Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemühen um Qualität
Berichterstatter
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter
Qualitätsbezogene Anstrengungen
Sich anstrengen
Sich bemühen
Sich bemühen um mehr Professionalismus

Vertaling van "bemühen des berichterstatters " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bemühen um Qualität | qualitätsbezogene Anstrengungen

kwaliteitsverbintenis


sich anstrengen | sich bemühen

inspanningen leveren | moeite doen


sich bemühen um mehr Professionalismus

streven naar meer beroepsmatige aanpak








Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die IT-Unternehmen müssen sich durch die breite geografische Ausdehnung der Partnerschaften mit Organisationen der Zivilgesellschaft um die Stärkung solcher Partnerschaften bemühen und gegebenenfalls die Aus- und Weiterbildung fördern, um die Partnerorganisationen bei ihrer Rolle als „vertrauenswürdige Berichterstatter“ zu unterstützen – unter gebührender Berücksichtigung der Wahrung ihrer Unabhängigkeit und Glaubwürdigkeit.

De IT-bedrijven streven ernaar de partnerschappen met maatschappelijke organisaties te versterken door de geografische verspreiding van dergelijke partnerschappen te verruimen en, in voorkomend geval, ondersteuning en opleiding te bieden aan partners uit het maatschappelijke middenveld zodat zij de rol van “vertrouwde rapporteur” (of een soortgelijke rol) kunnen spelen, met inachtneming van het feit dat zij onafhankelijk en geloofwaardig moeten blijven;


Das Gericht beauftragt den Berichterstatter, sich um die gütliche Beilegung des Rechtsstreits zu bemühen, wobei ihm der Kanzler zur Seite steht.

Het Gerecht draagt het zoeken naar een minnelijke regeling van het geschil op aan de rechter-rapporteur, die wordt bijgestaan door de griffier.


Ich schätze das Bemühen des Berichterstatters, durch direkten Verweis auf den PREIS des Produkts die Preistransparenz zu gewährleisten, denn der heutige Begriff TARIF umfasst nicht alle Preisbestandteile und ist für Verbraucher irreführend.

Ik waardeer de inspanningen van de rapporteur om de transparantie van de prijzen te garanderen door een rechtstreekse verwijzing naar de PRIJS van een product, aangezien de huidige definitie van TARIEF niet alle prijselementen omvat en vaak misleidend is voor de consument.


Ich empfehle, dem Bericht nach Berücksichtigung der Änderungsanträge morgen zuzustimmen, nicht zuletzt wegen des echten Bemühens unseres Berichterstatters um Ausgewogenheit.

Ik hoop dat de amendementen zullen worden goedgekeurd, en vraag u om morgen voor het verslag te stemmen, ook al omdat de rapporteur werkelijk heeft geprobeerd om een evenwichtig resultaat te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich empfehle, dem Bericht nach Berücksichtigung der Änderungsanträge morgen zuzustimmen, nicht zuletzt wegen des echten Bemühens unseres Berichterstatters um Ausgewogenheit.

Ik hoop dat de amendementen zullen worden goedgekeurd, en vraag u om morgen voor het verslag te stemmen, ook al omdat de rapporteur werkelijk heeft geprobeerd om een evenwichtig resultaat te bereiken.


– (EN) Die britischen Konservativen haben sich bei der Abstimmung über den Bericht von Herrn Gargani der Stimme enthalten. Zwar würdigen wir das Bemühen des Berichterstatters ausdrücklich, der in der Frage der ordnungsgemäßen Anwendung des Urteils des Gerichtshofs mit zurückhaltenden Worten zur Vorsicht gemahnt hat, aber aus unserer Sicht besteht überhaupt keine Notwendigkeit, sich damit zu befassen, ob die Passerelle -Klausel aktiviert werden sollte oder nicht.

