das bereits in 97% aller EU-Haushalte vorhanden ist, Breitbandzugang zu bekommen, könnten die Menschen, die beim Kauf eines Computers zurückhaltend sind, für einen deutlich geringeren Preis vernetzt werden.

Door breedbandtoegang mogelijk te maken via de bekende terminal die al te vinden is in 97% van de EU-huishoudens, kunnen ook degenen die niet willen overgaan tot de aanschaf van een computer deel gaan uitmaken van het netwerk, en dat tegen een aanzienlijk lagere investering.


Umfragen zufolge wären 79 % der Haushalte in der EU bereit, beim Kauf oder bei der Miete einer Immobilie Umweltaspekte zu berücksichtigen.

Uit onderzoek is gebleken dat 79 % van de huishoudens in Europa bij het huren of kopen van onroerend goed graag rekening zou houden met milieuaspecten.


Es gibt bereits derartige EU-Rechtsvorschriften für Schuhe und es ist durchaus sinnvoll, den Verbrauchern beim Kauf von Kleidungsstücken dasselbe Informationsniveau zu bieten.

Er bestaat al EU-wetgeving voor schoenen die hierin voorziet, en het is zinnig om onze consumenten dezelfde informatie te geven voor de kleding die zij kopen.


Ziel der Kampagne ist es, die Verbraucher auf die bereits in Kraft befindlichen Überprüfungsmaßnahmen, die Unbedenklichkeitsmerkmale auf den Arzneimittelverpackungen (wie z. B. Hologramme und Unbedenklichkeitssiegel) und auf die Gefahren aufmerksam zu machen, die beim Kauf von gefälschten Arzneimitteln bestehen.

Door de campagne moeten de consumenten met name bewuster worden gemaakt van de reeds bestaande authenticatiemaatregelen, van veiligheidskenmerken (zoals hologrammen en veiligheidszegels) op de verpakking van geneesmiddelen, alsook van de gevaren in verband met de aanschaf van vervalste geneesmiddelen.


Dabei sind die Griechen mit 92 % Zustimmung am ehesten bereit, Umweltaspekte beim Kauf zu berücksichtigen, wogegen dieses Argument bei den Tschechen am wenigsten im Vordergrund steht (62%).

Koploper zijn de Grieken, waar 92% zegt dat de milieueffecten van de producten meespelen, terwijl dit percentage bij de Tsjechen het kleinst is (62%).


· Wegen der stärkeren Sichtbarkeit für den Verbraucher sollten die Regierungen, die zögern, eine Zulassungssteuer einzuführen, zumindest dazu aufgefordert werden, über ein System nachzudenken, bei dem die Steuereinnahmen aus der jährlichen Kraftfahrzeugsteuer für die Jahre 1 bis 3 oder sogar für die Jahre 1 bis 5 bereits beim Kauf des Kraftfahrzeugs anfallen würden.

· Bepaalde regeringen staan weigerachtig tegenover de invoering van registratiebelasting. Ter wille van een betere zichtbaarheid voor de klant zouden zij toch ten minste moeten worden aangemoedigd om na te denken over een systeem waarbij de belastinginkomsten uit de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting van jaar 1 t/m 3 of zelfs 1 t/m 5 meteen op het ogenblik van aankoop van de auto worden geïnd.


Die Einführung des europäischen Informationssystems für Spiele (PEGI), das Altersklassen festlegt, hat bereits für mehr Transparenz beim Kauf von Spielen für Kinder gesorgt, aber Einzelhändler verfügen noch immer nicht über ausreichende Informationen über die schädlichen Auswirkungen von Videospielen auf Kinder.

Het invoeren van het Pan-European Game Information (PEGI) leeftijdsclassificatiesysteem heeft geholpen om de transparantie bij het kopen van videospellen voor kinderen te vergroten, maar detailhandelaars hebben nog steeds onvoldoende informatie over de schadelijke effecten van videospellen voor kinderen.


In sehr vielen Fällen ist ein nur wenige Jahre altes Auto bereits ein Schritt hin zur Erneuerung des Fahrzeugbestandes, insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten mit ihren vielen alten Pkw, wo die Bürger aus sozialen oder finanziellen Gründen nicht in der Lage sind, ihr altes Auto beim Kauf eines neuen in Zahlung zu geben.

In heel veel gevallen is het bezit van een auto van slechts enkele jaren oud al een stap op weg naar vernieuwing van het wagenpark, vooral in de nieuwe lidstaten met veel oude auto's, waar mensen hun oude auto's niet voor nieuwe kunnen inruilen om sociale of financiële redenen.


Durch die Möglichkeit, über ein vertrautes Endgerät, das bereits in 97% aller EU-Haushalte vorhanden ist, Breitbandzugang zu bekommen, könnten die Menschen, die beim Kauf eines Computers zurückhaltend sind, für einen deutlich geringeren Preis vernetzt werden.

Door breedbandtoegang mogelijk te maken via de bekende terminal die al te vinden is in 97% van de EU-huishoudens, kunnen ook degenen die niet willen overgaan tot de aanschaf van een computer deel gaan uitmaken van het netwerk, en dat tegen een aanzienlijk lagere investering.


(9) Ergänzend dazu müssen Informationen über den Kraftstoffverbrauch und die spezifischen CO2-Emissionen aller auf dem Neuwagenmarkt befindlicher Modelle in geeigneter, einheitlicher Form sowohl am Verkaufsort als auch bei einer dafür vorgesehenen Stelle in jedem Mitgliedstaat erhältlich sein. Diese Informationen sind für Verbraucher gedacht, die ihre Kaufentscheidung bereits vor Betreten eines Ausstellungsraums treffen, die Dienstleistung eines Händlers nicht in Anspruch nehmen oder beim ...[+++]

(9) Overwegende dat het nodig is dat zowel in het verkooppunt als door een hiertoe aangewezen instantie elke lidstaat in een hiertoe geschikte vorm aanvullende genormaliseerde informatie over het brandstofverbruik en de specifieke CO2-uitstoot van alle versies op de markt voor nieuwe personenauto's wordt verschaft; dat dergelijke informatie van nut kan zijn voor de consument die, alvorens de toonzaal binnen te gaan, zijn aankoopbeslissing reeds heeft geformuleerd of die zonder tussenkomst van een dealer of zonder bezoek aan een toonzaal tot aankoop van een personenauto wenst over te gaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits beim kauf' ->

Date index: 2025-03-02
w