Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich müssen weitere » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat „Justiz und Inneres“, der Rat „Wirtschaft und Finanzen“ und der Europäische Rat haben in ihren Schlussfolgerungen vom 20. November, vom 8. Dezember bzw. vom 18. Dezember 2015 nachdrücklich betont, dass die Bemühungen in diesem Bereich noch weiter intensiviert werden müssen.

In de conclusies van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 20 november, de Raad Economische en Financiële Zaken van 8 december en de Europese Raad van 18 december 2015 is ervoor gepleit nog actiever te worden op dit gebied.


17. weist auf die wichtige Rolle des europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstruments beim Kampf gegen soziale Ausgrenzung und bei der Unterstützung schutzbedürftiger Gruppen insbesondere im Bereich der Sozialwirtschaft hin; betont, dass die Organe und Einrichtungen der EU unbedingt mehr gegen Armut und soziale Ausgrenzung tun müssen, die derzeit 10 Millionen Menschen mehr betrifft als noch 2010; stellt fest, dass die Verwirklichung des Europa-2020-Ziels in diesem Bereich in weiter ...[+++]

17. benadrukt het belang van de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit voor de strijd tegen sociale uitsluiting en steun aan kwetsbare groepen, met name op het gebied van de sociale economie; benadrukt dat de Europese instellingen hun inspanningen moeten intensiveren om armoede en sociale uitsluiting aan te pakken, fenomenen waar momenteel 10 miljoen meer mensen onder lijden dan in 2010; wijst erop dat er nog een lange weg te gaan is om de doelstelling van de Europa 2020-strategie op dit terrein te verwezenlijken; wijst erop dat maatschappelijke en financiële uitsluiting niet alleen in rijke landen voorkomt, maar de meerderhei ...[+++]


Diese Ergebnisse sind zwar lobenswert; manche Bereiche müssen jedoch noch weiter ausgebaut werden und der Bologna-Prozess muss unbedingt neu belebt werden, damit er den neuen Herausforderungen gerecht wird und damit die Qualität und die Transparenz des EHR sichergestellt sind.

Deze successen zijn prijzenswaardig, maar op een aantal gebieden is verdere ontwikkeling nodig, en het Bologna-proces moet een verjongingskuur ondergaan om nieuwe uitdagingen het hoofd te kunnen bieden en de kwaliteit en de transparantie van de EHOR te waarborgen.


23. betont, dass intelligente Energiesysteme mit großen Mengen personenbezogener Daten und vielen Profilen betrieben werden und ein erhebliches Risiko für Beeinträchtigung der Datensicherheit bergen; betont, dass hohe Standards für intelligente Zähler hinsichtlich Datenschutz und Schutz der Privatsphäre wichtig sind und dazu die Bürger in die Lage versetzen, über die Daten, die an die Netzbetreiber weitergegeben werden und über das absolute Mindestmaß an Daten, das für die Bereitstellung von Energie absolut erforderlich ist, hinausgehen, selbst zu entscheiden und die Kontrolle über diese Daten zu behalten; stellt fest, dass Bedenken insbesondere im Zusammenhang mit der Sicherheit von intelligenten Netzsystemen und dem Nutzen von intellige ...[+++]

23. onderstreept dat bij de exploitatie van slimme energiesystemen grote hoeveelheden persoonsgegevens en vele profielen gebruikt worden en dat er een groot risico bestaat op schending van de gegevensbescherming; benadrukt dat slimme meters moeten voldoen aan strenge normen inzake gegevens- en privacybescherming en dat de burgers moeten kunnen bepalen en controleren welke gegevens aan de netwerkexploitanten worden verstrekt, afgezien van het absolute minimum aan gegevens dat voor de levering van energie nodig is; wijst op verontruste geluiden met name in verband met de beveiliging van slimme netwerksystemen en de voordelen van slimme meters voor de consument, en roept op tot een betere ...[+++]


UNTER DEM NACHDRÜCKLICHEN HINWEIS, dass die EU auch den Aktionsplan für den europäischen Seeverkehrsraum ohne Grenzen entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates umsetzen muss, um ko-modale Konzepte zu fördern, den Seeverkehr zu erleichtern, die Idee der Meeresautobahnen zu verwirklichen, das EU-Programm für den Kurzstreckenseeverkehr zu opti­mieren und den territorialen Zusammenhalt zu fördern; IN DER ERKENNTNIS, dass Mittel und Wege gefunden werden müssen, um weitere Anreize für die Schaffung guter Arbeitsplätze im maritimen Bereich zu geben und die We ...[+++]

BENADRUKKEND dat de EU ook het actieplan betreffende de Europese zeevervoersruimte zonder grenzen zal uitvoeren, zoals bepaald in de Raadsconclusies, in het belang van de intermodaliteit, de facilitering van het zeevervoer, de uitvoering van het concept inzake snelwegen op zee, de verbetering van het EU-programma voor de kustvaart en van de territoriale cohesie; ONDERKENNEND dat moet worden nagegaan hoe zowel de hoogwaardige werkgelegenheid in de maritieme sector als het concurrentievermogen van de Europese handelsvloot verder kunnen worden gestimuleerd terwijl de vaste wil aanwezig blijft om voort te gaan met de introductie van schone ...[+++]


Die Berichterstattungs-, Überwachungs- und Evaluierungssysteme für die Umweltaspekte der Entwicklungszusammenarbeit der Kommission müssen weiter ausgebaut werden, damit ihre Leistung in diesem Bereich besser beurteilt werden kann.

