Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereichen sind derzeit " (Duits → Nederlands) :

In der EU besteht in den obersten Führungsetagen der Unternehmen seit jeher ein ausgeprägtes Missverhältnis zwischen dem Anteil von Frauen und Männern: Nur 13,7 % der Sitze in den Leitungsorganen der größten börsennotierten Gesellschaften sind derzeit mit Frauen besetzt. Nur 15 % der nicht geschäftsführenden Direktoren in der EU (d. h. der Aufsichtsratsmitglieder in dualistisch organisierten Unternehmen) sind Frauen[1]. Im Vergleich zu anderen gesellschaftlichen Bereichen, insbesondere dem öff ...[+++]

Het aantal mannen en vrouwen in de raden van bestuur in de EU is nog steeds niet in balans. Zo wordt slechts 13,7% van de zetels in de raden van bestuur van de grootste beursgenoteerde bedrijven momenteel door vrouwen bezet (van de niet-uitvoerende bestuursleden is 15% vrouw)[1]. In vergelijking tot andere maatschappelijke sectoren, en met name de overheidssector[2], is de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen bepaald opmerkelijk.


IN DER ERWÄGUNG, dass die multinationale klinische Forschung derzeit durch die Fragmentierung der Gesundheits- und Rechtssysteme in Europa beeinträchtigt wird, die ein Hindernis für die multinationale Zusammenarbeit bei der von den Forschern angeregten sowie der von der Industrie finanzierten klinischen Forschung (insbesondere in den Bereichen Biotechnologie und Medizinprodukte) darstellt, und die europäischen Länder daher ungenutzte wissenschaftliche Potenziale erschließen und den Zugang zu Patenten und Fachkenntnissen erleichtern mü ...[+++]

AANGEZIEN multinationaal klinisch onderzoek momenteel gehinderd wordt door de fragmentatie van zorg- en wettelijke stelsels in Europa, een obstakel voor multinationale samenwerking in zowel door onderzoekers geïnitieerd als in door de bedrijfstak gesponsord klinisch onderzoek (met name op het gebied van biotechnologie en dat van medische apparatuur), moeten de Europese landen latent wetenschappelijk potentieel benutten en toegang verlenen tot patiënten en expertise, waardoor de Europese concurrentiekracht in de klinische wetenschappen wordt versterkt en Europa aantrekkelijker wordt voor de ontwikkeling van preventie, diagnose en behandel ...[+++]


Aus dem Kompetenzpanorama ist ersichtlich, dass derzeit in der EU die meisten freien Stellen in den Bereichen Finanzen und Vertrieb zu finden sind.

Uit het Skills Panorama blijkt dat de beroepen met de meeste onvervulde vacatures in de EU momenteel die zijn van specialisten in de financiële en de verkoopssector.


Die vom Vorhaben betroffenen Kraftwerke und Stromerzeugungskapazitäten sind derzeit Eigentum von Electrabel. Dieses Unternehmen steht wiederum im Eigentum des internationalen Industrie- und Dienstleistungskonzerns GDF Suez SA, der in folgenden Bereichen tätig ist: Strom, Erdgas, Energiedienstleistungen, Wasser- und Abfallwirtschaft.

De overgenomen centrales en de met de overgenomen trekkingsrechten verworven stroomproductiecapaciteit zijn eigendom van Electrabel, een onderdeel van het internationale industrie- en dienstverlenende concern GdF Suez SA, dat actief is op het gebied van stroom, aardgas, energiediensten, water- en afvalbeheer.


Die mittel- und langfristigen Ziele in diesem Bereich dürfen zwar nicht vernachlässigt werden, wichtig sind derzeit jedoch auch sofortige Weiterqualifizierungsmaßnahmen, vor allem in Bereichen, in denen Arbeitskräfte fehlen.

Op korte termijn zal de financiële onrust tot grotere wanverhoudingen op de arbeidsmarkt leiden. Zonder de middellange- en langetermijndoelstellingen op dat gebied uit het oog te verliezen, is het ook belangrijk in te zetten op het snel aanleren van nieuwe vaardigheden, vooral in sectoren waar krapte heerst op de arbeidsmarkt.


