Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Beschäftigung
Arbeitsfreiheit
CONST
EU-Agentur für IT-Großsysteme
Eu-LISA
Fachkommission CONST
Freiheit der Arbeit
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Gruppe Sicherheit und Recht
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsrecht
Recht auf Arbeit
Recht auf Beschäftigung
Recht des Einzelnen
Recht zu arbeiten
Soziale Freiheit
Soziale Grundrechte
Soziale Rechte
Wirtschaftliche Grundrechte
Wirtschaftliche und soziale Rechte

Traduction de «bereichen recht freiheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]


Anspruch auf Beschäftigung | Arbeitsfreiheit | Freiheit der Arbeit | Recht auf Arbeit | Recht auf Beschäftigung | Recht zu arbeiten

recht om te werken | recht op arbeid | vrijheid van arbeid


Gruppe Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Gruppe Sicherheit und Recht

Werkgroep ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid


Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]

commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei werden vorab festgelegte, klare, transparente und gegebenenfalls länderspezifische und messbare Indikatoren herangezogen, so u. a. die Durchführung angemessen überwachter demokratischer Wahlen, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, eine unabhängige Justiz, die Zusammenarbeit in den Bereichen Recht, Freiheit und Sicherheit , das Ausmaß der Korruption, Handelsströme, Geschlechtergleichstellung sowie Indikatoren für die Messung interner wirtschaftlicher Ungleichgewichte, einschließlich der Beschäf ...[+++]

De indicatoren zijn vooraf bepaald, duidelijk, transparant en, in voorkomend geval, landenspecifiek en meetbaar, en omvatten onder meer democratische verkiezingen onder adequaat toezicht, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, een onafhankelijke rechterlijke macht, samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, de omvang van corruptie, handelsstromen, gendergelijkheid en indicatoren voor h ...[+++]


Er nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass Kroatien nunmehr sehr gut auf die Mitgliedschaft vorbe­reitet ist, und ruft Kroatien auf, weiter daran zu arbeiten, alle darin aufgeführten Fragen zu lösen, insbesondere in den Bereichen Justiz und Grundrechte, Recht, Freiheit und Sicher­heit und Wettbewerbspolitik.

De Raad neemt er met voldoening nota van dat de voorbereiding van Kroatië op het lidmaatschap vergevorderd is en moedigt Kroatië aan zijn inspanningen bij het aanpakken van alle daarin genoemde punten, met name op het gebied van de rechterlijke macht en de fundamentele rechten, recht, vrijheid en veiligheid en mededingingsbeleid, voort te zetten.


33. begrüßt die Paraphierung der Abkommen mit der Europäischen Union über Visaerleichterungen und Rückübernahme als Zwischenschritt hin zu einer Regelung für den visafreien Reiseverkehr für beide Seiten, und fordert die Kommission auf, einen Zeitplan festzulegen, wie die Mobilität verbessert werden kann, einschließlich einer stärkeren Beteiligung an Projekten in den Bereichen lebenslanges Lernen und Kulturaustausch, und die mazedonische Regierung, sich weiterhin dafür einzusetzen, dass das Land die erforderlichen europäischen Standards in den Bereichen Recht, Freiheit ...[+++] und Sicherheit erfüllt; begrüßt die Einführung eines neuen Passes mit biometrischen Sicherheitsmerkmalen durch die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien; verlangt dringend die volle Anerkennung des mazedonischen Reisepasses durch alle EU-Mitgliedstaaten und die Abschaffung zusätzlicher nationaler Visumgebühren, insbesondere der Bestimmungen, durch die Besuche in Griechenland gegenüber denjenigen in anderen EU-Mitgliedstaaten erschwert werden;

33. is verheugd over de parafering van de visum- en overnameovereenkomsten met de EU als voorlopige stap op weg naar een visumvrije regeling voor verkeer op basis van wederkerigheid en verzoekt de Commissie om hiertoe een routeplan voor de verhoging van de mobiliteit op te stellen, met inbegrip van een sterkere deelname aan projecten voor levenslang leren en culturele uitwisseling, en de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om zich te blijven inzetten om aan de Europese normen op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid te voldoen; juicht de invoer ...[+++]


33. begrüßt die Paraphierung der Abkommen mit der Europäischen Union über Visaerleichterungen und Rückübernahme als Zwischenschritt hin zu einer Regelung für den visafreien Reiseverkehr für beide Seiten, und fordert die Kommission auf, einen Zeitplan festzulegen, wie die Mobilität verbessert werden kann, einschließlich einer stärkeren Beteiligung an Projekten in den Bereichen lebenslanges Lernen und Kulturaustausch, und die mazedonische Regierung, sich weiterhin dafür einzusetzen, dass das Land die erforderlichen europäischen Standards in den Bereichen Recht, Freiheit ...[+++] und Sicherheit erfüllt; begrüßt die Einführung eines neuen Passes mit biometrischen Sicherheitsmerkmalen durch die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien; verlangt dringend die volle Anerkennung des mazedonischen Reisepasses durch alle EU-Mitgliedstaaten und die Abschaffung zusätzlicher nationaler Visumgebühren, insbesondere der Bestimmungen, durch die Besuche in Griechenland gegenüber denjenigen in anderen EU-Mitgliedstaaten erschwert werden;

