Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluter Gewinn
Betriebsgewinn
Die Sauberkeit von Bereichen beurteilen
Die Sauberkeit von Bereichen bewerten
Gewinn
Gewinn vor Steuern
Isotroper Gewinn
Isotropischer Antennengewinn
Nicht ausgeschütteter Gewinn
Nicht entnommener Gewinn
Sauberkeit einschätzen
Unversteuerter Gewinn
Unverteilter Gewinn

Traduction de «bereichen gewinne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht ausgeschütteter Gewinn | nicht entnommener Gewinn | unverteilter Gewinn

ingehouden winst | niet uitgekeerde winst | onverdeelde winst


absoluter Gewinn | Gewinn | isotroper Gewinn | isotropischer Antennengewinn

absolute winst | isotope winst | isotropische versterking | winst


Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten

de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is


Gewinn vor Steuern | unversteuerter Gewinn

winst voor aftrek van belasting


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Schmerzevaluierung und Schmerzbehandlung

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de evaluatie en behandeling van de pijn


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Geistesgesundheit und Psychiatrie

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie


Bewertungen in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Umwelt vornehmen

gezondheids-, veiligheids- en milieubeoordelingen maken


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken




Gewinn [ Betriebsgewinn ]

winst [ industriële en commerciële winst | niet-commerciële winst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass die Erleichterung des Handels in erster Linie den nationalen Behörden obliegt, dass die multilaterale Zusammenarbeit jedoch zweifellos in vielen Bereichen die Gewinne steigern und die Kosten senken kann;

A. overwegende dat het faciliteren van de handel primair de taak van de nationale autoriteiten is, maar dat multilaterale samenwerking op veel gebieden voor winst kan zorgen en kosten kan verminderen;


A. in der Erwägung, dass die Erleichterung des Handels in erster Linie den nationalen Behörden obliegt, dass die multilaterale Zusammenarbeit jedoch zweifellos in vielen Bereichen die Gewinne steigern und die Kosten senken kann;

A. overwegende dat het faciliteren van de handel primair de taak van de nationale autoriteiten is, maar dat multilaterale samenwerking op veel gebieden voor winst kan zorgen en kosten kan verminderen;


Von den 160 nominierten Projekten aus 30 Ländern werden 27 Gewinner in den vier Bereichen Erhaltung, Forschung, engagierter Einsatz sowie Bildung, Ausbildung und Bewusstseinsbildung ausgezeichnet.

De 27 winnaars, gekozen uit 160 voorgedragen projecten uit 30 landen, worden beloond voor hun prestaties in vier categorieën: conservatie, onderzoek, bijzondere inzet, en onderwijs, en opleiding en bewustmaking.


Aus den fast 200 nominierten Projekten wurden 30 Gewinner für ihre Leistungen in folgenden vier Bereichen geehrt: Erhaltung, Forschung, engagierter Einsatz sowie Bildung, Ausbildung und Bewusstseinsbildung.

De 30 winnaars, die zijn gekozen uit bijna 200 ingediende projecten uit 31 landen, worden geëerd voor hun prestaties in vier categorieën: behoud, onderzoek, bijzondere inzet, en onderwijs, opleiding en bewustmaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich gegen das Problem der ungerechten Verteilung der Gewinne in der Lebensmittelversorgungskette vorzugehen, vor allem im Hinblick auf angemessene Einkommen für die Landwirte; sieht ein, dass den Landwirten als Anreiz für eine nachhaltige Produktion ein finanzieller Ausgleich für ihre Investitionen und ihr Engagement in diesen Bereichen gewährt werden muss; betont, dass ein Klima der Zusammenarbeit geschaffen werden sollte, anstatt den Kräfteverhältnissen Geltung zu ver ...[+++]

5. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om het probleem van de oneerlijke verdeling van de winsten in de voedselvoorzieningsketen onverwijld verder aan te pakken, met name ten aanzien van toereikende inkomens voor boeren; erkent dat de boeren met het oog op de stimulering van duurzame productiesystemen moeten worden gecompenseerd voor hun investeringen en hun inzet op dit gebied; benadrukt dat krachtverhoudingen moeten worden vervangen door op samenwerking berustende verhoudingen;


