Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bemerkt hat dürfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie der Gerichtshof in B.3.1 bemerkt hat, dürfen die in Artikel 2 Nr. 4 der Ordonnanz vorgesehenen Einrichtungen nicht in Betrieb genommen werden, ohne die Zulassung des Vereinigten Kollegiums der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission erhalten zu haben, unter Einhaltung der durch die Föderalbehörde festgelegten Normen sowie derjenigen, die durch das Vereinigte Kollegium festgelegt wurden, wobei sie jeweils in ihrem Zuständigkeitsbereich handeln.

Zoals het Hof heeft opgemerkt in B.3.1, mogen de in artikel 2, 4°, van de ordonnantie beoogde voorzieningen niet in gebruik worden genomen zonder de erkenning van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie te hebben gekregen, met inachtneming van de normen die zijn vastgesteld door de federale overheden, alsook van die welke zijn vastgesteld door het Verenigd College, waarbij elk in zijn respectieve bevoegdheidssfeer optreedt.


Wir freuen uns über dieses neue EIB-Darlehen und darüber, dass wir bei seiner Weiterleitung als Intermediär auftreten dürfen“, bemerkte Jan van Rutte, Finanzchef von ABN AMRO.

We zijn erg blij met deze nieuwe faciliteit van de EIB en met het feit dat wij een faciliterende rol kunnen spelen bij de implementatie van de maatregel". Aldus Jan van Rutte, Chief Financial Officer van ABN AMRO.


Wie der Richter bemerkte, steht es diesen Besitzern durchaus frei, ihre eigenen Ansichten zur Homosexualität zu haben oder zur Diskussion zu stellen, aber sie dürfen niemanden auf der Grundlage dieser Ansichten diskriminieren.

Zoals de rechter opmerkte, waren deze eigenaars geheel vrij om er persoonlijke opvattingen over homoseksualiteit op na te houden en die te bespreken, maar wat zij niet mochten, was discrimineren op grond van deze opvattingen.


Wie die Berichterstatterin bemerkte, dürfen wir den derzeitigen Zustand nicht hinnehmen, denn viele der Vorschriften der Europäischen Union sind noch nicht in nationales Recht umgesetzt worden, und in der Europäischen Union gibt es leider noch viele öffentliche Verwaltungen, die das Gemeinschaftsrecht nicht korrekt anwenden.

Zoals de rapporteur heeft aangegeven is de huidige situatie onacceptabel, omdat vele regelgevingen van de Europese Unie nog in het recht van de lidstaten moeten worden opgenomen en er helaas nog veel overheden binnen de Europese Unie zijn die het Gemeenschapsrecht verkeerd toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie die Berichterstatterin bemerkte, dürfen wir den derzeitigen Zustand nicht hinnehmen, denn viele der Vorschriften der Europäischen Union sind noch nicht in nationales Recht umgesetzt worden, und in der Europäischen Union gibt es leider noch viele öffentliche Verwaltungen, die das Gemeinschaftsrecht nicht korrekt anwenden.

Zoals de rapporteur heeft aangegeven is de huidige situatie onacceptabel, omdat vele regelgevingen van de Europese Unie nog in het recht van de lidstaten moeten worden opgenomen en er helaas nog veel overheden binnen de Europese Unie zijn die het Gemeenschapsrecht verkeerd toepassen.


Abschließend sei bemerkt, dass die in bestimmten Kreisen geäußerten Besorgnisse über den Einsatz dieser Grenzschutz-Soforteinsatzteams nicht mit der Zeit Realität werden dürfen.

Tot slot, de hier en daar kenbaar gemaakte bezorgdheid over de inzet van deze snelle-grensinterventieteams mag achteraf niet gegrond blijken.


Doch ungeachtet der Ursache des Problems dürfte klar sein, daß das Patent in seiner jetzigen Form nicht hätte erteilt werden dürfen, wie ich soeben bemerkte.

Wat de oorzaak van het probleem ook moge zijn, het is duidelijk, en dat heb ik zojuist ook gezegd, dat het octrooi in de huidige vorm nooit had mogen worden verleend.




Anderen hebben gezocht naar : bemerkt hat dürfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemerkt hat dürfen' ->

Date index: 2021-01-24
w