Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich fischerei bestimmend sein " (Duits → Nederlands) :

Nach der Interinstitutionellen Vereinbarung "Bessere Rechtsetzung" des Rates, der Kommission und des Europäischen Parlaments vom 31. Dezember 2003 [7] , hat sich die Kommission verpflichtet, die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich Fischerei und sein administratives Umfeld zu vereinfachen.

Ingevolge het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" tussen de Raad, het Europees Parlement en de Commissie van 31 december 2003 [7] heeft de Commissie zich ertoe verbonden de communautaire visserijwetgeving en de bestuurlijke context ervan te vereenvoudigen .


2. Die Kriterien, die für die Institutionen der Union bei der Festlegung der neuen Finanziellen Vorausschau im Bereich Fischerei bestimmend sein sollten, sind die Bereitstellung der für eine angemessene Finanzierung der bestehenden Gemeinschaftspolitik erforderlichen Mittel, die Kosten der Erweiterung um insgesamt zwölf neue Länder, sowie ausreichende Mittel, um möglichen neuen Erfordernissen hinsichtlich des internationalen Engagements der Gemeinschaft für eine nachhaltige Fischerei genügen zu können.

2. De criteria die voor de instellingen van de Unie bij de vaststelling van de nieuwe financiële vooruitzichten op het gebied van de visserij de doorslag moeten geven, zijn de beschikbaarstelling van de voor een passende financiering van het bestaande communautaire beleid vereiste middelen, de kosten van de uitbreiding met twaalf nieuwe landen en voldoende middelen om eventuele nieuwe behoeften in verband met het internationale engagement van de Gemeenschap voor een duurzame visserij te kunnen vervullen.


5. ist der Auffassung, dass die Rechenschaftspflicht auf Gegenseitigkeit beruht und die Grundsätze der ökologischen Nachhaltigkeit, des Schutzes der sozialen Rechte und der Menschenrechte und der guten Verwaltung sowohl für Industrieländer als auch für Entwicklungsländer gelten und daher für den Ansatz der Europäischen Union im Bereich der handelsbezogenen Hilfe bestimmend sein müssen;

5. meent dat verantwoordelijkheid wederkerig is en dat de principes van milieuvriendelijke en duurzame ontwikkeling, bescherming van sociale rechten en de rechten van de mens en goed bestuur evenzeer op de industrie- als op de ontwikkelingslanden van toepassing zijn en dan ook in alle onderdelen van de EU-benadering van de handelsgebonden hulpverlening geïntegreerd moeten worden;


5. ist der Auffassung, dass die Rechenschaftspflicht auf Gegenseitigkeit beruht und die Grundsätze der ökologischen Nachhaltigkeit, des Schutzes der sozialen Rechte und der Menschenrechte und der guten Verwaltung sowohl für Industrieländer als auch für Entwicklungsländer gelten und daher für den Ansatz der Europäischen Union im Bereich der handelsbezogenen Hilfe bestimmend sein müssen;

5. meent dat verantwoordelijkheid wederkerig is en dat de principes van milieuvriendelijke en duurzame ontwikkeling, bescherming van sociale rechten en de rechten van de mens en goed bestuur evenzeer op de industrie- als op de ontwikkelingslanden van toepassing zijn en dan ook in alle onderdelen van de EU-benadering van de handelsgebonden hulpverlening geïntegreerd moeten worden;


5. ist der Auffassung, dass die Rechenschaftspflicht auf Gegenseitigkeit beruht und die Grundsätze der ökologischen Nachhaltigkeit, des Schutzes der sozialen Rechte und der Menschenrechte und der guten Verwaltung sowohl für Industrieländer als auch für Entwicklungsländer gelten und daher für den Ansatz der EU im Bereich der handelsbezogenen Hilfe bestimmend sein müssen;

5. meent dat verantwoordelijkheid als begrip wederzijds is en dat de principes van milieuvriendelijke en duurzame ontwikkeling, bescherming van sociale rechten en de rechten van de mens en goed bestuur evenzeer op de industrie- als op de ontwikkelingslanden van toepassing zijn en dan ook in alle onderdelen van de EU-benadering van de handelsgebonden hulpverlening geïntegreerd moeten worden;


– Der Bereich Fischerei des Programms POSEI (Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme) muss ein ständig bestehender Bereich ohne zeitliche Begrenzung sein, ähnlich wie der Bereich POSEI/Landwirtschaft, denn an den räumlichen und strukturellen Beschränkungen, die seinen Einsatz rechtfertigen, lässt sich nichts ändern.

- dat het POSEI-visserijprogramma (Programma van speciaal op een afgelegen en insulair karakter afgestemde maatregelen inzake visserij) een permanent karakter moet hebben en niet in de tijd beperkt mag zijn, naar het voorbeeld van POSEI-landbouw, aangezien de geografische en structurele handicaps, waarvoor de programma's in het leven zijn geroepen, onomkeerbaar zijn.


Dieses Mitglied muss unbedingt Inhaber eines in der Wallonischen Region ausgestellten Angelscheins sein und einer der Vereinigungen oder einer der Gruppierungen angehören, die im Bereich der Fischerei in der Wallonischen Region am meisten repräsentativ sind;

Dat lid moet verplicht houder zijn van een in het Waalse Gewest afgegeven visvergunning en behoren tot één van de verenigingen of groeperingen die het meest representatief zijn van de viswereld in het Waalse Gewest;


Der Vorsitz stellte kurz sein Arbeitsprogramm für den Bereich Landwirtschaft und Fischerei vor.

Het voorzitterschap gaf een korte presentatie van zijn programma voor landbouw en visserij .


Der irische Vorsitz stellte kurz sein Programm für den Bereich Landwirtschaft, Lebensmittelsicherheit und Fischerei vor.

Het Ierse voorzitterschap heeft zijn programma op het gebied van landbouw, voedselveiligheid en visserij in kort bestek gepresenteerd.


"Der Abschluß des Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Union und Marokko hängt davon ab, ob im Bereich der Landwirtschaft ein Abkommen erzielt wird, und ich bin weiterhin davon überzeugt, daß dies demnächst möglich sein wird", erklärt Emma Bonino, für Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission.

"De visserijovereenkomst tussen de Unie en Marokko is pas volledig rond als er een akkoord wordt bereikt over het landbouwhoofdstuk, maar ik heb het volste vertrouwen dat we het daar binnenkort eens over kunnen worden", aldus Mevr. Bonino, het voor de visserij bevoegde lid van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich fischerei bestimmend sein' ->

Date index: 2024-11-24
w