Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benötigten finanzmittel sollten dabei durch » (Allemand → Néerlandais) :

Die von der Kommission (Eurostat) benötigten Finanzmittel sollten dabei durch Umschichtungen im Haushaltsplan der Europäischen Union bereitgestellt werden.

De benodigde financiële middelen voor de Commissie (Eurostat) moeten door herschikkingen in de begroting van de Europese Unie beschikbaar worden gesteld.


Gleichzeitig ist die Beihilfe verhältnismäßig, da sie nur einen kleinen Teil der für den Bau des neuen Reaktors insgesamt benötigten Finanzmittel ausmacht und nach Übernahme des Projekts durch private Investoren zurückgezahlt werden wird.

Tegelijk is de steun ook evenredig, omdat het slechts om een klein deel gaat van de totale financiering die nodig is om de nieuwe reactor te kunnen bouwen en omdat de steun zal worden terugbetaald zodra het project door particuliere investeerders is overgenomen.


100. hebt hervor, dass die Strukturfonds – durch die Finanzierungsinstrumente – weiterhin Finanzmittel für KMU durch Eigenkapital, Bürgschaften und zinsgünstige Darlehen bereitstellen sollten, und betont, dass komplexe Verwaltungsverfahren, insbesondere auf nationaler Ebene, vereinfacht werden sollten, und dass signifikante Unterschiede bei der Anwendung der Vorschriften durch die Verwaltungsbehörden bzw. die zwischengeschalteten S ...[+++]

100. wijst erop dat de structuurfondsen met behulp van de financieringsinstrumenten financiering voor kmo's moeten blijven verschaffen via kapitaal, waarborgen en zachte leningen, en onderstreept dat ingewikkelde administratieve procedures, met name op nationaal niveau, vereenvoudigd moeten worden en dat moet worden voorkomen dat er grote verschillen bestaan in de toepassing van de regels door respectievelijk beheersautoriteiten en intermediaire organen;


110. betont, dass eine engere und effizientere Zusammenarbeit mit dem privaten Sektor und Finanzinstituten, vor allem mit der Europäischen Investitionsbank und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, für die Bereitstellung der benötigten Finanzmittel gerade bei vorrangigen grenzüberschreitenden Vorhaben eine entscheidende Rolle spielt; fordert die Kommission auf, weitere innovative Finanzierungsinstrumente zu prüfen und zur Förderung von Partnerschaften zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft beizutragen, be ...[+++]

110. wijst op het belang van een nauwere en efficiëntere samenwerking met de particuliere sector en met de financiële instellingen, vooral met de Europese Investeringsbank en met de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, om de benodigde financiering met name voor prioritaire projecten te bevorderen; verzoekt de Commissie andere innovatieve financieringsinstrumenten te onderzoeken en te helpen de oprichting van publiekparticuliere partnerschappen te bevorderen, die van de lokale, regionale of nationale autoriteiten de nodige ...[+++]


78. betont, dass eine engere und effizientere Zusammenarbeit mit dem privaten Sektor und Finanzinstituten, vor allem mit der Europäischen Investitionsbank und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, für die Bereitstellung der benötigten Finanzmittel gerade bei vorrangigen grenzüberschreitenden Vorhaben eine entscheidende Rolle spielt; fordert die Kommission auf, weitere innovative Finanzierungsinstrumente zu prüfen und zur Förderung von Partnerschaften zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft beizutragen, bei ...[+++]

78. wijst op het belang van een nauwere en efficiëntere samenwerking met de particuliere sector en met de financiële instellingen, vooral met de Europese Investeringsbank en met de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, om de benodigde financiering met name voor prioritaire projecten te bevorderen; verzoekt de Commissie andere innovatieve financieringsinstrumenten te onderzoeken en te helpen de oprichting van publiekparticuliere partnerschappen te bevorderen, die van de lokale, regionale of nationale autoriteiten de nodige s ...[+++]


Hochschuleinrichtungen sollten – unterstützt von Verwaltungen und der EU – ihren Lehrkräften dabei helfen, Fähigkeiten im Bereich Online-Lehre und anderen durch das Internet entstandenen Lehr- und Lernformen zu entwickeln, und sollten die Möglichkeiten nutzen, die die Technologie zur Verbesserung der Qualität von Lehre und Lernen bietet.

