Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich bemüht sein " (Duits → Nederlands) :

4. bekräftigt seine Unterstützung für ein Konzept der Mobilität der Menschen als ein Menschenrecht, das als solches nicht in einer kommerziellen Logik verstanden werden darf; hebt hervor, dass jede Politik in diesem Bereich bemüht sein muss, die freiwillige und nicht die erzwungene Mobilität zu fördern;

4. herhaalt zijn steun voor de gedachte dat mobiliteit van mensen een mensenrecht moet zijn en in geen geval een verhandelbaar goed mag zijn; onderstreept dat in elk beleid terzake mobiliteit moet worden bevorderd als een kwestie van vrije keuze en niet van verplichting;


4. bekräftigt seine Unterstützung für ein Konzept der Mobilität der Menschen als ein Menschenrecht, das als solches nicht in einer kommerziellen Logik verstanden werden darf; hebt hervor, dass jede Politik in diesem Bereich bemüht sein muss, die freiwillige und nicht die erzwungene Mobilität zu fördern;

4. herhaalt zijn steun voor de gedachte dat mobiliteit van mensen een mensenrecht moet zijn en in geen geval een verhandelbaar goed mag zijn; onderstreept dat in elk beleid terzake mobiliteit moet worden bevorderd als een kwestie van vrije keuze en niet van verplichting;


6. unterstreicht, dass es wichtig ist, Maßnahmen einzubeziehen, die zur Förderung einer Kultur des Friedens und der sozialen Gerechtigkeit beitragen, indem die Unterstützung der Entwicklung und des sozialen Fortschritts in den mittelamerikanischen Ländern durch die EU verstärkt wird; dies bedeutet, dass den Maßnahmen im Bereich der Bildung und der Gesundheitsfürsorge unbedingter Vorrang eingeräumt werden muss, wobei die EU darüber hinaus bemüht sein sollte, ihre Initiativen mit denen der übrigen Länder – insbeson ...[+++]

6. wijst op het belang van maatregelen die bijdragen tot de bevordering van vrede en sociale rechtvaardigheid, onder meer door de uitbreiding van de EU-steun voor ontwikkeling en sociale vooruitgang in de Midden-Amerikaanse landen; meent dat derhalve absolute voorrang moet worden gegeven aan acties op het gebied van onderwijs en gezondheid, waarbij de EU tevens haar initiatieven moet afstemmen op die van andere landen, met name de Latijns-Amerikaanse partners, die reeds actief een dergelijk solidariteitsbeleid voeren;


Die Kommission wird weiterhin bemüht sein, die im Bereich Wissenserwerb tätigen Akteure (z. B. Hochschulen, Forschungsinstitute, private und öffentliche Beobachtungsstellen) auf die Bedeutung der Nachhaltigkeit im europäischen Tourismus aufmerksam zu machen.

De Commissie zal er zich voorts voor inzetten om de prioriteiten van een duurzaam Europees toerisme onder de aandacht van de kennisscheppende actoren (zoals universiteiten, onderzoeksinstellingen en publieke en private observatoria) te brengen.


Lassen Sie mich deshalb klar und deutlich wiederholen, das wir das Kind nicht mit dem Bade ausschütten dürfen, sondern vielmehr um ein vernünftiges Gleichgewicht bemüht sein müssen; Herrn Clark, der offensichtlich nicht weiß, wie diese Vorschriften funktionieren, möchte ich nochmals klarmachen, dass es so etwas wie das Subsidiaritätsprinzip gibt, dass beim Arbeitsrecht die Vorschriften des Arbeitslandes gelten, dass die Mitgliedstaaten in diesem Bereich völlig autonom sind und dass die Entsenderichtlinie lediglic ...[+++]

Daarom zou ik hier nog eens heel duidelijk willen herhalen dat we niet het kind met het badwater moeten weggooien, maar dat we moeten kijken naar een goed evenwicht; ik zou mijnheer Clark, die blijkbaar niet weet hoe deze regelingen in elkaar zitten, nog eens duidelijk onder ogen willen brengen, dat er een subsidiariteitsprincipe is, dat voor het arbeidsrecht de regels van het werkland gelden en dat lidstaten daar volstrekt autonoom in zijn en dat die detacheringsrichtlijn alleen maar bedoeld is als uitzondering op die regel, om wat te regelen voor de situaties waarin werknemers over de grens gedetacheerd worden en tijdelijk onder hun e ...[+++]


Lassen Sie mich deshalb klar und deutlich wiederholen, das wir das Kind nicht mit dem Bade ausschütten dürfen, sondern vielmehr um ein vernünftiges Gleichgewicht bemüht sein müssen; Herrn Clark, der offensichtlich nicht weiß, wie diese Vorschriften funktionieren, möchte ich nochmals klarmachen, dass es so etwas wie das Subsidiaritätsprinzip gibt, dass beim Arbeitsrecht die Vorschriften des Arbeitslandes gelten, dass die Mitgliedstaaten in diesem Bereich völlig autonom sind und dass die Entsenderichtlinie lediglic ...[+++]

Daarom zou ik hier nog eens heel duidelijk willen herhalen dat we niet het kind met het badwater moeten weggooien, maar dat we moeten kijken naar een goed evenwicht; ik zou mijnheer Clark, die blijkbaar niet weet hoe deze regelingen in elkaar zitten, nog eens duidelijk onder ogen willen brengen, dat er een subsidiariteitsprincipe is, dat voor het arbeidsrecht de regels van het werkland gelden en dat lidstaten daar volstrekt autonoom in zijn en dat die detacheringsrichtlijn alleen maar bedoeld is als uitzondering op die regel, om wat te regelen voor de situaties waarin werknemers over de grens gedetacheerd worden en tijdelijk onder hun e ...[+++]


2.10. um Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Statistikämtern im Bereich der Methodik und Intensivierung des Wissens- und Erfahrungsaustauschs in diesem Bereich bemüht zu sein;

2.10. Streven naar samenwerking tussen de nationale bureaus voor de statistiek op het gebied van de methodologie, en bevorderen van de uitwisseling van deskundigheid en kennis inzake deze materie.


E. Unter Wahrung der Wettbewerbsbedingungen in den unter dieses Abkommen fallenden Bereichen ist jede Vertragspartei darum bemüht sicherzustellen, dass die aufgrund dieses Abkommens und der unter dieses Abkommen fallenden Vereinbarungen erworbenen Rechte in einer Weise genutzt werden, dass sie insbesondere fördern: i) die Verwertung von Wissen, das im Rahmen dieses Abkommens gewonnen oder auf andere Art und Weise zur Verfügung gestellt wird, und seine Verbreitu ...[+++]

E. Zonder afbreuk te doen aan de concurrentievoorwaarden op de gebieden die onder deze overeenkomst vallen, stelt elke partij alles in het werk om ervoor te zorgen dat de rechten die in het kader van deze overeenkomst en de daaronder getroffen regelingen zijn verworven, op een zodanige wijze worden uitgeoefend dat met name worden aangemoedigd: i) het gebruik en de verspreiding van informatie die in het kader van deze overeenkomst is ontstaan of op andere wijze beschikbaar is gekomen, voorzover dit in overeenstemming is met de in deze overeenkomst neergelegde voorwaarden, de bepalingen van deel IV van deze bijlage en eventuele regels die ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich bemüht sein' ->

Date index: 2021-03-05
w