Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemühungen nach besten Kräften
Feststoffdichte
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Wahre Dichte
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Weitergehende Bemühungen
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht

Vertaling van "bemühungen in wirklich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers


weitergehende Bemühungen

inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die internationale Gemeinschaft wird alles in ihren Möglichkeiten Stehende tun, um die Partnerländer bei ihren Bemühungen zur Verbesserung der Ernährung von Mutter und Kind zu unterstützen, doch müssen die betreffenden Regierungen selbst ebenfalls Ressourcen bereitstellen, damit die Unterernährung wirklich nachhaltig angegangen werden kann.

De internationale gemeenschap zal al het mogelijke in het werk stellen om partnerlanden te helpen bij hun inspanningen om ondervoeding bij kinderen en moeders te bestrijden, maar de regeringen moeten zelf ook middelen uittrekken om ondervoeding op duurzame wijze aan te pakken.


5. betont, dass eine Vereinfachung von Rechtsvorschriften (REFIT) nicht als Vorwand dafür dienen darf, dass die Bemühungen zu wirklich zentralen Fragen in Bezug auf die Sicherheit und Gesundheit von Arbeitnehmern bzw. den Umweltschutz nachlassen; warnt davor, eine Deregulierungsagenda unter dem Vorwand zu fördern, dass bessere Rechtsvorschriften geschaffen oder Hürden für KMU abgebaut werden sollen; appelliert an die Kommission, in ihrem Ehrgeiz nicht nachzulassen, und fordert, dass die Ziele des Gemeinwohls, einschließlich ökologis ...[+++]

5. benadrukt dat vereenvoudiging van de regelgeving (REFIT) niet mag worden gebruikt als een voorwendsel om de ambities te verlagen met betrekking tot zaken die van vitaal belang zijn voor de veiligheid en het welzijn van werknemers, of voor de bescherming van het milieu; is van oordeel dat betere regelgeving en/of het reduceren van de lasten voor kmo's niet als argument mogen worden gebruikt om deregulering erdoor te drukken; verzoekt de Commissie haar ambities niet te verlagen, en dringt erop aan dat doelstellingen van openbaar beleid, met inbegrip van milieu-, sociale en gezondheids- en veiligheidsnormen, niet in gevaar worden gebra ...[+++]


4. betont, dass eine Vereinfachung von Rechtsvorschriften nicht als Vorwand dafür herhalten darf, dass die Bemühungen in wirklich zentralen Fragen in Bezug auf die Gesundheit und Sicherheit von Arbeitnehmern und den Umweltschutz nachlassen; warnt davor, einer Deregulierungsagenda unter dem Vorwand das Wort zu reden, den Verwaltungsaufwand für KMU verringern zu wollen; appelliert an die Kommission, in ihrem Ehrgeiz nicht nachzulassen, und fordert, dass die Ziele des Gemeinwohls, die ökologische, soziale und gesundheits- und sicherheitspolitische Standards mit einschließen, nicht angetastet werden dürfen;

4. wijst er met nadruk op dat de inspanningen ter vereenvoudiging van de regelgeving niet mogen worden gebruikt als een voorwendsel om de ambities te verlagen met betrekking tot zaken die van vitaal belang zijn voor de veiligheid en het welzijn van werknemers of de bescherming van het milieu; waarschuwt tegen de bevordering van een dereguleringsagenda onder het mom van vermindering van de lasten voor kmo's; verzoekt de Commissie haar ambities niet te verlagen, en dringt aan op waarborging van de doelstellingen van openbaar beleid met betrekking tot milieu-, sociale en gezondheids- en veiligheidsnormen;


die Erarbeitung von politischen Strategien und Programmen zum Abbau von Geschlechter stereotypen und zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in den Lehrplänen und im praktischen Unterricht ab einem frühen Alter in Erwägung zu ziehen; dazu zählen auch Forschungsarbeiten, Studien, Statistiken und Analysen zu der Frage, wie sich Geschlechter stereotypen auf die Bemühungen um eine wirkliche Geschlechtergleichstellung im Sport auswirken.

