Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beobachter
Beobachter aus der früheren DDR
Beobachterstatus

Traduction de «beobachter hingewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neutraler Beobachter, unbefangener Beobachter

onbevooroordeeld waarnemer


als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


Beobachter aus der früheren DDR

waarnemer van de voormalige Duitse Democratische Republiek




Beobachter [ Beobachterstatus ]

waarnemer [ status van waarnemer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass die OSZE den Verlauf der Wahlen im Großen und Ganzen positiv bewertet hat, internationale Beobachter aber auf eine mangelnde Transparenz hingewiesen haben, was die Ermittlung der Endergebnisse angeht, und sie sowohl die Stimmauswertung in 77 der 161 beobachteten Bezirkswahlkommissionen negativ bewertet sowie am 10. November fortdauernde Verzögerungen bei der Stimmauswertung in zwölf Einerwahlkreisen bemängelt haben, weshalb sie diese Wahlen als die schlechtesten seit 2005 eingestuft haben;

B. overwegende dat de OVSE weliswaar een algemeen positieve beoordeling van het verkiezingsproces heeft gegeven, maar dat internationale waarnemers hebben gewezen op een gebrek aan transparantie in de manier waarop de eindresultaten verzameld werden en een negatieve beoordeling hebben gegeven over de stemtabellering in 77 van 161 regionale waargenomen kiescommissies alsook over het feit dat er zich op 10 november vertragingen bleven voordoen bij de stemtabellering in 12 éénmandaatsdistricten, waardoor deze verkiezingen kunnen worden beschouwd als de ergste sedert 2005;


C. in der Erwägung, dass die OSZE den Verlauf der Wahlen am Wahltag im Großen und Ganzen positiv bewertet hat, internationale Beobachter aber auf mangelnde Transparenz hingewiesen haben, was die Ermittlung der Endergebnisse angeht, und dass sie zum einen die Stimmenauswertung in 77 der 161 beobachteten Bezirkswahlkommissionen, zum anderen fortdauernde Verzögerungen am 10. November bei der Stimmenauswertung in zwölf Wahlkreisen mit nur einem Mandat bemängelt haben;

C. overwegende dat de OVSE weliswaar een algemeen positieve beoordeling van het verkiezingsproces heeft gegeven, maar dat internationale waarnemers hebben gewezen op een gebrek aan transparantie in de manier waarop de eindresultaten verzameld werden en een negatieve beoordeling hebben gegeven over de stemtabellering in 77 van 161 regionale waargenomen kiescommissies alsook over het feit dat er zich op 10 november vertragingen bleven voordoen bij de stemtabellering in 12 éénmandaatsdistricten;


C. in der Erwägung, dass die OSZE den Verlauf der Wahlen am Wahltag im Großen und Ganzen positiv bewertet hat, internationale Beobachter aber auf mangelnde Transparenz hingewiesen haben, was die Ermittlung der Endergebnisse angeht, und dass sie zum einen die Stimmenauswertung in 77 der 161 beobachteten Bezirkswahlkommissionen, zum anderen fortdauernde Verzögerungen am 10. November bei der Stimmenauswertung in zwölf Wahlkreisen mit nur einem Mandat bemängelt haben;

C. overwegende dat de OVSE weliswaar een algemeen positieve beoordeling van het verkiezingsproces heeft gegeven, maar dat internationale waarnemers hebben gewezen op een gebrek aan transparantie in de manier waarop de eindresultaten verzameld werden en een negatieve beoordeling hebben gegeven over de stemtabellering in 77 van 161 regionale waargenomen kiescommissies alsook over het feit dat er zich op 10 november vertragingen bleven voordoen bij de stemtabellering in 12 éénmandaatsdistricten;


Darüber hinaus soll noch einmal nachdrücklich darauf hingewiesen werden, dass das Parlament in allen Phasen der Verhandlungen zu den Entscheidungen der regionalen Fischereiorganisationen (einschließlich der Festlegung von Verhandlungsmandaten) uneingeschränkt und rechtzeitig unterrichtet werden muss und dass an den Verhandlungen auch Vertreter des Parlaments als Beobachter teilnehmen müssen.

De rapporteur onderstreept eens te meer dat het Parlement volledig en tijdig op de hoogte moet worden gebracht van alle fasen van de onderhandelingsprocedure met betrekking tot de besluiten van de regionale visserijorganisaties (met inbegrip van de vaststelling van het onderhandelingsmandaat), en dat vertegenwoordigers van het Parlement als waarnemers bij deze onderhandelingen moeten worden betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Artikel sollte angemessen Artikel VII der CCAMLR-Inspektionsregelung widerspiegeln, wo nicht auf Beobachter hingewiesen wird; entsprechend dem im Rahmen der CCAMLR beschlossenen Maßnahmen erledigen die Beobachter Aufgaben, die mit der Durchführung der wissenschaftlichen Beobachtung, nicht aber mit der Durchführung der Kontrollregelung verbunden sind.

Met dit artikel dient artikel VII van de CCAMLR-inspectieregeling waarin geen waarnemers worden genoemd, adequaat te worden omgezet. Overeenkomstig de door de CCAMLR goedgekeurde maatregelen voeren de waarnemers taken uit die verband houden met de tenuitvoerlegging van de wetenschappelijke waarnemingsregeling, maar niet met de tenuitvoerlegging van de controleregeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beobachter hingewiesen' ->

Date index: 2023-09-28
w