Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benannten vertreters kann » (Allemand → Néerlandais) :

Der Verwaltungsrat sollte nichtstimmberechtigte Beobachter, deren Stellungnahme von Belang für die Beratungen sein kann, einschließlich eines vom Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschuss benannten Vertreters, einladen können.

De raad van bestuur moet niet-stemgerechtigde waarnemers kunnen uitnodigen wier mening relevant kan zijn voor de discussie, waaronder een door de Gezamenlijke Parlementaire Controlegroep (GPC) aangewezen vertegenwoordiger.


(4) Das PSK kann den Hohen Vertreter anweisen, Produkte, die das SATCEN auf eine Anfrage gemäß Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 2 Absatz 2 erarbeitet, jedem benannten Drittstaat beziehungsweise jeder benannten Organisation nach einer Einzelfallprüfung zugänglich zu machen.

4. Het PVC kan de HV de opdracht geven producten van het SATCEN die naar aanleiding van overeenkomstig artikel 2, leden 1 en 2, ingediende verzoeken worden aangeboden, per geval beschikbaar te stellen voor een aangewezen derde staat of organisatie.


Die Kommission kann einen von einem Mitgliedstaat oder einer Organisation benannten Vertreter ablehnen, falls eine Benennung unzweckmäßig erscheint und insbesondere ein Interessenkonflikt vorliegt; die Kommission informiert in diesem Fall unverzüglich den betreffenden Mitgliedstaat oder die betreffende Organisation, damit ein anderer Vertreter benannt werden kann.

De Commissie mag een door een land of een organisatie aangewezen vertegenwoordiger weigeren indien deze aanwijzing ongepast lijkt, met name in het geval van belangenconflicten; de Commissie deelt dit onverwijld mee aan het betrokken land of de betrokken organisatie, die een andere vertegenwoordiger aanwijst.


Die Kommission kann einen von einem Mitgliedstaat oder einer Organisation benannten Vertreter ablehnen, falls eine Benennung unzweckmäßig erscheint und insbesondere ein Interessenkonflikt vorliegt; die Kommission informiert in diesem Fall unverzüglich den betreffenden Mitgliedstaat oder die betreffende Organisation, damit ein anderer Vertreter benannt werden kann.

De Commissie mag een door een land of een organisatie aangewezen vertegenwoordiger weigeren indien deze aanwijzing ongepast lijkt, met name in het geval van belangenconflicten; de Commissie deelt dit onverwijld mee aan het betrokken land of de betrokken organisatie, die een andere vertegenwoordiger aanwijst.


Nach einer Bewertung und nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters kann der Verwaltungsrat die Amtszeit des Geschäftsführenden Direktors einmal um höchstens fünf Jahre verlängern .

Na evaluatie en na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger kan de raad van bestuur de ambtstermijn van de uitvoerend directeur eenmaal verlengen met maximaal vijf jaar.


„Nach einer Bewertung, nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters kann der Verwaltungsrat die Amtszeit des Verwaltungsdirektors einmal um höchstens fünf Jahre verlängern.

“Na evaluatie en na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger kan de raad van bestuur de ambtstermijn van de uitvoerend directeur eenmaal verlengen met maximaal vijf jaar.


Nach einer Bewertung und nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters kann der Verwaltungsrat die Amtszeit des Verwaltungsdirektors einmal um höchstens fünf Jahre verlängern .

Na evaluatie en na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger kan de raad van beheer de ambtstermijn van de directeur eenmaal verlengen met maximaal vijf jaar.


Darüber hinaus kann der Schriftverkehr den von den Mitgliedstaaten als ihre Vertreter im Berufungsausschuss benannten Personen auch unmittelbar zugeleitet werden.

Bovendien kan correspondentie rechtstreeks worden toegezonden aan de personen die door de lidstaten zijn aangewezen om hen te vertegenwoordigen in het comité van beroep.


1. Das Zentrum wird von einem Direktor geleitet, der vom Verwaltungsrat auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters für eine Amtszeit von fünf Jahren ernannt wird; diese kann auf Vorschlag der Kommission nach Anhörung des vom Europäischen Parlament benannten Vertreters und nach einer Bewertung einmal um höchstens fünf Jahre verlängert werden.

1. Het Bureau staat onder leiding van een directeur, die op voordracht van de Commissie en na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger door de raad van bestuur wordt benoemd voor een periode van vijf jaar, welke periode op voordracht van de Commissie, na raadpleging van de door het Europees Parlement aangewezen vertegenwoordiger en na evaluatie eenmaal kan worden verlengd met maximaal vijf jaar.


Die Kommission kann eine außerordentliche Sitzung des Netzausschusses oder der vom Ausschuß benannten Vertreter einberufen, um die Maßnahmen zu koordinieren.

De Commissie kan een buitengewone vergadering van het netwerkcomité of van door het comité voorgestelde gedelegeerden beleggen om de actie te coördineren.


w