Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekräftigt sein umfassendes engagement » (Allemand → Néerlandais) :

1. bekräftigt sein umfassendes Engagement für den Wert des Multilateralismus, der weiterhin Bestand hat, erachtet aber eine Strukturreform der WTO für notwendig, um mit größerer Gewissheit für ein offenes, faires und nichtdiskriminierendes Handelsgefüge sorgen zu können, das auf gemeinsame Vorschriften gestützt ist und in dem die Rolle der KMU und ihre Interessen stärker berücksichtigt werden;

1. achter de blijvende waarde van het multilateralisme, maar pleit voor een structurele hervorming van de WTO, die noodzakelijk is om betere waarborgen te bieden voor een op gemeenschappelijke regels gebaseerd, eerlijk en niet-discriminerend handelssysteem, dat meer rekening houdt met de rol en de belangen van de kmo's;


1. bekräftigt sein umfassendes Engagement für den Wert des Multilateralismus, der weiterhin Bestand hat, erachtet aber eine Strukturreform der WTO für notwendig, um mit größerer Gewissheit für ein offenes, faires und nichtdiskriminierendes Handelsgefüge sorgen zu können, das auf gemeinsame Vorschriften gestützt ist und in dem die Rolle der KMU und ihre Interessen stärker berücksichtigt werden;

1. achter de blijvende waarde van het multilateralisme, maar pleit voor een structurele hervorming van de WTO, die noodzakelijk is om betere waarborgen te bieden voor een op gemeenschappelijke regels gebaseerd, eerlijk en niet-discriminerend handelssysteem, dat meer rekening houdt met de rol en de belangen van de kmo's;


1. bekräftigt sein uneingeschränktes Eintreten für ein multilaterales Handelssystem und die WTO als Garant eines geregelten Handelssystems; ist der Ansicht, dass die WTO eine Schlüsselrolle übernehmen muss, um für eine bessere Steuerung der Globalisierung, eine gerechtere Verteilung der Globalisierungsgewinne und ein ausgewogenes Wirtschaftswachstum zu sorgen; bekräftigt sein umfassendes Engagement für einen ausgewogenen und fairen Abschluss der DDA, was ein wichtiges Zeichen des politischen Vertrauens in die Zukunft eines geregelten und ausgewogenen Welthandelssystems wäre;

1. schaart zich andermaal volledig achter het multilaterale handelssysteem en de Wereldhandelsorganisatie als waarborg voor een op regels gebaseerd handelssysteem; is van mening dat de Wereldhandelsorganisatie een sleutelrol speelt bij het garanderen van een betere omgang met de globalisering, een rechtvaardigere verdeling van de baten daarvan en een evenwichtige economische groei; spreekt opnieuw zijn volledige steun uit voor een evenwichtige en rechtvaardige afronding van de ontwikkelingsagenda van Doha, hetgeen een belangrijk signaal zou zijn van politiek vertrouwen in de toekomst van een rechtvaardig en op regels gebaseerd mondiaal ...[+++]


1. bekräftigt sein uneingeschränktes Eintreten für ein multilaterales Handelssystem und die WTO als Garant eines geregelten Handelssystems; ist der Ansicht, dass die WTO eine Schlüsselrolle übernehmen muss, um für eine bessere Steuerung der Globalisierung, eine gerechtere Verteilung der Globalisierungsgewinne und ein ausgewogenes Wirtschaftswachstum zu sorgen; bekräftigt sein umfassendes Engagement für einen ausgewogenen und fairen Abschluss der DDA, was ein wichtiges Zeichen des politischen Vertrauens in die Zukunft eines geregelten und ausgewogenen Welthandelssystems wäre;

1. schaart zich andermaal volledig achter het multilaterale handelssysteem en de Wereldhandelsorganisatie als waarborg voor een op regels gebaseerd handelssysteem; is van mening dat de Wereldhandelsorganisatie een sleutelrol speelt bij het garanderen van een betere omgang met de globalisering, een rechtvaardigere verdeling van de baten daarvan en een evenwichtige economische groei; spreekt opnieuw zijn volledige steun uit voor een evenwichtige en rechtvaardige afronding van de ontwikkelingsagenda van Doha, hetgeen een belangrijk signaal zou zijn van politiek vertrouwen in de toekomst van een rechtvaardig en op regels gebaseerd mondiaal ...[+++]


