Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisierte Benutzung
Autorisierte Nutzung
Berechtigte Benutzung
Berechtigte Nutzung
Berechtigte Verwertung von Daten
DTA
Erscheinen
Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen
Indizieren
Nicht erscheinen
Persönliches Erscheinen
Persönliches Erscheinen der Parteien

Vertaling van "berechtigt erscheinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorisierte Benutzung | autorisierte Nutzung | berechtigte Benutzung | berechtigte Nutzung | berechtigte Verwertung von Daten

bevoegd gebruik


berechtigte Wirtschaftsinteressen, berechtigte Handelsinteressen

rechtmatige handelsbelangen




indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen

indiceren | aanwijzen


Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen

bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning




persönliches Erscheinen der Parteien

comparitie van partijen




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Obwohl die Aufhebung dieser Verordnungen aus Sicht der Vereinfachung von Rechtsvorschriften als ein positiver und wünschenswerter Schritt erscheinen mag, würde dies auf der anderen Seite bedeuten, dass unserer Textilindustrie noch immer berechtigte Verteidigungsmechanismen gegen den unfairen Wettbewerb aus Ländern wie China genommen werden.

– (IT) Hoewel het intrekken van deze verordeningen enerzijds wellicht een positieve en wenselijke stap lijkt vanuit het oogpunt van de vereenvoudiging van wetgeving, zou het anderzijds betekenen dat wij onze textielindustrie de nog steeds waardevolle vormen van bescherming tegen oneerlijke concurrentie van landen zoals China, ontnemen.


Was die Verwaltungsausgaben betrifft, so möchte die Verfasserin der Stellungnahme von der Kommission detaillierte Informationen erhalten, die den im Vergleich zu den operativen Ausgaben tatsächlich sehr hohen Anteil der Personalausgaben (etwa 19 % der operativen Mittel, normalerweise beträgt dieser Anteil 5-6 %) berechtigt erscheinen lassen könnten.

Met betrekking tot de administratieve uitgaven zou de rapporteur voor advies gedetailleerde informatie van de Commissie willen ontvangen ter rechtvaardiging van het substantieel hoge aandeel voor menselijke hulpbronnen vergeleken met de operationele uitgaven (circa 19% van de operationele uitgaven, terwijl circa 5-6% normaal is).


L. in der Erwägung, dass manuelle Eingriffe auch zur Abgabe der von den meisten nationalen Zentralbanken aus zahlungsbilanzstatistischen Gründen vorgeschriebenen Meldungen erforderlich sind, die den Banken hohe Kosten verursachen und in der Europäischen Union angesichts der einheitlichen Währung nicht mehr unbedingt berechtigt erscheinen,

L. overwegende dat handmatig handelen ook nodig is om te voldoen aan de verslagleggingsvereisten van de meeste nationale centrale banken met betrekking tot de betalingsbalansen, hetgeen voor de banken aanzienlijke kosten met zich brengt en in het licht van de invoering van de Europese munt in de EU niet meer zo noodzakelijk lijkt,


Frankreich: Der Charakter eines Berufungsverfahrens kann es gerechtfertigt erscheinen lassen, Fachanwälten das Recht zuzugestehen, bei der Verhandlung in einem Revisionsverfahren das Wort zu führen. Das darf jedoch nicht dazu führen, dass einem Angeklagten, der nach nationalem Recht seine eigene Verteidigung zu übernehmen berechtigt ist, die Mittel verwehrt werden, sein Recht auf einen fairen Prozess sicherzustellen.

Frankrijk: de aard van de cassatieprocedure kan rechtvaardigen dat aan gespecialiseerde advocaten het recht wordt toegekend het woord te voeren op een cassatiezitting, maar niet dat aan verdachte, die naar nationaal recht het recht heeft zijn eigen verdediging te voeren, niet de middelen worden toegekend zich het recht op een eerlijk proces te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Besorgnisse erscheinen angesichts der unterschiedlichen Art der Risiken bei Banken und bei Versicherungen und innerhalb der Versicherungsbranche zwischen Lebensversicherungen und anderen Versicherungsarten in bestimmtem Maße berechtigt.

Deze zorg schijnt tot op zekere hoogte gerechtvaardigd, gezien de uiteenlopende vormen van risico in het bankwezen en het verzekeringswezen en binnen de verzekeringssector tussen levensverzekering en schadeverzekering.


Marktteilnehmer und Organisationen sollten zur Etikettierung von Rindfleisch nur berechtigt sein, wenn auf dem Etikett ihr Name und ihr Erkennungslogo erscheinen.

Aan handelaren en organisaties mag slechts toestemming worden gegeven om rundvlees te etiketteren indien op het etiket de naam of het identificatielogo van de handelaar of organisatie wordt vermeld.


Nach der Rechtsprechung des EFTA-Gerichtshofes impliziert eine solche Bestimmung, dass Einzelpersonen und Marktteilnehmer im Fall eines Konflikts zwischen durchgeführten EWR-Bestimmungen und nationalen gesetzlichen Bestimmungen berechtigt sein müssen, sich vor nationalen Gerichten auf Rechte zu berufen, die auf Bestimmungen des EWR-Rechts zurückgehen(4) und Teil der jeweiligen nationalen Rechtsordnung sind, sofern sie inhaltlich als unbedingt und hinreichend genau erscheinen(5).

Volgens het EVA-Hof is het inherent aan de aard van een dergelijke bepaling dat particulieren en ondernemingen bij conflicten tussen de tenuitvoerlegging van EER-regels en nationale wetgevende bepalingen op nationaal niveau aanspraak moeten kunnen maken op rechten uit hoofde van bepalingen van het EER-recht(4), als rechten die deel uitmaken van of die zijn opgenomen in de respectieve nationale rechtsorde, mits zij onvoorwaardelijk en voldoende duidelijk zijn(5).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berechtigt erscheinen' ->

Date index: 2022-02-01
w