Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bemühungen andere partner " (Duits → Nederlands) :

In geeigneten Fällen wird die EU insbesondere anbieten, die Bemühungen der Partnerländer bei der Reform des Justizwesens und des Sicherheitssektors durch die Entsendung von Rechtsstaatlichkeitsmissionen oder den Einsatz anderer Instrumente im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) zu unterstützen, die die Partner für sinnvoll halten.

In voorkomend geval zal de EU met name voorstellen om de inspanningen van partnerlanden te ondersteunen op het vlak van de hervormingen in het rechtsstelsel en de veiligheidssector met rechtsstaatmissies of andere GBVB-instrumenten die nuttig worden geacht.


Das Forum hofft, dass diese gemeinsamen Bemühungen andere Partner in der internationalen Gemeinschaft veranlassen werden, sich ebenfalls dafür einzusetzen, dass die Bedürfnisse der am stärksten gefährdeten Länder bei den globalen Anstrengungen zur Bewältigung der Klimafolgen auch in Zukunft besondere Beachtung finden.“

Het Forum hoopt dat deze gezamenlijke inspanning anderen in de internationale gemeenschap zal inspireren om ervoor te zorgen dat bij de wereldwijde inspanningen om de gevolgen van klimaatverandering aan te pakken de behoeften van de meest kwetsbare landen voorrang zullen houden".


B. in der Erwägung, dass die EU und die USA weltweit eine Schlüsselrolle spielen und sich die Verantwortung teilen in Bezug auf Bewältigung der Wirtschafts- und Finanzkrise, Klimawandel, Beilegung von Konflikten und Abrüstung, Beseitigung von Armut und Erreichung anderer Millenniums-Entwicklungsziele, Schutz und Förderung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, Kampf gegen Terrorismus und die Weiterverbreitung von Atomwaffen, und zwar unter Zugrundelegung des Völkerrechts und multilateraler Institutionen, insbesondere des UN-Systems; ferner in der Erwägung, dass andere Partner ...[+++]

B. overwegende dat de EU en de VS beide een sleutelrol spelen op het wereldtoneel en mede verantwoordelijk zijn voor de aanpak van economische en financiële crises, klimaatverandering, conflictoplossing en ontwapening, het uitbannen van armoede en het verwezenlijken van andere millenniumontwikkelingsdoelen, de bescherming en bevordering van de mensenrechten en de rechtsstaat, de bestrijding van terrorisme en de proliferatie van kernwapens, op basis van het internationale recht en de multilaterale instellingen, in het bijzonder het VN-stelsel, en dat zij andere partners moeten ui ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die EU und die USA weltweit eine Schlüsselrolle spielen und sich die Verantwortung teilen in Bezug auf Bewältigung der Wirtschafts- und Finanzkrise, Klimawandel, Beilegung von Konflikten und Abrüstung, Beseitigung von Armut und Erreichung anderer Millenniumsziele, Schutz und Förderung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, Kampf gegen Terrorismus und die Weiterverbreitung von Atomwaffen, und zwar unter Zugrundelegung des Völkerrechts und multilateraler Institutionen, insbesondere des UN-Systems; ferner in der Erwägung, dass andere Partner aufgeford ...[+++]

B. overwegende dat de EU en de VS beide een sleutelrol spelen op het wereldtoneel en mede verantwoordelijk zijn voor de aanpak van economische en financiële crises, klimaatverandering, conflictoplossing en ontwapening, het uitbannen van armoede en het verwezenlijken van andere millenniumontwikkelingsdoelen, de bescherming en bevordering van de mensenrechten en de rechtsstaat, de bestrijding van terrorisme en de proliferatie van kernwapens, op basis van het internationale recht en de multilaterale instellingen, in het bijzonder het VN-stelsel, en dat zij andere partners moeten ui ...[+++]


Der Rat hat sich fortgesetzt für die Bemühungen um Einheit unter den Palästinensern eingesetzt, die unter der Führung von Präsident Abbas und mit Unterstützung des Königreichs Saudi-Arabiens und anderer Partner in der Region unternommen wurden. Dank dieser Bemühungen wurde am 8. Februar in Mekka eine Einigung über die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit erzielt.

