Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekämpfen kann sondern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. erinnert den neu gewählten Präsidenten daran, dass Boko Haram nicht nur mit militärischen Mitteln besiegt werden kann, sondern dass es ausschlaggebend ist, die Ursachen des Problems zu verstehen und zu bekämpfen, die unter anderem in sozialer Ausgrenzung und Armut liegen; ersucht die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten darum, die finanzielle und technische Hilfe zu leisten, die notwendig ist, um eine Politik zu entwickeln, die darauf ausgerichtet ist, das Leben des nigerianischen Volkes zu verbessern, w ...[+++]

9. herinnert de nieuw verkozen president eraan dat Boko Haram niet kan worden overwonnen met militaire middelen alleen, maar dat het van essentieel belang is om de onderliggende oorzaken van het probleem, onder meer sociale uitsluiting en armoede, te begrijpen en aan te pakken; verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten de financiële en technische hulp te verstrekken die nodig is om beleid te ontwikkelen dat het leven van de Nigeriaanse bevolking wil verbeteren, waarbij ze moeten beseffen dat ze daarmee ook Boko Haram aanpakken;


11. ist der Ansicht, dass eine „echte WWU“ nicht auf ein System von Regeln beschränkt sein kann, sondern eine Stärkung der Haushaltsmittel basierend auf spezifischen Eigenmitteln (einschließlich einer FTS) erfordert, mit denen im Rahmen des Unionshaushalts Wachstum und sozialer Zusammenhalt unterstützt werden sollten, um Ungleichgewichte, strukturelle Unterschiede und finanzielle Notlagen zu bekämpfen, die direkt mit der Währungsunion in Verbindung stehen, ohne dabei seine herkömmlichen Funktionen, nämlich die Fin ...[+++]

11. is van mening dat een „volwaardige EMU” niet beperkt mag blijven tot een systeem van regels, maar een grotere begrotingscapaciteit vergt op basis van specifieke eigen middelen (met inbegrip van een FTT), waaruit in het kader van de begroting van de Unie groei en sociale cohesie moeten worden ondersteund ter rechtzetting van onevenwichtigheden, structurele verschillen en financiële noodsituaties die rechtstreeks verband houden met de monetaire unie, zonder dat daarmee haar traditionele functies als financieringsbron voor gemeenschappelijke beleidsvormen mogen worden uitgehold;


Wir wollen jetzt keinen Wettbewerb veranstalten, wer die Armut am besten bekämpfen kann, sondern den Tatsachen ins Gesicht sehen.

We moeten er nu geen wedstrijdje van maken wie het best in staat is de armoede te bestrijden, maar de zaken bezien zoals ze zijn.


Eine dynamische Gesellschaft der Europäischen Union mit guter Bildung ist unerlässlich, damit die Union eine führende Rolle in der Welt spielen und beweisen kann, dass sie nicht nur in der Lage ist, ihre eigenen Probleme zu lösen, sondern auch die internationale Kriminalität und den internationalen Terrorismus erfolgreich bekämpfen kann.

Een hoogopgeleide en dynamische Europese samenleving is een essentiële voorwaarde voor het voortbestaan van de Unie als politieke speler op het wereldtoneel, die niet alleen zijn eigen problemen kan oplossen, maar zich ook kan weren in de strijd tegen de internationale misdaad of het terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine dynamische Gesellschaft der Europäischen Union mit guter Bildung ist unerlässlich, damit die Union eine führende Rolle in der Welt spielen und beweisen kann, dass sie nicht nur in der Lage ist, ihre eigenen Probleme zu lösen, sondern auch die internationale Kriminalität und den internationalen Terrorismus erfolgreich bekämpfen kann.

Een hoogopgeleide en dynamische Europese samenleving is een essentiële voorwaarde voor het voortbestaan van de Unie als politieke speler op het wereldtoneel, die niet alleen zijn eigen problemen kan oplossen, maar zich ook kan weren in de strijd tegen de internationale misdaad of het terrorisme.




D'autres ont cherché : bekämpfen kann sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekämpfen kann sondern' ->

Date index: 2021-02-07
w