- (EN) De Britse conservatieven hebben zich onthouden tijdens de stemming over het verslag-Gargani. Wij hebben weliswaar grote waardering voor de pogingen van de rapporteur om gepast te waarschuwen voor pogingen om te achterhalen wat de juiste toepassing zou zijn van het arrest van het Hof, maar volgens ons is het helemaal niet noodzakelijk na te gaan of de passerelle -clausule al dan niet geactiveerd moet worden.


– (EN) Die britischen Konservativen haben sich bei der Abstimmung über den Bericht von Herrn Gargani der Stimme enthalten. Zwar würdigen wir das Bemühen des Berichterstatters ausdrücklich, der in der Frage der ordnungsgemäßen Anwendung des Urteils des Gerichtshofs mit zurückhaltenden Worten zur Vorsicht gemahnt hat, aber aus unserer Sicht besteht überhaupt keine Notwendigkeit, sich damit zu befassen, ob die Passerelle-Klausel aktiviert werden sollte oder nicht.

- (EN) De Britse conservatieven hebben zich onthouden tijdens de stemming over het verslag-Gargani. Wij hebben weliswaar grote waardering voor de pogingen van de rapporteur om gepast te waarschuwen voor pogingen om te achterhalen wat de juiste toepassing zou zijn van het arrest van het Hof, maar volgens ons is het helemaal niet noodzakelijk na te gaan of de passerelle-clausule al dan niet geactiveerd moet worden.


(3) Das Gericht kann den Berichterstatter damit beauftragen, sich um die gütliche Beilegung eines Rechtsstreits zu bemühen oder die Maßnahmen durchzuführen, die Gegenstand der von ihm zu diesem Zweck getroffenen Entscheidungen sind; der Kanzler steht dem Berichterstatter dabei zur Seite.

3. Het Gerecht kan de rechter-rapporteur, die wordt bijgestaan door de griffier, opdragen, te zoeken naar een minnelijke regeling van het geschil of uitvoering te geven aan de maatregelen die het daartoe heeft genomen.


Der Berichterstatter betont ferner, wie wichtig es sei, im Rahmen der mehrjährigen nationalen Kontrollpläne "die Vielfalt sowie die kulturelle und wirtschaftliche Bedeutung regionaler und lokaler Traditionen und Bräuche im Zusammenhang mit Lebensmittelherstellung und Geschmack zu berücksichtigen und zu respektieren", sich also "um ein gutes Gleichgewicht zwischen der Sicherheit der Verbraucher und der Freiheit ihrer Kaufentscheidung zu bemühen". Er hält "die Förderung und Unterstützung typischer Lebensmittelerzeugnisse unterschiedlicher lokaler Traditione ...[+++]

Wat de meerjarige nationale controleplannen betreft benadrukt hij dat de diversiteit en culturele en economische betekenis van regionale en lokale gewoonten en gebruiken inzake voedselproductie en smaak erkenning moeten krijgen, en dat derhalve altijd moet worden getracht de juiste balans te vinden tussen de veiligheid van de consument en diens keuzevrijheid. De promotie van en steun voor typische levensmiddelen uit verschillende lokale tradities zijn namelijk van doorslaggevend belang om zowel de consument van veilig voedsel te voorzien als de economie van veel plattelandsgebieden te helpen.


Der Ausschuss der Regionen befürwortet im Großen und Ganzen die Vorschläge für eine Reform der Fischereipolitik, erklärt der Berichterstatter. Er erkennt in diesen Vorschlägen das ernsthafte Bemühen, den Erfordernissen einer nachhaltigen Fischereiwirtschaft in der EU gerecht zu werden.

Volgens Simon Day kan het Comité tot op grote hoogte instemmen met de door de Commissie gedane voorstellen om het gemeenschappelijk visserijbeleid te hervormen, omdat daarmee een serieuze poging wordt ondernomen om aan de behoefte aan een duurzame visserijsector in de Unie tegemoet te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemühen des berichterstatters' ->

Date index: 2023-04-15
w