33. is verheugd over de parafering van de visum- en overnameovereenkomsten met de EU als voorlopige stap op weg naar een visumvrije regeling voor verkeer op basis van wederkerigheid en verzoekt de Commissie om hiertoe een routeplan voor de verhoging van de mobiliteit op te stellen, met inbegrip van een sterkere deelname aan projecten voor levenslang leren en culturele uitwisseling, en de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om zich te blijven inzetten om aan de Europese normen op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid te voldoen; juicht de invoer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. begrüßt die Paraphierung der Abkommen mit der EU über Visaerleichterungen und Rückübernahme als Zwischenschritt hin zu einer Regelung für den visafreien Reiseverkehr für beide Seiten, und fordert die Kommission auf, einen Zeitplan festzulegen, wie die Mobilität verbessert werden kann, einschließlich einer stärkeren Beteiligung an Projekten in den Bereichen lebenslanges Lernen und Kulturaustausch, und die mazedonische Regierung, sich weiterhin dafür einzusetzen, dass das Land die erforderlichen europäischen Standards in den Bereichen Recht, Freiheit ...[+++] und Sicherheit erfüllt; begrüßt die Einführung eines neuen Passes mit biometrischen Sicherheitsmerkmalen durch die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien; drängt auf die uneingeschränkte Anerkennung der mazedonischen Reisepässe durch alle EU-Mitgliedstaaten und auf die Abschaffung zusätzlicher nationaler Visumgebühren und insbesondere der Bestimmungen, durch die eine Reise nach Griechenland schwieriger ist als eine Reise in andere Mitgliedstaaten;

31. is verheugd over de parafering van de visum- en terugnameovereenkomsten met de EU als voorlopige stap op weg naar een visumvrije regeling voor verkeer op basis van wederkerigheid en verzoekt de Commissie hiertoe een routeplan voor de verhoging van de mobiliteit op te stellen, met inbegrip van een sterkere deelname aan projecten voor levenslang leren en culturele uitwisseling, en de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de Europese normen op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid te voldoen; juicht de invoering van de ...[+++]


Sicherung von Finanzierungsquellen zur Förderung der Politik in den Bereichen Recht, Freiheit und Sicherheit: Die Kommission hat mit Unterstützung des Parlaments in seinem Finanzprogramm 2007-2013 annähernd 5 Mrd. EUR für politische Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht eingesetzt.

Zekerstellen van financiële middelen om het beleid op het gebied van recht, vrijheid en veiligheid adequaat uit te kunnen voeren: met steun van het Parlement heeft de Commissie in het financiële programma voor 2007-2013 bijna 5 mld EUR toegewezen aan beleidsmaatregelen op het gebied van recht, vrijheid en veiligheid.


- Ein Europa der Rechte und Werte, der Solidarität und Sicherheit mit klaren Wertvorstellungen und Zielvorgaben, einer Charta der Grundrechte, die bürgerliche, politische, wirtschaftliche und soziale Rechte enthält, an denen die Union ihr Handeln ausrichten muss, mit gestärkter Solidarität und Sicherheit in Bereichen wie Energiepolitik, Klimapolitik, Katastrophenschutz, humanitäre Hilfe und Gesundheitswesen sowie einer erweiterten Handlungsbefugnis der EU im Bereich Freiheit ...[+++]

- een Europa van rechten en waarden, solidariteit en veiligheid: duidelijkheid over de waarden en doelstellingen van de Unie; een handvest van fundamentele rechten met daarin de burgerlijke, politieke, economische en sociale rechten die de Unie moet respecteren; meer solidariteit en veiligheid op gebieden als het energiebeleid, klimaatverandering, burgerbescherming, humanitaire hulp, volksgezondheid; meer bevoegdheden voor de Unie op gebieden als vrijheid, veiligheid en just ...[+++]


Dieses Papier unterstreicht, daß die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein kohärenteres außenpolitisches Handeln der Europäischen Union in den Bereichen Justiz und Inneres und eine bessere Einbeziehung dieser Aspekte in die Konzeption und Umsetzung anderer Unionspolitiken und Maßnahmenbereiche erfordert.

In deze nota wordt onderstreept dat voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een krachtiger en coherenter extern optreden van de Europese Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken is vereist en dat de met justitie en binnenlandse zaken verband houdende aspecten beter moeten worden geïntegreerd in het bepalen en uitvoeren van andere beleidsmaatregelen en activiteiten van de Unie.


83. Der Europäische Rat billigt den vom Rat und von der Kommission erstellten Aktionsplan zum Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, mit dem der Politik in den Bereichen Justiz und Inneres nach dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags eine neue Dimension verliehen und ein konkreter Rahmen für die Entwicklung der Tätigkeit in diesem Bereich geschaffen wird.

83. De Europese Raad bekrachtigt het door de Raad en de Commissie opgestelde actieplan voor een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, dat een nieuwe dimensie biedt voor optreden op het terrein van justitie en binnenlandse zaken na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam en waarmee een concreet kader voor de ontwikkeling van activiteiten op deze gebieden wordt geschapen.


X. JUSTIZ UND INNERES 83. Der Europäische Rat billigt den vom Rat und von der Kommission erstellten Aktionsplan zum Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, mit dem der Politik in den Bereichen Justiz und Inneres nach dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags eine neue Dimension verliehen und ein konkreter Rahmen für die Entwicklung der Tätigkeit in diesem Bereich geschaffen wird.

X. JUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN 83. De Europese Raad bekrachtigt het door de Raad en de Commissie opgestelde actieplan voor een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, dat een nieuwe dimensie biedt voor optreden op het terrein van justitie en binnenlandse zaken na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam en waarmee een concreet kader voor de ontwikkeling van activiteiten op deze gebieden wordt geschapen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen recht freiheit' ->

Date index: 2024-02-27
w