In folgenden Bereichen sind derzeit keine neuen Rechtsvorschriften geplant: Rating-Agenturen , Finanzanalysten , Maßnahmen der Stufe 2 zur Richtlinie über Übernahmeangebote mit Vorgaben für die Angebotsunterlagen und Kapitalvorschriften für geregelte Märkte.

Op de volgende belangrijke terreinen is geen nieuwe wetgeving gepland: ratingbureaus , financiële analisten , maatregelen van niveau 2 voor de Overnamerichtlijn met betrekking tot de voor het biedingsbericht geldende vereisten en kapitaalvereisten voor gereglementeerde markten.


Diese Gebiete werden im Dialog mit der Industrie festgelegt werden - insbesondere auf dem Wege gemeinsamer Technologieinitiativen, wie sie derzeit in den Bereichen innovative Medizin, Nanoelektronik, eingebettete Systeme, Luftfahrt und Flugverkehrsmanagement, Wasserstoff- und Brennstoffzellen sowie globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung geplant sind[7]. Ferner ist ein neuer Mechanismus der Risikoteilung vorgesehen, mit dem der Zugang zu EIB-Darlehen verbessert wird.

Deze gebieden zullen worden vastgesteld op grond van een dialoog met het bedrijfsleven en met name via gezamenlijke technologie-initiatieven, die momenteel worden overwogen op het gebied van innovatieve geneeskunde, nano-elektronica, ingebedde systemen, luchtvaart en luchtvervoer, waterstof- en brandstofcellen en wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid[7]. Het programma voert ook een nieuw mechanisme voor risicodeling in om gemakkelijker toegang tot leningen van de EIB te krijgen.


In diesem Zusammenhang nahm der Assoziationsrat zur Kenntnis, daß verschiedene Beschlüsse zur Festlegung der Modalitäten für die Beteiligung Litauens an bestimmten Gemeinschaftsprogrammen gefaßt worden sind (in den Bereichen Jugend und Kultur) bzw. derzeit geprüft werden (in den Bereichen KMU, Beamtenaustausch - Karolus - und fünftes FTE-Programm).

In dit verband nam de Associatieraad er nota van dat er verscheidene besluiten tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelneming van Litouwen aan bepaalde communautaire programma's (jeugd en cultuur) zijn genomen of in behandeling zijn (MKB, Karolus - uitwisseling van ambtenaren en 5e OTO-programma).


In diesem Zusammenhang stellte der Assoziationsrat fest, daß verschiedene Beschlüsse über die Einzelheiten der polnischen Beteiligung an bestimmten Gemeinschaftsprogrammen gefaßt worden sind (im Bereich Jugend und Kultur) oder derzeit geprüft werden (in den Bereichen Energieeffizienz bzw. KMU).

In dit verband nam de Associatieraad er nota van dat er beslissingen zijn genomen ten aanzien van de voorwaarden voor Poolse deelname aan bepaalde communautaire programma's (jeugd en cultuur) of dat deze thans besproken worden (energie-efficiëntie en het MKB).


Diese ist derzeit auf Einfuhren aus Drittländern angewiesen, da die Heringsbestände in der Nordsee stark dezimiert sind und der Rat am 25. Juli 1996 Sofortmaßnahmen getroffen hat, die eine 50 %ige Verringerung der TAC für Hering in den ICES-Bereichen IIIa, IVa, IVb, IVc und IVd zur Folge haben.

Deze is momenteel afhankelijk van de invoer uit derde landen ingevolge de sterke daling van de haringbestanden in de Noordzee en de door de Raad van 25 juli 1996 genomen noodmaatregelen, waardoor de TAC voor haring in de zones IIIa, IVa, IVb, IVc en IVd met 50 % is verminderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen sind derzeit' ->

Date index: 2022-03-19
w