2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich gegen das Problem der ungerechten Verteilung der Gewinne in der Lebensmittelversorgungskette vorzugehen, vor allem im Hinblick auf angemessene Einkommen für die Landwirte; sieht ein, dass den Landwirten als Anreiz für eine nachhaltige und ethisch vertretbare Produktion ein finanzieller Ausgleich für ihre Investitionen und ihr Engagement in diesen Bereichen gezahlt werden muss; betont, dass ein Klima der Zusammenarbeit geschaffen werden sollte, anstatt den Kräfteverh ...[+++]

2. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om onverwijld het probleem van de oneerlijke verdeling van de winsten in de voedselvoorzieningsketen aan te pakken, met name ten aanzien van toereikende inkomens voor boeren; erkent dat de boeren, met het oog op de stimulering van duurzame en „ethische” productiesystemen moeten worden gecompenseerd voor hun investeringen en hun inzet op dit gebied; benadrukt dat krachtverhoudingen moeten worden vervangen door op samenwerking berustende verhoudingen;


5. bekräftigt seine Überzeugung, dass die interinstitutionelle Zusammenarbeit wichtig ist, um bewährte Praktiken auszutauschen und den Spielraum für eine Verbesserung von Effektivität und Effizienz weiter zu sondieren und – wo dies möglich und angemessen ist – Einsparungen zu ermitteln und die Ressourcen besser zu teilen; glaubt, dass nützliche Gewinne auch dadurch erzielt werden könnten, dass dieses Konzept auf andere Bereiche ausgeweitet wird, die in diesem Kontext bisher nicht in Erwägung gezogen worden sind, z.B. EMAS, die Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung und die Telearbeit; regt an, dass Möglichkeiten der Nutzung offen ...[+++]

5. herhaalt zijn standpunt dat interinstitutionele samenwerking essentieel is om beste praktijken uit te wisselen en de mogelijkheden af te tasten om de doeltreffendheid en efficiëntie te verbeteren, alsook, waar mogelijk en nodig, om ruimte voor besparingen te vinden en beschikbare middelen beter gezamenlijk te delen; is ervan overtuigd dat het eveneens profijtelijk kan zijn dit concept uit te breiden naar andere terreinen die tot nu toe niet in dit perspectief werden bezien, zoals EMAS, non-discriminatiebeleid en telewerk; stelt voor dat wordt bekeken wat de mogelijkheden zijn van het gebruik van open software met voldoende veilighei ...[+++]


Anna Diamantopoulou, in der Europäischen Kommission zuständig für Beschäftigung und Soziale Angelegenheiten, wird morgen die Gewinner eines EU-weiten Wettbewerbs bekannt geben, in dem es darum ging, Unternehmen zu finden, die in den Bereichen Lebenslanges Lernen, Förderung der Vielfalt und Gleichheit der Geschlechter hervorragende Leistungen gezeigt haben.

Anna Diamantopoulou, Europees Commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, zal morgen de winnaars bekendmaken van een wedstrijd in de hele EU om bedrijven te vinden die bijzondere prestaties hebben geleverd op de terreinen levenslang leren, diversiteit en gelijkheid van vrouwen en mannen.


Soziale Verantwortung der Unternehmen: Anna Diamantopoulou gibt die Gewinner des Europäischen Preises für hervorragende Leistungen in den Bereichen „Lebenslanges Lernen", „Förderung von Vielfalt" und „Gleichheit der Geschlechter"

Sociale verantwoordelijkheid van bedrijven: Anna Diamantopoulou zal de winnaars bekendmaken van de Europese prijzen voor uitmuntende prestaties op de gebieden levenslang leren, diversiteit en gelijkheid van vrouwen en mannen


Die fünf Gewinner werden jeweils für Beiträge zur nachhaltigen Entwicklung in den Bereichen Management, Produkte, Verfahrensinnovation und internationale Unternehmenszusammenarbeit sowie Wirtschaft und biologische Vielfalt ausgezeichnet.

De vijf winnaars hebben bijgedragen aan duurzame ontwikkeling op het gebied van: management-, product- en procesinnovatie, internationale samenwerking tussen ondernemingen, en bedrijfsleven en biodiversiteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen gewinne' ->

Date index: 2025-05-18
w