Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits 'on-line' allen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie hat das Inkrafttreten des sogenannten Katastrophenschutzverfahrens vorweggenommen, das bereits 'on-line' allen Mitgliedstaaten, Beitrittsländern und anderen Ländern zur Verfügung steht.

Zij is vooruitgelopen op de inwerkingtreding van het zogenaamde mechanisme voor civiele bescherming dat nu al "on-line" is en ter beschikking staat van alle lidstaten, kandidaat-lidstaten en andere landen.


2. wenn der Einspruchskläger beim Einspruchsverfahren erneut säumig ist, und zwar in allen Fällen, ungeachtet der Gründe der aufeinander folgenden Säumigkeiten und selbst wenn der Einspruch bereits für zulässig erklärt worden ist ».

2° indien de eiser in verzet nogmaals verstek laat gaan bij zijn verzet, en dat in alle gevallen, ongeacht de redenen voor de opeenvolgende verstekken en zelfs indien het verzet reeds ontvankelijk werd verklaard ».


Ich spreche hier bewusst von den allgemeinen Leitlinien – den Grundzügen –, die ich Ihnen bereits schriftlich in allen Amtssprachen habe zukommen lassen, da alle Sprachen den gleichen Respekt verdienen.

Het betreft hier algemene – kernachtig geformuleerde – beleidslijnen die ik u op schrift heb bezorgd in alle officiële talen, omdat alle talen gelijk-waardig zijn.


Wie Sie wissen, bereitete es der Kommission bereits 2012 Schwierigkeiten, allen Zahlungsanträgen zu entsprechen.

Zoals u weet, vond de Commissie het in 2012 al moeilijk om aan alle betalingsaanvragen te voldoen.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass in ihrem Hoheitsgebiet die gemäß dieser Richtlinie getroffenen Maßnahmen sowie die bereits geltenden einschlägigen Vorschriften allen Betroffenen mit allen geeigneten Mitteln zur Kenntnis gebracht werden.

De lidstaten dragen er zorg voor dat de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde bepalingen, tezamen met de reeds van kracht zijnde relevante bepalingen, met alle passende middelen onder de aandacht worden gebracht van alle betrokkenen op hun grondgebied.


Die Finanzinstitute der Mitgliedstaaten sind im Übrigen gemäß den Empfehlungen der FATF bereits aufgefordert worden, allen finanziellen Transaktionen mit den als nicht kooperativ eingestuften Ländern und Gebieten besondere Aufmerksamkeit zu widmen.

Verder werd de financiële instellingen van de lidstaten reeds verzocht om, overeenkomstig de aanbevelingen van de FATF, bijzondere aandacht te besteden aan elke financiële transactie met als niet-coöperatief aangemerkte landen en gebieden.


(11) Die Kommission hat sich bereits verpflichtet, in allen Ausschüssen und Gremien im Bereich der Forschung eine Frauenquote von 40 % zu verwirklichen(3).

(11) De Commissie heeft zich al verbonden om naar 40 % vrouwen in alle comités en panels op researchgebied te streven(3).


Die Kommission ist der Ansicht, dass es wichtigere politische und technische Fragen gibt, die auf internationaler Ebene geklärt werden müssten, und ist auch weiterhin bereit, diese Fragen mit allen Parteien zu erörtern, die zu einem konstruktiven Dialog bereit sind.

Zij is van mening dat er terzake belangrijke politieke en technische vraagstukken op internationaal niveau moeten worden aangepakt, en zij blijft bereid om deze kwesties te bespreken met alle partijen die bereid zijn tot een constructieve dialoog.


Die EU appelliert an alle Gruppen der nigerianischen Gesellschaft, sich an diesem vielversprechenden Demokratisierungsprozeß zu beteiligen, und betont, daß sie bereit ist, mit allen politischen Kräften, die sich zu den demokratischen Grundsätzen und zur Rechtsstaatlichkeit bekennen, zusammenzuarbeiten und beim Aufbau einer Bürgergesellschaft mitzuwirken.

De EU roept alle sectoren van de Nigeriaanse samenleving op, deel te nemen aan dit veelbelovende democratiseringsproces en onderstreept haar bereidheid tot samenwerking met alle politieke krachten die de beginselen van de democratie en de rechtsstaat onderschrijven en willen meewerken aan de opbouw van een civiele maatschappij.


SIND DER ÜBERZEUGUNG, dass sich die Mitgliedstaaten auf der Basis der Freiwilligkeit mit Unterstützung der Kommission an den Maßnahmen beteiligen werden, die ihres Erachtens am ehesten erlauben, ihre spezifischen Mobilitätshindernisse aus dem Weg zu räumen, dass die besondere Bedeutung der folgenden im Aktionsplan enthaltenen Maßnahmen aber bereits jetzt von allen anerkannt wird. Diese lauten wie folgt:

ERVAN OVERTUIGD dat, waar alle lidstaten, met medewerking van de Commissie, op vrijwillige basis uitvoering zullen geven aan die acties waarmee de belemmeringen voor de mobiliteitskandidaten huns inziens het best uit de weg kunnen worden geruimd, alle het er nu reeds over eens zijn dat de volgende maatregelen uit het actieplan van bijzonder belang zijn:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

bereits 'on-line' allen ->

Date index: 2021-07-15
w