Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sauberkeit von Bereichen beurteilen
Die Sauberkeit von Bereichen bewerten
Sauberkeit einschätzen
Sich einigen

Vertaling van "bereichen in einigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten

de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is




das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen

het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen


führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Schmerzevaluierung und Schmerzbehandlung

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de evaluatie en behandeling van de pijn


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Geistesgesundheit und Psychiatrie

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken


Bewertungen in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Umwelt vornehmen

gezondheids-, veiligheids- en milieubeoordelingen maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission fordert die Staats- und Regierungschefs auf, sich auf eine Reihe von Bereichen zu einigen, in denen die EU auf dem G-20-Gipfel in London am April eine nachdrückliche Führungsrolle übernehmen könnte und sollte. Dabei verweist die Kommission auf das geschlossene auftreten der EU beim Washingtoner Gipfel im November 2008.

De Commissie vraagt de EU-leiders te bepalen op welke gebieden Europa op de G20-top op 2 april in Londen nadrukkelijk een leidende rol kan en moet spelen. Daarbij verwijst zij naar het gesloten optreden van de EU op de top van Washington in november 2008.


D. in der Erwägung, dass aufgrund der Aufteilung des Arbeitsmarktes nach Berufen und Sektoren und gemäß den vorliegenden Daten Männer zu Beginn der Krise im Allgemeinen stärker betroffen waren als Frauen, dass die Lage jedoch in einigen Ländern und einigen Sektoren unterschiedlich ist, insbesondere in den traditionellen Industrien mit einer hohen Frauenerwerbstätigkeit, bei denen es viele Unternehmensschließungen und Verlagerungen multinationaler Unternehmen gibt; in der Erwägung, dass 31,1 % der weiblichen Beschäftigten auf Teilzeitbasis arbeiten, jedoch nur 7,9 % der männlichen Beschäftigten; in der Erwägung, dass Frauen in b ...[+++]

D. overwegende dat mannen volgens de beschikbare gegevens als gevolg van de segregatie naar beroep en sector in het algemeen harder geraakt zijn aan het begin van de crisis, maar dat de situatie verschilt in bepaalde landen en bepaalde sectoren, met name de traditionele bedrijfssectoren, waar vooral vrouwen werken, waar vele bedrijfssluitingen en verplaatsingen van multinationals worden opgetekend; overwegende dat 31,1% van de vrouwelijke en slechts 7,9% van de mannelijke werknemers deeltijds werken; overwegende dat vrouwen in de meerderheid zijn in sommige overheidsdiensten, en afhankelijk van de lidstaat tot twee derde van het perso ...[+++]


D. in der Erwägung, dass aufgrund der Aufteilung des Arbeitsmarktes nach Berufen und Sektoren und gemäß den vorliegenden Daten Männer zu Beginn der Krise im Allgemeinen stärker betroffen waren als Frauen, dass die Lage jedoch in einigen Ländern und einigen Sektoren unterschiedlich ist, insbesondere in den traditionellen Industrien mit einer hohen Frauenerwerbstätigkeit, bei denen es viele Unternehmensschließungen und Verlagerungen multinationaler Unternehmen gibt; in der Erwägung, dass 31,1 % der weiblichen Beschäftigten auf Teilzeitbasis arbeiten, jedoch nur 7,9 % der männlichen Beschäftigten; in der Erwägung, dass Frauen in b ...[+++]

D. overwegende dat mannen volgens de beschikbare gegevens als gevolg van de segregatie naar beroep en sector in het algemeen harder geraakt zijn aan het begin van de crisis, maar dat de situatie verschilt in bepaalde landen en bepaalde sectoren, met name de traditionele bedrijfssectoren, waar vooral vrouwen werken, waar vele bedrijfssluitingen en verplaatsingen van multinationals worden opgetekend; overwegende dat 31,1% van de vrouwelijke en slechts 7,9% van de mannelijke werknemers deeltijds werken; overwegende dat vrouwen in de meerderheid zijn in sommige overheidsdiensten, en afhankelijk van de lidstaat tot twee derde van het perso ...[+++]


Das mag in einigen Bereichen richtig sein, aber in einigen Bereichen – vor allem in dem Bereich, den wir heute diskutieren – kann es nicht so sein.

