Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
DGPM
Ergänzender Beitrag
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Sozioökonomische Trends in Ihrer Branche

Traduction de «beiträge branche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid








Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


sozioökonomische Trends in Ihrer Branche

sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihr Bericht leistet einen wichtigen Beitrag zur Feststellung der Mängel des bestehenden Umfelds für die Luft- und Raumfahrt in Europa und zur Identifizierung der Mittel, um die Wettbewerbsfähigkeit der Branche sicherzustellen.

Het verslag van de groep draagt in belangrijke mate bij tot de identificatie van de tekortkomingen van het huidige Europese kader voor lucht- en ruimtevaart en van de middelen om het mondiale concurrentievermogen van deze bedrijfstak te garanderen.


(12)Das Hauptziel der Initiative besteht darin, einen Beitrag zur Schulung anderer Unternehmen der Branche, von Registrierstellen und zukünftigen Generationen in den Grundlagen des Internets, seiner Geschichte, Funktionsweise und in den Bereichen Marketing, Verwaltung, Sicherheit und Recht zu leisten.

(12) De voornaamste doelstelling van het initiatief is bijdragen aan de basiskennis van ondernemingen uit de branche, registrators en toekomstige generaties over het internet en de geschiedenis en werking ervan, alsmede de aspecten van internet op het gebied van marketing, beheer, beveiliging en wetgeving.


in der Erwägung, dass die Verbesserung der digitalen Kompetenzen und des IT-Fachwissens eine einzigartige Gelegenheit darstellt, die Inklusion von Frauen und Mädchen, aber auch von Menschen mit besonderen Bedürfnissen, etwa von Menschen mit Behinderungen, in den Arbeitsmarkt zu verbessern; in der Erwägung, dass durch die Erhöhung der Anzahl von Frauen in der IKT-Branche, die zu einer der bestbezahlten Branchen gehört, ein Beitrag zu deren finanziellen Gestaltungsmacht und Selbstständigkeit geleistet werden könnte, was zu einer Verringerung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles insgesamt führen würde.

overwegende dat de verbetering van de digitale vaardigheden en IT-geletterdheid een unieke kans biedt om de integratie van vrouwen en meisjes, maar ook van mensen met speciale behoeften, zoals mensen met een handicap, in de arbeidsmarkt te verbeteren; overwegende dat de toename van het aantal vrouwen in de ICT-sector, een van de sectoren met de best betaalde banen, kan bijdragen aan de versterking van hun financiële positie en zelfstandigheid, waardoor de algemene genderloonkloof kleiner wordt.


In der Regel sollten die Beiträge von der Branche kommen, und zwar vor der Einleitung einer Abwicklungsmaßnahme und unabhängig davon.

In beginsel moeten voorafgaand aan en onafhankelijk van elke afwikkelingsmaatregel bijdragen van de sector worden geïnd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Unternehmen dieser Branche leisten einen erheblichen Beitrag zum Bruttoinlandsprodukt (BIP) der EU und zur Schaffung von Arbeitsplätzen; sie besitzen ein beträchtliches Potenzial für die Entwicklung unternehmerischer Tätigkeit, da dort hauptsächlich KMU tätig sind.

Ondernemingen in deze sector leveren een aanzienlijke bijdrage aan het bruto binnenlands product (bbp) en de schepping van nieuwe banen de Unie en hebben een groot potentieel voor de ontwikkeling van ondernemingsactiviteiten, omdat deze sector voornamelijk uit kmo’s bestaat.


Kreatives Europa wird sie dabei unterstützen, die Chancen von Globalisierung und Digitalisierung aufzugreifen, und dadurch den Beitrag der Branche zur europäische Wirtschaft noch weiter steigern.

Dankzij Creatief Europa kan de sector nog meer bijdragen aan de Europese economie door gebruik te maken van de mogelijkheden die de globalisering en de digitale revolutie bieden.


Die beiden Gründungsmitglieder (Union und Eurocontrol) leisten einen Beitrag von je 700 Millionen EUR, weitere 700 Millionen EUR kommen von der Branche.

De oprichters (de Unie en Eurocontrol) leveren elk 700 miljoen euro.


Die Reform ist ein Beitrag zur Strategie Europa 2020 und bildet einen entscheidenden Bestandteil der Bestrebungen, für mehr Kohärenz in der EU-Meeres- und Küstenpolitik zu sorgen, indem die Leistungsfähigkeit der Branche und der Zusammenhalt in den Küstengebieten gestärkt werden.

De hervorming draagt bij tot de Europa-2020-strategie en vormt, met haar maatregelen ter bevordering van robuuste economische prestaties van de sector en sterkere cohesie in de kustgebieden, een essentieel onderdeel van het streven naar een coherenter beleid voor de zeeën en kustgebieden in de EU.


Die Mittel des Programms zur Förderung von Kino und Kultur sollen erheblich gesteigert werden, denn aufgrund der wirtschaftlichen Bedeutung und des Potenzials der Kultur- und Kreativbranche sind Investitionen in diesen „Wachstumsmotor“ für die Bewältigung der Wirtschaftskrise von großer Bedeutung. Derzeit leistet die Branche einen Beitrag von bis zu 4,5 % zum Bruttoinlandsprodukt der EU und beschäftigt 8,5 Mio. Menschen in Europa.

Investeringen in de groeibevorderende creatieve en de culturele sector zijn van groot belang om de huidige economische crisis te boven te komen, gezien het economisch gewicht en het potentieel van deze sectoren: zij zijn momenteel goed voor 4,5% van het bbp van de EU en verschaffen werk aan 8,5 miljoen mensen in Europa.


Die wirtschaftliche Bedeutung der Kultur- und Kreativwirtschaft wurde betont sowie die Rolle, die die Branche bei der Schaffung von Arbeitsplätzen und von Wachstum sowie durch ihren Beitrag zur Schaffung eines innovationsträchtigen Umfelds spielt.

Er werd gewezen op het economisch belang van de culturele en de creatieve sectoren en op hun rol bij het scheppen van werkgelegenheid en groei en van een omgeving die bevorderlijk is voor innovatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiträge branche' ->

Date index: 2024-07-07
w