De op de milieu-aspecten van de ontwikkelingssamenwerking van de Commissie afgestemde systemen voor verslaglegging, toezicht en evaluatie moet verder worden versterkt, zodat haar prestaties op dit gebied beter kunnen worden beoordeeld.


Gemeinsamer Wirtschaftsraum: begrüßt die Vereinbarung, die Zusammenarbeit im Umweltbereich zu stärken und die Zusammenarbeit in den Bereichen Telekommunikation, Verkehr und Energie zu fördern, betont allerdings, dass im Bereich Wettbewerb weitere Fortschritte erforderlich sind und dass die Investitionsbedingungen durch mehr Vorhersehbarkeit und Rechtssicherheit verbessert werden müssen;

Gemeenschappelijke economische ruimte: verwelkomt de overeenkomst betreffende versterking van de samenwerking op milieuvlak, verbetering van de samenwerking op het gebied van telecommunicatie, vervoer en energie, maar benadrukt dat verdere vooruitgang nodig is m.b.t. mededinging en dat het investeringsklimaat moet worden verbeterd door middel van meer voorspelbaarheid en rechtszekerheid;


2. begrüßt den deutlichen Rückgang bei den Annullierungen von Mitteln des Haushaltsjahres 1998 und die geringfügige Verbesserung bei der Verwendung nicht automatisch aus dem Haushaltsjahr 1997 übertragener Mittel infolge der vom Generalsekretär getroffenen Vorkehrungen; bedauert jedoch die weiterhin hohe Annullierungsrate bei den automatisch übertragenen Mitteln; betont, daß in diesem Bereich noch weitere Fortschritte erzielt werden müssen, und fordert mit Nachdruck, daß hierzu unverzüglich Korrekturmaßnahmen ergriffen werden müssen ...[+++]

2. is voldaan over de aanzienlijke vermindering van de kredietannuleringen in 1998 en de bescheiden verbetering van het gebruik van niet-automatisch uit 1997 overgedragen kredieten, als resultaat van de maatregelen van de secretaris-generaal; betreurt echter dat er nog steeds sprake is van een aanhoudend hoog aantal annuleringen van automatisch overgedragen kredieten; wijst erop dat op dit gebied nog steeds duurzame vooruitgang geboekt moet worden en dringt aan op snelle maatregelen om hierin verbetering te brengen;


Der Einführung eines Mehrwertsteuersystems im Januar 1999 müssen weitere Maßnahmen folgen, um die maltesischen Rechtsvorschriften voll und ganz an den Acquis communautaire in diesem Bereich anzugleichen.

De invoering in januari 1999 van een BTW-stelsel moet een vervolg krijgen in de vorm van aanvullende maatregelen om de Maltese wetgeving volledig aan te passen aan de EU-wetgeving op dit gebied.


Zur Ausführung der entsprechenden Entschließungen des Rates ist es notwendig, - die Entwicklung und Durchführung adäquaterer, nachhaltiger Gesundheitspolitiken durch die Partnerländer zu unterstützen, insbesondere hinsichtlich der Gleichstellung der Geschlechter und der Einbeziehung benachteiligter und in entlegenen Gebieten lebender Bevölkerungsgruppen; so muß eine bessere Eingliederung der die reproduktive Gesundheit betreffenden Maßnahmen in die Gesundheitspolitik gewährleistet werden; - die Reform der Gesundheitsfürsorgesysteme und die weitere Ausbreitung der primären Gesundheitsfürsorgedienste einschließlich der Fürsorge und der D ...[+++]

In aansluiting op de desbetreffende Raadsresoluties is het volgende noodzakelijk : - steun bij de omschrijving en tenuitvoerlegging door de partnerlanden van meer rechtvaardige en duurzame beleidsvormen op het gebied van de volksgezondheid, met name waar het gaat om de gender-problematiek en het bereiken van minder bedeelde en in verafgelegen gebieden woonachtige bevolkingsgroepen ; een betere integratie van de maatregelen op het gebied van de reproduktieve-gezondheidszorg in het volksgezondheidsbeleid ; - meer steun voor de hervorm ...[+++]


w