Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitragen es kein funktionierendes gerichtssystem oder " (Duits → Nederlands) :

Im Übrigen empfiehlt das Ministerkomitee des Europarates als Abmilderung des Grundsatzes der Unabsetzbarkeit der Richter, dass « ein Richter ohne sein Einverständnis keine Neueinstellung oder keine anderen gerichtlichen Ämter erhalten dürfte, außer im Fall von Disziplinarsanktionen oder einer Reform der Organisation des Gerichtssystems » (Empfehlung CM/Rec (2010)12 an die Mitgliedstaaten für Richter: Unabhängigkeit, Leistungsfähigkeit und Verantwortlichkeit, Erwägung 52).

Het Comité van Ministers van de Raad van Europa beveelt overigens, bij wijze van matiging van het beginsel van onafzetbaarheid van een rechter, aan dat, « een rechter geen nieuwe aanstelling zou mogen krijgen of geen andere gerechtelijke ambten zou mogen toegewezen krijgen zonder erin te hebben toegestemd, behalve in geval van tuchtsancties of een hervorming van de organisatie van het gerechtelijk systeem » (Aanbeveling CM/Rec (201 ...[+++]


3. Ist, falls die unter Punkt 1 angeführten Fragen verneinend beantwortet werden, Artikel 132 der Richtlinie 2006/112/EG vereinbar mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, der in den Artikeln 20 und 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und in Artikel 9 des Vertrags über die Europäische Union in Verbindung mit Artikel 47 dieser Charta, festgelegt ist, insofern darin unter den dem Gemeinwohl dienenden Tätigkeiten keine Befreiung von der Mehrwertsteuer zugunsten der Dienstleistungen von Rechtsanwälten vorgesehen ist, während andere Dienstleistungen als dem Gemeinwohl dienende Tätigkeiten befreit sind, beisp ...[+++]

3. Is, in geval van ontkennend antwoord op de onder punt 1 vermelde vragen, artikel 132 van de richtlijn 2006/112/EG bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie opgenomen in de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in artikel 9 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 47 van dat Handvest, in zoverre het, onder de activiteiten van algemeen belang, niet voorziet in de vrijstelling van de btw voor de diensten van advocaten, terwijl andere diensten als activiteiten van algemeen belang zijn vrijgesteld, bijvoorbeeld de door openbare postdiens ...[+++]


Die Regierung bewertet den Antrag, indem sie insbesondere dafür sorgt, dass das Vorkaufsrecht keine anderen laufenden Projekte beeinträchtigt, die zur wirtschaftlichen, sozialen, ökologischen, energetischen oder erbebezogenen Entwicklung der Region beitragen.

De Regering beoordeelt de aanvraag en zorgt er met name voor dat het voorkooprecht geen afbreuk doet aan andere lopende projecten die bijdragen tot de economische, sociale, energetische, leefmilieu- of erfgoedontwikkeling van het Gewest.


Der Bewirtschaftungsplan enthält insbesondere folgende Informationen: a) Angaben zu den einzelnen als gefährdet eingestuften Grundwasserkörpern oder Gruppen von Grundwasserkörpern, die unter anderem Folgendes umfassen: i) die Größe der Wasserkörper; ii) die Schadstoffe und Verschmutzungsindikatoren, die zur Einstufung als gefährdete Grundwasserkörper beitragen; iii) die Umweltqualitätsziele, auf die sich die Einstufung bezieht, einschließlich der tatsächlichen oder potenziellen legitimen Nutzungszwecke oder ...[+++]

Het beheersplan bevat meer bepaald : a) gegevens over elk grondwaterlichaam of elke groep van grondwaterlichamen dat/die als gevaar lopend is/zijn aangemerkt,, met minimum de volgende gegevens : i) de omvang van de waterlichamen; ii) elke verontreinigende stof of verontreinigingsindicator die de grondwaterlichamen als risicovol karakteriseert; iii) de milieukwaliteitsdoelstellingen waarmee het risico gepaard gaat, met inbegrip van de rechtmatige gebruiken of functies van het grondwaterlichaam, ongeacht of ze reël of potentieel zijn, en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreeks afhankelijke terrestrische ecosystemen en; iv) in het geval van natuurlijk voorkomende stoffen, de nat ...[+++]


Im Grünbuch wird auch um Stellungnahmen dazu gebeten, wie andere Hindernisse für reibungslos funktionierende Märkte mittel- bis langfristig überwunden werden können, etwa wie sich die Kosten für die Einrichtung und Vermarktung von Investmentfonds EU-weit verringern lassen; wie weitere Möglichkeiten für die Bereitstellung von Beteiligungs- und Risikokapital geschaffen werden können; ob gezielte Maßnahmen im Bereich des Gesellschaftsrechts, des Insolvenzrechts oder des Wertpapierrechts sowie der Besteuerung wesentlich zur Kapitalm ...[+++]