Instellingen voor hoger onderwijs — daarbij geholpen door overheidsinstanties en de EU — dienen de docenten te steunen bij het ontwikkelen van de nodige vaardigheden voor online en andere vormen van onderwijzen en leren die mogelijk worden gemaakt door het digitale tijdperk, en dienen gebruik te maken van de door de technologie geboden kansen om de kwaliteit van het onderwijzen en leren te verbeteren.


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, w ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen ...[+++]


das Gesetz über die Finanzielle Vorausschau, mit dem die Finanzplanung der Union für die Dauer von fünf Jahren erstellt und die Gesamthöhe der zulässigen jährlichen Ausgaben sowie die sektoriellen Höchstbeträge für den gesamten Planungszeitraum festgelegt werden; die Nomenklatur der sektoriellen Rubriken und die Bedingungen zur Ausübung der Haushaltsdisziplin sollten dabei durch einen organischen Rechtsakt im Anhang zur Haushaltsordnung festgelegt werden,

de wet inzake de financiële vooruitzichten die de financiële planning van de Unie voor een periode van vijf jaar en het algemene maximum van de jaarlijks toegestane uitgaven vastlegt, alsmede de sectoriële maxima voor de gehele planningperiode; een organiek besluit, gehecht aan het Financieel Reglement, dient de nomenclatuur van de sectoriële rubrieken te bepalen alsmede de voorwaarden voor de uitoefening van de begrotingsdiscipline,


Ihre Tätigkeit sollte auch künftig unterstützt werden, um sicherzustellen, dass sie weiterhin so effizient arbeiten. Die Gemeinschaftsprogramme wie Marco Polo oder das Transeuropäische Verkehrsnetz, einschließlich der Hochgeschwindigkeitsseewege, sollten mit erhöhter Intensität fortgesetzt werden. Durch die Förderung sollten die Marktbeteiligten weiterhin dazu angehalten werden, den Kurzstreckenseeverkehr stärker in die gesamte Verkehrslogistikkette einzugliedern, wozu unter anderem die Häfen als strategische Knotenpunkte, die Verbind ...[+++]

Het werk van deze organen moet verder worden aangemoedigd, opdat ze doeltreffend verder kunnen blijven functioneren; De uitvoering van communautaire programma's, zoals MarcoPolo of het trans-Europees vervoersnet, inclusief de snelwegen van de zee, moet intensiever worden voortgezet; Via de bevorderingsmaatregelen moeten in het bijzonder de op deze markt actieve bedrijven worden aangemoedigd de korte vaart tot een volwaardig onderdeel van de logistieke keten te maken, onder meer door havens uit te bouwen, als strategische knooppunten, en verbindingen met het achterland en diensten tot ontwikkeling te brengen; De havens dienen, als effi ...[+++]


Im Anschluss an die Gespräche mit Außenminister Zebari und unter Berücksichtigung der Standpunkte der irakischen Regierung kommt der Rat unter Hinweis auf bereits laufende Maßnahmen überein, dass die EU wie folgt vorgehen sollte: Sie sollte eng mit den VN zusammenarbeiten, um weiterhin die von den VN benötigte Unterstützung zu ermitteln und zu gewähren, damit die VN die ihr durch die Resolution 1770 des VN-Sicherheitsrats zugewiesene Rolle wahrnehmen können; ferner sollten ...[+++]

Naar aanleiding van besprekingen met minister van Buitenlandse Zaken Zebari en rekening houdend met de standpunten van de regering van Irak, is de Raad onder verwijzing naar zijn huidige acties overeengekomen dat de EU nauw moet samenwerken met de VN om de volgende punten nader te bekijken: de mogelijkheden om de VN bij te staan bij het vervullen van de in Resolutie 1770 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bedoelde rol; mogelijke nadere bijdragen om de humanitaire nood in Irak en in de regio te helpen lenigen; de mogelijkheden om de mensenrechten nog meer te ondersteunen; het verlenen van bijstand aan de Iraakse autoriteite ...[+++]


w