Auf seiner Tagung im Dezember 2011 bestätigte der Europäische Rat, wie wichtig die Ergänzung einer verstärkten wirtschaftspolitischen Koordinierung durch eine intensivere Überwachung der Wirtschafts- und Sozialpolitik ist.[49] Dieses politische Engagement wurde auf der Frühjahrstagung 2012 des Europäischen Rates noch einmal bekräftigt, indem „nationale Beschäftigungspläne“ der Mitgliedstaaten gefordert wurden, in denen ...[+++]

De Europese Raad van december 2011 heeft het belang van de aanvulling van een versterkte economische coördinatie met een betere monitoring van het werkgelegenheids- en sociaal beleid erkend[49]. Deze politieke verbintenis is verder bevestigd tijdens de voorjaarsvergadering van de Europese Raad van 2012, die heeft opgeroepen tot de opstelling van "nationale banenplannen" door de lidstaten, die omvattende initiatieven in verband met de werkgelegenheid vaststellen.


Die EU bekräftigt ihr Engagement für eine breit angelegte, umfassende Freihandelszone mit dem Mercosur, die unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Gegebenheiten in der Region Hindernisse beseitigen und den Handel fördern soll.

De EU bevestigt nogmaals gecommitteerd te zijn aan een brede en alomvattende vrijhandelsovereenkomst met de Mercosur, die rekening houdt met de economische realiteiten in de regio, gericht is op het wegnemen van belemmeringen en op het stimuleren van de handel.


Auf beiden Seiten werden sich durch das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen gewaltige Marktchancen ergeben, die Zusammenarbeit zwischen Europa und Japan wird in vielen Bereichen gestärkt und das gemeinsame Engagement beider Partner für eine nachhaltige Entwicklung wird bekräftigt. Außerdem wird zum ersten Mal in einem Handelsabkommen ein spezielles Bekenntnis zum Pariser Klimaschutzübereinkommen enthalten sein.

Door de economische partnerschapsovereenkomst zullen voor beide zijden enorme marktkansen worden gecreëerd, terwijl de samenwerking tussen Europa en Japan op vele gebieden zal worden versterkt, de gezamenlijke inzet van beide partners voor duurzame ontwikkeling opnieuw zal worden bevestigd en er voor het eerst in een handelsovereenkomst een specifiek engagement in het kader van het klimaatakkoord van Parijs zal worden aangegaan.


Der Rat hat ferner seine Politik eines kritischen Engagements gegenüber der DVRK bekräftigt, bei der Druck durch eine Kombination von Sanktionen und anderen Maßnahmen ausgeübt wird, gleichzeitig aber Kommunikations- und Dialogkanäle offen gehalten werden.

De Raad heeft tevens het EU-beleid van kritische betrokkenheid bij de DVK bevestigd, dat een combinatie is van druk door middel van sancties en andere maatregelen enerzijds, en communicatie en open dialoog anderzijds.


2. bekräftigt seine umfassende Unterstützung und sein politisches Engagement für eine reformorientierte Lissabon-Strategie mit den Schwerpunkten Wachstum und Beschäftigung; betont, dass es politisch notwendig ist, den Bürger in den Mittelpunkt dieser Strategie zu stellen und folglich Politikansätze zum Nutzen der Bürger auszuarbeiten;

2. herhaalt dat het zijn volledige steun geeft aan en zich politiek engageert voor een op hervormingen gerichte Lissabon-strategie waarbij gefocust wordt op groei en werkgelegenheid; benadrukt dat het een politieke noodzaak is in de eerste plaats aandacht te besteden aan de burger en dus beleid uit te werken dat de burger ten goede komt;


Serbien hat im Dezember 2009 die EU-Mitgliedschaft beantragt und sein Engagement hinsichtlich der Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen erneut bekräftigt.

Servië heeft in december 2009 het lidmaatschap van de EU aangevraagd en heeft een hernieuwd engagement getoond om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen.


w