Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van "bereits aufgebraucht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das für 2018 und 2019 vorgesehene Volumen ist virtuell bereits für geplante Projekte aufgebraucht.

De enveloppes voor 2018 en 2019 worden al virtueel gebruikt voor projecten die nog in afwachting van een afhandeling zijn.


Trotz aller Erfolge ist indessen bereits abzusehen, dass die für die fünf Programme im Rahmen dieses Ziels bereitgestellten Mittel zum Zeitpunkt der Schlussabrechnung am 30. Juni 2002 nicht vollständig aufgebraucht sein werden.

Ondanks deze successen laat het zich aanzien dat bij de eindafrekening op 30 juni 2002 niet alle kredieten van de vijf programma's in het kader van deze doelstelling zullen zijn besteed.


Für ein Ziel-3-Programm (Baden-Württemberg) war die Schlusszahlung bereits erfolgt. Die Durchführung der übrigen 138 Programme dieses Zeitraums ging weiter, wobei alle Mittel bis Ende 2001 aufgebraucht werden mussten.

Voor één doelstelling 3-programma (Baden-Württemberg) had de laatste betaling reeds plaatsgevonden, de overige 138 programma's uit deze periode werden voortgezet en moesten alle fondsen per eind 2001 opgebruikt hebben.


85. erinnert daran, dass im Rahmen des Haushaltsplans 2012 insgesamt 70 Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen angenommen wurden, was sich auf 105,45 Millionen EUR an VE in sämtlichen Rubriken belief; weist darauf hin, dass in dem Fall, dass die Haushaltsbehörde für 2013 Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen ähnlichen Umfangs und mit einer ähnlichen Verteilung auf die Rubriken annehmen sollte, 54 % der Marge unter Rubrik 1a, 27 % der Marge unter der Rubrik 3a und 37 % der Marge unter der Rubrik 3b bereits aufgebraucht wären;

85. herinnert eraan dat in het kader van de begroting 2012 een totaal van 70 proefprojecten en voorbereidende acties werden goedgekeurd voor een bedrag van 105,45 miljoen EUR aan VK in alle rubrieken; benadrukt dat indien de begrotingsautoriteit voor 2013 proefprojecten en voorbereidende acties zou goedkeuren op hetzelfde niveau en met een zelfde verdeling over de rubrieken, 54% van de marge onder rubriek 1a, 27% van de marge onder rubriek 3a en 37% onder rubriek 3b al zou zijn opgebruikt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. erinnert daran, dass im Rahmen des Haushaltsplans 2012 insgesamt 70 Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen angenommen wurden, was sich auf 105,45 Millionen EUR an VE in sämtlichen Rubriken belief; weist darauf hin, dass in dem Fall, dass die Haushaltsbehörde für 2013 Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen ähnlichen Umfangs und mit einer ähnlichen Verteilung auf die Rubriken annehmen sollte, 54 % der Marge unter Rubrik 1a, 27 % der Marge unter der Rubrik 3a und 37 % der Marge unter der Rubrik 3b bereits aufgebraucht wären;

84. herinnert eraan dat in het kader van de begroting 2012 een totaal van 70 proefprojecten en voorbereidende acties werden goedgekeurd voor een bedrag van 105,45 miljoen EUR aan VK in alle rubrieken; benadrukt dat indien de begrotingsautoriteit voor 2013 proefprojecten en voorbereidende acties zou goedkeuren op hetzelfde niveau en met een zelfde verdeling over de rubrieken, 54% van de marge onder rubriek 1a, 27% van de marge onder rubriek 3a en 37% onder rubriek 3b al zou zijn opgebruikt;


Dies hat zu erheblichen Auswirkungen auf die landwirtschaftliche Erzeugung geführt; generell wird ein Ernterückgang bei verschiedenen Kulturen erwartet; auch ist mit großen Schwierigkeiten im Nutztiersektor zu rechnen, in dem normalerweise für den Sommer vorgesehene Futtermittelbestände bereits aufgebraucht sind.

Dit heeft gevolgen voor de landbouw­productie: het rendement van verscheidene gewassen zal naar verwacht in het algemeen lager liggen en de veehouderij, waar het normaal voor de zomer opgeslagen diervoeder reeds is opgebruikt, krijgt te maken met zware problemen.


Aber da diese Haushaltsmittel teilweise genutzt werden müssen, um den diesjährigen negativen Saldo auszugleichen (mindestens 180 Mio. EUR), werden sie wahrscheinlich bereits Mitte 2013 vollständig aufgebraucht sein, so dass später mit noch größeren Problemen zu rechnen ist.

Daar dit budget echter gedeeltelijk zal moeten worden gebruikt om het tekort van dit jaar te dekken (ten minste 180 miljoen), zal het budget waarschijnlijk medio 2013 al op zijn – en daarna zullen de problemen dus nog groter zijn.


Wenn ich die Teilstrecken der vorrangigen Projekte betrachte, die heute bereits in Angriff genommen werden können, kann ich vor diesem Parlament sagen, Herr Präsident, dass damit das gesamte von der Kommission für den Zeitraum 2007-2013 vorgeschlagene durchschnittliche Jahresbudget bereits aufgebraucht wäre.

Eigenlijk, mijnheer de Voorzitter, als ik het houd bij de gedeelten van de prioritaire projecten die op dit moment gereed zijn om opgestart te worden, kan ik ten overstaan van dit Parlement wel zeggen dat het gemiddelde jaarlijkse budget dat de Commissie voor 2007-2013 voorstelt nu al op zou zijn.


Trotz aller Erfolge ist indessen bereits abzusehen, dass die für die fünf Programme im Rahmen dieses Ziels bereitgestellten Mittel nicht vollständig aufgebraucht werden.

Ondanks deze successen laat het zich aanzien dat niet alle kredieten van de vijf programma's in het kader van deze doelstelling besteed zullen worden.


Er rechtfertigt noch keine innovativen Entwicklungen in "stillen Zeiten", da ein Großteil der zugewiesenen Mittel bereits durch die Betriebskosten aufgebraucht wird.

Derhalve zijn in slappe perioden geen innovatieve ontwikkelingen gerechtvaardigd, aangezien de werkingskosten het grootste deel van de beschikbare kredieten opslokken.




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     bereits aufgebraucht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits aufgebraucht' ->

Date index: 2022-12-25
w