De Raad heeft aanhoudend steun verleend aan de inspanningen om eenheid te smeden onder de Palestijnen, die onder leiding van president Abbas en met de steun van het Koninkrijk Saudi-Arabië en andere partners in de regio zijn ondernomen. Dankzij deze inspanningen is op 8 februari in Mekka overeenstemming bereikt over de vorming van een regering van nationale eenheid.


Der Rat hat sich fortgesetzt für die Bemühungen um Einheit unter den Palästinensern eingesetzt, die unter der Führung von Präsident Abbas und mit Unterstützung des Königreichs Saudi-Arabiens und anderer Partner in der Region unternommen wurden. Dank dieser Bemühungen wurde am 8. Februar in Mekka eine Einigung über die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit erzielt.

De Raad heeft aanhoudend steun verleend aan de inspanningen om eenheid te smeden onder de Palestijnen, die onder leiding van president Abbas en met de steun van het Koninkrijk Saudi-Arabië en andere partners in de regio zijn ondernomen. Dankzij deze inspanningen is op 8 februari in Mekka overeenstemming bereikt over de vorming van een regering van nationale eenheid.


Der Rat bekräftigt die Bereitschaft der EU, die Bemühungen der VN und anderer Partner bei der Planung des Übergangs von AMIS zur VN-Friedensmission zu unterstützen.

De Raad herhaalt dat de EU bereid is de inspanningen van de VN en andere partners bij de planning van de overname van de taken van AMIS door de VN te steunen.


Er unterstützte nachdrücklich die Resolution 1706 des VN-Sicherheitsrates, durch die das Mandat der VN-Mission in Sudan auf Darfur ausgeweitet wird, und bekräftigte die Bereitschaft der EU, die Bemühungen der VN und anderer Partner bei der Planung des Übergangs von der Mission der Afrikanischen Union (AMIS) zur VN-Friedensmission zu unterstützen.

Hij betuigde zijn krachtige steun voor Resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad, die het mandaat van de VN-missie in Sudan uitbreidt tot Darfur, en herhaalde dat de EU bereid is de inspanningen van de VN en andere partners bij de planning van de overname van de taken van de missie van de Afrikaanse Unie (AMIS) door de VN te steunen.


Zusammenlegung (Pooling) der für Zuschüsse bereitgestellten Ressourcen, gegebenenfalls anhand eines gemeinsamen Trustfonds, um eine bessere Verknüpfung und stärkere Mobilisierung der bestehenden Ressourcen für vorrangige Infrastrukturvorhaben, die von der Kommission, den Partner-IFI, den Mitgliedstaaten und anderen multilateralen EU-Gebern bereitgestellt werden, zu fördern; zügige Einrichtung einer gemeinsamen Website im Jahr 2008, die für die externe Kommunikation genutzt werden kann und den potenziellen Begünstigten anhand eines umfassenden Inventars ...[+++]

een bundeling van subsidiemiddelen, mogelijkerwijs door middel van een gezamenlijk trustfonds, om te helpen de bestaande subsidies voor prioritaire infrastructuurprojecten van de Commissie, de partner-IFI's, de lidstaten en andere multilaterale EU-donoren beter aan elkaar te koppelen en te mobiliseren; de spoedige totstandbrenging van een gemeenschappelijke website in 2008 die een kanaal zal vormen voor externe communicatie en potentiële begunstigden op basis van een alomvattende inventarisatie een overzicht biedt van de bestaande faciliteiten van de deelnemende instellingen ...[+++]


Sie wird die internationalen Finanzinstitutionen und weitere maßgebliche Partner konsultieren und andere Geber auffordern, sich aktiv an den Bemühungen zu beteiligen, so bald wie möglich diesen Mechanismus einzurichten.

Zij zal overleg plegen met de internationale financiële instellingen en andere belangrijke partners, en de overige donoren verzoeken actief deel te nemen aan de inspanningen om dit mechanisme zo spoedig mogelijk tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemühungen andere partner' ->

Date index: 2024-08-17
w