In het groenboek wordt ook naar ideeën gevraagd over hoe andere belemmeringen te overwinnen voor een efficiënte werking van de markten op de middellange tot lange termijn, waaronder hoe de kosten te verlagen voor het opzetten en verhandelen van investeringsfondsen in de hele EU; hoe durfkapitaal en private equity verder te ontwikkelen; of gerichte maatregelen op het gebied van vennootschaps-, insolventie- en effectenrecht alsook belastingheffing materieel aan de kapitaalmarktenunie kunnen bijdragen ...[+++]


Falls Einrichtungen aus Ländern, die keine Mitglieder sind, oder andere Dritte gemäß Artikel 18.1 zum CLARIN ERIC mit Sachkenntnis, Diensten sowie Sprachressourcen und -technologien beitragen wollen, kann das CLARIN ERIC Vereinbarungen mit solchen Dritten schließen.

Indien instellingen uit derde landen of andere partijen als beschreven in artikel 18.1 met deskundigheid, diensten, taalhulpbronnen en -technologie willen bijdragen aan CLARIN ERIC, mag CLARIN ERIC een overeenkomst met die partijen aangaan.


Für den Bau neuer Fischereifahrzeuge oder andere Initiativen, die zur Erhöhung der Fangkapazität beitragen würden, werden keine EU-Gelder mehr bereitgestellt.

Er zal geen EU-geld worden uitgegeven aan het bouwen van nieuwe vissersvaartuigen of andere initiatieven die de vangstcapaciteit zouden vergroten.


Die EU-Bürger füllen auch bestehende Lücken auf dem Arbeitsmarkt, indem sie entweder Arbeiten annehmen, für die keine besondere Qualifikation erforderlich ist (in Turin und Hamburg), zum Wachstum neuer Sektoren (z. B. IKT in Dublin) oder zu neuen unternehmerischen Initiativen (in Turin und Hamburg) beitragen.

De nieuwkomers vullen ook de tekorten op de arbeidsmarkt aan; zij doen voornamelijk laaggeschoold werk (Turijn en Hamburg), zorgen voor groei in nieuwe sectoren (ICT in Dublin), of zetten nieuwe bedrijven op (Turijn en Hamburg).


37. BETONT, dass dafür gesorgt werden muss, dass Maßnahmen zur Anpassung an die Klimaänderungen und zur Abmilderung ihrer Folgen keine oder nur geringfügige nachteilige Auswirkungen auf die biologische Vielfalt und auf die Ökosystemleistungen haben und so weit wie möglich zu ihrer Förderung beitragen; SAGT ZU, zu prüfen, wie durch synergetische Ansätze die Emissionen verringert und die biologische Vielfalt gefördert werden können, u. a. durch Verhinderung von Entwaldung;

37. BENADRUKT dat voorkomen dan wel in de mate van het mogelijke tegengegaan moet worden dat de aanpassing aan en het verzachten van klimaatverandering nadelige gevolgen hebben voor de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten, waarbij alle mogelijkheden voor de verbetering ervan optimaal moeten worden benut; VERKLAART zich te zullen inzetten voor het zoeken naar mogelijke synergetische benaderingen die de uitstoot terugdringen en de biodiversiteit bevorderen, onder meer door het voorkómen van ontbossing;


Das Generalsekretariat kann ferner folgende Dokumente umgehend nach ihrer Verteilung der Öffentlichkeit zugänglich machen, vorausgesetzt, dass sie eindeutig nicht unter eine der Ausnahmen gemäß Artikel 4 des Beschlusses 93/731/EG des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Ratsdokumenten fallen: vorläufige Tagesordnungen für Ausschuss- oder Gruppensitzungen, informatorische Vermerke, Berichte, Zwischenberichte und Berichte über den Stand der Beratungen im Rat oder in einem seiner Vorbereitungsgremien, in denen ...[+++]

Onder voorwaarde dat zij duidelijk niet vallen onder één van de uitzonderingen als bedoeld in artikel 4 van Besluit 93/731/EG van de Raad betreffende toegang van het publiek tot documenten van de Raad, kan het secretariaat-generaal tevens de volgende documenten aan het publiek ter beschikking stellen, zodra deze zijn verspreid: voorlopige agenda's voor de vergaderingen van comités en werkgroepen, informatieve nota's, verslagen, voortgangsverslagen en verslagen over de stand van de besprekingen in de Raad of in één van zijn voorbereidende instanties die ...[+++]


w