Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benennungen sind doch » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben – ich werde das der Einfachheit halber so benennen, denn die offiziellen Benennungen sind doch sehr verwirrend – die Ruhe- und Lenkzeitverordnung und die Kontrollrichtlinie.

Het gaat om de verordening inzake rij- en rusttijden en de controlerichtlijn – ik noem ze gemakshalve maar zo, want de officiële aanduidingen zijn erg verwarrend.




D'autres ont cherché : offiziellen benennungen sind doch     benennungen sind doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benennungen sind doch' ->

Date index: 2023-09-05
w