Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Andauern
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen Bleiben
Bestehen aus
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

Traduction de «bekanntlich bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken


der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit der Einführung des Euro bestehen klare Regeln, um gesunde öffentliche Finanzen sicherzustellen, und zwar in Form des Stabilitäts- und Wachstumspakts, der die Obergrenzen für Budgetdefizite und die öffentliche Verschuldung bekanntlich bei 3 % des BIP, beziehungsweise bei 60 % des BIP ansetzt.

Sinds de start van de euro bestaan er duidelijke regels om ervoor te zorgen dat de overheidsfinanciën gezond zijn. Deze regels zijn gebundeld in het stabiliteits- en groeipact (SGP), waarin de bekende maxima voor het begrotingstekort (3 % van het bbp) en de staatsschuld (60 % van het bbp) zijn vastgesteld.


Bekanntlich bestehen für die Bürger zwei Probleme: erstens die hohen Preise, die sie für den Grenzübertritt zahlen müssen, und zweitens das Problem des unbeabsichtigten Roamings in einem ausländischen Netz, obwohl sie die Grenze nicht übertreten haben, sondern in einer Grenzregion leben.

Zoals bekend, zijn er voor de burgers twee problemen: ten eerste de hoge prijs die zij voor mobiel bellen moeten betalen als zij de grens oversteken en ten tweede het probleem van de onbedoelde roaming via een buitenlands netwerk, niet omdat zij een grens zijn overgestoken, maar omdat zij in een grensgebied wonen.


Bekanntlich gehöre ich ja zu denen, die sehr nachdrücklich darauf bestehen, dass diese europäischen Tarife für alle Verbraucher gelten sollten.

Ik hoef u niet te vertellen dat ik een van degenen ben die het sterkst heeft gepleit voor toepassing van deze Europese tarieven op alle consumenten.


E. in der Erwägung, dass bekanntlich nicht alle Mitgliedstaaten gleichen Zugang zu Behandlungen und Arzneimitteln haben und dass in vielen von ihnen – insbesondere den neuen Mitgliedstaaten – Ungleichheiten hinsichtlich der Verfügbarkeit von Finanzmitteln und Ressourcen bestehen,

E. overwegende dat het algemeen bekend is dat niet alle lidstaten in dezelfde mate toegang hebben tot medische behandeling en geneesmiddelen en dat er in veel lidstaten - met name in de nieuwe - ongelijkheid bestaat als het gaat om de beschikbaarheid van fondsen en middelen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entscheidend ist, dass wir Schritte zur Bekämpfung dieser Verbrechen unternehmen, die das Vertrauen in die Finanzsysteme der EU erschüttern können und bekanntlich enge Verbindungen zur Terrorismusfinanzierung bestehen.

Het is van vitaal belang om stappen te ondernemen tegen dergelijke criminaliteit, die het vertrouwen in de financiële stelsels van de EU kan ondermijnen en in nauw verband kan worden gebracht met de financiering van terrorisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekanntlich bestehen' ->

Date index: 2023-10-14
w