Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleben wir meiner " (Duits → Nederlands) :

Dennoch muss meiner Meinung nach eine bestimmte interessante Einschränkung gemacht werden: Die Europäische Union könnte dies verhindern, wenn unsere Partnerschaft mit Zentralamerika, das Mehrparteien-Handelsabkommen zwischen der EU, Peru und Kolumbien und das zukünftige Abkommen mit Mercusor den bilateralen Handel zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika beleben.

Naar mijn mening moet er echter een interessant voorbehoud worden gemaakt. De Europese Unie zou die ontwikkeling namelijk kunnen tegenhouden als zij via de partnerschapsovereenkomsten met Midden-Amerika, de multilaterale handelsovereenkomst tussen de EU, Peru en Colombia en de toekomstige overeenkomst met de Mercosur de bilaterale handel tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika een impuls zou geven.


Ich möchte sowohl an den Rat als auch an die Baroness Ashton, der ich alles Gute wünsche, appellieren, das Engagement der Union in diesem Prozess neu zu beleben - und nicht nur auf das Quartett bezüglich einer Neubelebung seines Engagements in diesem Prozess zu sehen – und einen Zeitplan aufzustellen, der auf den Zwei-Jahres-Plan für die Implementierung der Grundsätze abgestimmt ist, die wir, meiner Ansicht nach sehr mutig, letzte Woche ausgearbeitet haben.

Ik wil zowel de Raad als barones Ashton – die ik het beste wens – oproepen de betrokkenheid van de Unie bij dit proces nieuw leven in te blazen – en niet alleen maar op het Kwartet af te gaan om haar betrokkenheid bij het proces te hernieuwen – en een tijdschema vast te stellen dat samenvalt met het tijdschema van het tweejarenprogramma van de Palestijnse Autoriteit voor de tenuitvoerlegging van de beginselen die we vorige week, naar mijn mening zo moedig, hebben uiteengezet.


Mit dieser heutigen Aussprache beleben wir meiner Ansicht nach nicht nur die historische Erinnerung wieder. Vielmehr tragen wir auch, was noch wesentlich wichtiger ist, zur Annäherung der beiden Gemeinschaften in Zypern, den griechischen und den türkischen Zyprern, bei.

Geachte collega’s, mijns inziens frissen wij met het debat van vandaag niet alleen het historische geheugen op maar dragen wij vooral bij aan de toenadering tussen de Grieks-Cypriotische en Turks-Cypriotische gemeenschap op Cyprus.


Meiner Ansicht nach kommt es einerseits darauf an, dass wir das Potenzial derjenigen Mitgliedstaaten beleben, die weniger entwickelt und kleiner sind und vielleicht heute nicht die Möglichkeit haben, gleichberechtigt am Wettbewerb teilzunehmen.

Het is mijns inziens van cruciaal belang dat wij enerzijds de minder ontwikkelde en kleinere lidstaten, die op dit moment misschien nog niet de mogelijkheid hebben om op gelijke voet te concurreren, proberen te stimuleren.


Während eines Besuchs der Troika in den Vereinigten Staaten am 18. und 19. April 2005, worüber meiner Meinung nach der Kommissar sprechen kann, wurde Einvernehmen darüber erzielt, die Wege auszuloten, um die Tätigkeit der hochrangigen Gruppe EU-USA neu zu beleben, die Politiken zur Bekämpfung des Klimawandels erörtern soll.

Op 18 en 19 april 2005 heeft de trojka een bezoek afgelegd aan de Verenigde Staten. Er is toen – en ik denk dat de commissaris daar meer over kan vertellen – overeenstemming bereikt over het verkennen hoe de werkzaamheden van de groep op hoog niveau EU-VS kunnen worden hervat teneinde beleidsvormen ter bestrijding van de klimaatverandering te onderzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleben wir meiner' ->

Date index: 2021-06-22
w