De ontwikkeling te overwegen van beleidsmaatregelen en programma's om genderstereotypen uit te bannen en reeds voor jonge kinderen gendergelijkheid te bevorderen in onderwijscurricula en -praktijken, mede door onderzoek, studies, statistieken en het analyseren van het effect van genderstereotypen op het streven naar daadwerkelijke gendergelijkheid in de sport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. ist der Auffassung, dass die Globalisierung der organisierten Kriminalität eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie auf europäischer und internationaler Ebene erfordert; spricht sich für eine stärkere Interaktion zwischen Europäischer Union, UNO, OECD und Europarat bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, Korruption und Geldwäsche aus; unterstützt die Bemühungen der FATF zur Förderung von politischen Maßnahmen zum Kampf gegen die Geldwäsche; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten bei ih ...[+++]

58. is van mening dat de mondialisering van de georganiseerde criminaliteit noopt tot nauwere samenwerking tussen de lidstaten op zowel EU- als internationaal niveau; dringt met het oog op de bestrijding van georganiseerde misdaad, corruptie en witwaspraktijken aan op een nauwere interactie tussen de Europese Unie, de VN, de OESO en de Raad van Europa; steunt de inspanningen van de FATF om antiwitwasbeleid te bevorderen; roept de Commissie ertoe op de lidstaten effectief te ondersteunen bij hun inspanningen om de georganiseerde misdaad te bestrijden en pleit voor toetreding van de Europese Unie als vast lid tot de Greco; spoort de Eu ...[+++]


Diese Rahmenvereinbarung sollte unsere gemeinsamen Bemühungen vorantreiben, wirklich europäische Antworten auf die Fragen, die Europäer sich heute stellen müssen, zu geben.

Op basis van dit kaderakkoord moeten wij vooruitgang kunnen boeken bij onze gezamenlijke inspanningen om concrete Europese maatregelen te nemen in verband met de problemen waarmee Europeanen thans worden geconfronteerd.


Die Arbeiten der ERGEG haben zu einer Reihe nicht verbindlicher Kodizes geführt und zu Bemühungen, eine Einigung über gemeinsame Ansätze im Wege einer „schrittweisen Konvergenz“ zu erzielen, doch ist es nicht gelungen, wirkliche Entscheidungen in schwierigen Fragen herbeizuführen, die jetzt aber getroffen werden müssen.

Deze aanpak heeft een aantal niet-bindende codes opgeleverd, alsook een inspanning om overeenstemming over een gemeenschappelijke aanpak te bereiken via "geleidelijke convergentie", maar heeft niet geleid tot daadwerkelijke beslissingen over de moeilijke problemen waarmee wij vandaag worden geconfronteerd.


Ich begrüße und unterstütze ihre Bemühungen, einen wirklich gemeinsamen EU-Eisenbahnmarkt durch die schrittweise Liberalisierung des Eisenbahnmarktes zu schaffen.

Ik waardeer en steun de inspanningen van de Commissie om via geleidelijke liberalisering van de spoorwegenmarkt tot een werkelijke gemeenschappelijke EU-spoorwegenmarkt te komen.


90. hebt die Bedeutung der transatlantischen Dialoge für die Förderung der Bindungen zwischen der Europäischen Union und den USA hervor; weist darauf hin, dass die Dialoge, indem sie sich mit wichtigen Themen in den jeweiligen Bereichen befassen und wertvolle Beiträge zur Gestaltung des transatlantischen Verhältnisses, seiner Ziele und Tätigkeiten leisten, eng in den transatlantischen Entscheidungsprozess eingebunden sind und mit dazu beitragen, zu gewährleisten, dass die Bemühungen in den verschiedenen Bereichen den realen Bedürfnissen der Bü ...[+++]

90. benadrukt het belang van de transatlantische dialogen voor de bevordering van de relaties tussen de EU en de VS; merkt op dat deze dialogen, door op hun eigen deelgebied aan belangrijke kwesties te werken en waardevolle bijdragen te leveren aan de vormgeving van de transatlantische relatie met al haar doelstellingen en activiteiten, een grote invloed hebben op de transatlantische besluitvorming en er mede voor zorgen dat de inspanningen op de diverse gebieden goed bij de werkelijke behoeften van de burgers aansluiten;


2. FORDERT die Kommission AUF, vorrangig ihre Bemühungen um eine wirkliche Integration des Elektrizitätsmarktes, die auf gutem Wege ist, und danach die des Gasmarktes fortzusetzen, dabei aber gleichzeitig die nationalen Besonderheiten bei der Energieversorgung gebührend zu berücksichtigen;

2. VRAAGT de Commissie eerst haar werkzaamheden voort te zetten om tot een daadwerkelijke integratie van de elektriciteitsmarkt te komen, die goed op streek is, en zich vervolgens op de aardgasmarkt te richten, waarbij rekening moet worden gehouden met bijzondere nationale verplichtingen betreffende de elektriciteitsvoorziening,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemühungen in wirklich' ->

Date index: 2024-01-17
w