(17) ERKENNT AN, daß mehrere Mitgliedstaaten - ausgehend von multidisziplinären und umfassenden An
alysen spezifischer Situationen - nati
onale Programme zur Bekämpfung organisierter Kriminalität, wie sie in dem einzelnen Mitgliedstaat aufgetreten ist, entwickelt haben und daß sie die betreffenden Programme auch den sich ändernden Gegebenheiten angepaßt haben; die Mitgliedstaaten werden daher aufger
ufen, einander über derartige Programme umfassend auf dem laufenden zu halte
...[+++]n, sich an den einschlägigen Beispielen und Erfahrungen zu orientieren und - soweit angebracht und im Einklang mit ihren Rechtsordnungen und Gepflogenheiten - entsprechende nationale Programme zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu entwickeln; (17) ERKENT dat verscheidene lidstaten - op grond van multidisciplinaire en veelomvattende analys
es van een concrete situatie - nationale programma's ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit zoals die zich in de respectieve landen heeft voorgedaan, hebben ontwikkeld en deze programma's aan de wisselende omstandigheden hebben aangepast; moedigt derhalve de lidstaten aan elkaar volledig op de hoogte te houden van deze programma's, uit
deze voorbeelden en ervaringen lering te trekken en - voorzover nodig en in overeenstemming
...[+++] met hun rechtsstelsel en tradities - zulke nationale programma's ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit op te zetten;