Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits 2008 unterzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

23. fordert die laotische Regierung auf, das bereits 2008 unterzeichnete Internationale Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen unverzüglich zu ratifizieren;

23. roept de Laotiaanse regering op het in 2008 ondertekende Internationaal Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning onverwijld te ratificeren;


20. fordert die laotische Regierung auf, das bereits 2008 unterzeichnete Internationale Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen unverzüglich zu ratifizieren;

20. roept de Laotiaanse regering op het in 2008 ondertekende Internationaal Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning onverwijld te ratificeren;


Das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen wurde bereits 2008 unterzeichnet, aber seitdem wurde es nur von 12 Mitgliedstaaten ratifiziert, darunter auch Italien.

De stabilisatie- en associatieovereenkomst is reeds in 2008 ondertekend maar sindsdien slechts door twaalf lidstaten, waaronder Italië, geratificeerd.


14. vermerkt, dass der Rechnungshof bereits für das zweite Jahr in Folge feststellt, dass die Agentur auf der Grundlage einseitiger Finanzhilfeentscheidungen, die von der Agentur unterzeichnet wurden, Auszahlungen getätigt hat, während in den geltenden Bestimmungen ein derartiges Instrument nicht vorgesehen ist; stellt fest, dass sich der ausgezahlte Betrag für das Jahr 2009 auf über 28 000 000 EUR und für das Jahr 2008 auf 17 000 000 beli ...[+++]

14. merkt op dat de Rekenkamer voor het tweede jaar op rij meldt dat het Agentschap bedragen uitbetaalde op grond van alleen door het Agentschap ondertekende subsidiebesluiten, terwijl de geldende regels dit soort instrument niet vermelden; stelt vast dat in 2009 ruim 28 000 000 EUR en in 2008 17 000 000 EUR werd uitbetaald; is niettemin verheugd over het initiatief van het Agentschap om in reactie op de opmerking van de Rekenkamer een partnerschapskaderovereenkomst met de grensautoriteiten van de lidstaten te sluiten;


14. vermerkt, dass der Rechnungshof bereits für das zweite Jahr in Folge feststellt, dass die Agentur auf der Grundlage einseitiger Finanzhilfeentscheidungen, die von der Agentur unterzeichnet wurden, Auszahlungen getätigt hat, während in den geltenden Bestimmungen ein derartiges Instrument nicht vorgesehen ist; stellt fest, dass sich der ausgezahlte Betrag für das Jahr 2009 auf über 28 000 000 EUR und für das Jahr 2008 auf 17 000 000 beli ...[+++]

14. merkt op dat de Rekenkamer voor het tweede jaar op rij meldt dat het Agentschap bedragen uitbetaalde op grond van alleen door het Agentschap ondertekende subsidiebesluiten, terwijl de geldende regels dit soort instrument niet vermelden; stelt vast dat in 2009 ruim 28 000 000 EUR en in 2008 17 000 000 EUR werd uitbetaald; is niettemin verheugd over het initiatief van het Agentschap om in reactie op de opmerking van de Rekenkamer een partnerschapskaderovereenkomst met de grensautoriteiten van de lidstaten te sluiten;


Mehr als 20 große Einzelhandelsunternehmen und Einzelhandelsverbände haben den Verhaltenskodex bereits unterzeichnet, eine Aktion, die vom Rat der Europäischen Union in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2008 unterstützt wurde.

Meer dan twintig belangrijke detailhandelaren en sectororganisaties van de detailhandel hebben de gedragscode al onderschreven. Deze code werd gesteund door de Raad van de Europese Unie in zijn conclusies van december 2008.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits 2008 unterzeichnet' ->

Date index: 2021-08-06
w