Dit kan in sommige sectoren misschien juist zijn, maar in een aantal sectoren – en vooral de sector waarover we het vandaag hebben – is dat niet in orde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Aufhebung der im Rat in einigen wichtigen Bereichen, insbesondere im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (zumindest bei Vorschlägen der Ministerin oder des Ministers der Union für auswärtige Angelegenheiten, die die Unterstützung der Kommission genießen) und in einigen Bereichen der Sozialpolitik erforderlichen Einstimmigkeit,

afschaffing van de op sommige belangrijke gebieden vereiste eenparigheid van stemmen in de Raad, met inbegrip van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, (tenminste wat betreft de voorstellen van de minister van Buitenlandse Zaken van de Unie met steun van de Commissie) en sommige terreinen van sociaal beleid;


die Aufhebung der im Rat in einigen wichtigen Bereichen, insbesondere im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (zumindest bei Vorschlägen des Ministers der Union für auswärtige Angelegenheiten, die die Unterstützung der Kommission genießen) und in einigen Bereichen der Sozialpolitik erforderlichen Einstimmigkeit,

afschaffing van de op sommige belangrijke gebieden vereiste eenparigheid van stemmen in de Raad, met inbegrip van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, (tenminste wat betreft de voorstellen van de minister van Buitenlandse Zaken van de Unie met steun van de Commissie) en sommige terreinen van sociaal beleid;


der Bericht, den wir heute verabschiedet haben, verweist auch auf die Mängel, die in einigen Bereichen und in einigen Ländern noch bestehen.

In het rapport dat wij vandaag hebben goedgekeurd wordt ook gewezen op tekortkomingen die voor een aantal sectoren en landen zijn vastgesteld.


Obwohl in einigen Bereichen Fortschritte zu verzeichnen sind (z.B. im Zusammenhang mit der Agenda 2000), ist z.B. in den Bereichen Verkehr, Energie, Industrie, Binnenmarkt und Entwicklungszusammenarbeit noch viel zu tun.

Wat betreft de integratie van de milieuzorg in andere takken van het beleid is weliswaar op een aantal gebieden - bijvoorbeeld die waarop Agenda 2000 betrekking heeft - enige vooruitgang geboekt, maar er valt nog heel veel te doen in sectoren zoals vervoer, energie, industrie, interne markt en ontwikkelingssamenwerking.


Der Assoziationsrat würdigte die in einigen Bereichen erzielten beträchtlichen Fortschritte, beispielsweise in den Bereichen Zertifizierung und Normung und der Regionalpolitik, stellte dann aber fest, daß die Fortschritte bei der Angleichung der Rechtsvorschriften und der Verbesserung der Durchsetzungsstruktruren generell eher begrenzt waren.

Hoewel de Associatieraad zijn waardering uitsprak voor de bevredigende vooruitgang die op bepaalde terreinen (certificering, standaardisering en regionaal beleid) is geboekt, zag hij zich toch genoodzaakt vast te stellen dat over het algemeen slechts beperkte vorderingen zijn gemaakt bij de afstemming van de wetgeving en de verbetering van de handhavingsstructuren.


In einigen Bereichen, bzw. beim Zoll und in der Landwirtschaft, hat die Gemeinschaft seitdem Verordnungen erlassen, in denen genau festgelegt ist, wie diese Zusammenarbeit zu erfolgen hat; hier gibt es regelmäßige Kontakte - einschließlich rechnergestützter Informationssysteme - zwischen allen Behörden, die mit der Durchsetzung in diesen Bereichen befaßt sind .

Op sommige gebieden, zoals douane en landbouw, heeft de Gemeenschap sindsdien regelingen vastgesteld waarin nauwkeurig is bepaald hoe deze samenwerking moet plaatsvinden, en er zijn geregelde contacten tussen alle autoriteiten die zijn betrokken bij het toezicht op de naleving op deze gebieden, o.a. via gecomputeriseerde informatiesystemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen in einigen' ->

Date index: 2022-07-01
w