55. fordert die Europäische Union auf, in ihren Außenmaßnahmen der Situation von Kindern, die Diskrim
inierung ausgesetzt sind, einschließlich Kindern im Konflikt mit dem Gesetz und Kindern,
die ihrer Freiheit beraubt und in geschlossenen Anstalten untergebracht wurden, besonderes Augenmerk zu widmen; betont, dass Kinder leichter Zugang zur Justi
z und zu spezieller Hilfe haben sollten und dass ihr Alter während der Gerichtsverfahre
...[+++]n mittels besonderer Schutzmaßnahmen berücksichtigt werden muss; 55. doet een beroep op de Europese Unie om in haar externe optreden specifieke aandacht te schenken aan de situatie van kinderen die worden geconfronteerd met discriminatie, met inbegrip van kinderen die met de wet in aanraking komen en kinderen die van hun vrijheid worden beroofd en in gesloten inrichtingen worden geplaatst; onderstreept dat kinderen gemakkelijker toegang zouden moeten krijgen tot de rechter en tot gespecialiseerde bijstand, en dat hun leeftijd in aanmerking moet worden genomen tijdens de gehele gerechtelijke procedure door middel van speciale beschermingsmaatregelen;