Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitrag leisten sie dürfen jedoch niemals " (Duits → Nederlands) :

Dazu können und sollten die Fonds zur Entwicklung des ländlichen Raums einen Beitrag leisten, sie dürfen jedoch niemals die einzige Finanzierungsquelle zur Lösung dieses Problems sein.

De plattelandsontwikkelingsfondsen kunnen, en moeten, bijdragen, maar zij mogen nooit de enige financieringsbron zijn om dit probleem op te lossen.


Dazu können und sollten die Fonds zur Entwicklung des ländlichen Raums einen Beitrag leisten, sie dürfen jedoch niemals die einzige Finanzierungsquelle zur Lösung dieses Problems sein.

De plattelandsontwikkelingsfondsen kunnen, en moeten, bijdragen, maar zij mogen nooit de enige financieringsbron zijn om dit probleem op te lossen.


Sofern der Lenkungsrat zustimmt, können Drittländer auch einen Beitrag in Form von Barmitteln zum EFSI leisten, jedoch erwerben sie dadurch nicht das Recht, am Entscheidungsprozess mitzuwirken oder an den Abstimmungen des Lenkungsrats teilzunehmen.

Als het bestuur ermee instemt, mogen niet-EU-landen ook geld storten in het EFSI zelf, maar daarmee krijgen zij niet het recht om deel te nemen aan het besluitvormingsproces of mee te stemmen in het bestuur.


Sie begrüßten jedoch, dass der Euro­päische Rat auf seiner Frühjahrstagung vom 25./26. März 2010 in seinen Schlussfolgerungen aner­kannt hatte, dass ein nachhaltiger, produktiver und wettbewerbsfähiger Agrarsektor einen bedeuten­den Beitrag zu der neuen Europäischen Strategie für Beschäftigung und Wachstum leisten wird.

Zij waren er echter wel mee ingenomen dat de Europese Raad tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst van 25 en 26 maart in zijn conclusies heeft onderkend dat een duurzame, productieve en concurrerende landbouwsector een belangrijke bijdrage zal leveren aan de nieuwe Europese strategie voor groei en werkgelegenheid.


Die elektronischen Gesundheitsdienste lassen sich jedoch in Zukunft noch beträchtlich weiterentwickeln. Sie können ferner einen wichtigen Beitrag zu einem unabhängigeren und würdigeren Leben insbesondere der älteren Mitbürger leisten.

Maar er is aanzienlijk potentieel om de e-gezondheidszorg in de toekomst veel verder te ontwikkelen. Ook kan de e-gezondheidszorg een belangrijke bijdrage leveren om mensen, vooral oudere mensen, in de mogelijkheid te stellen een waardiger en zelfstandiger leven te leiden.


101. bedauert, dass die Gewalt in Darfur immer noch nicht unter Kontrolle gebracht wurde und die sudanesische Regierung nicht für ihre wiederholte Nichtbefolgung internationaler Forderungen und fehlenden Schutz ihrer Bürger vor Gewalt zur Verantwortung gezogen wurde; begrüßt jedoch gleichzeitig die jüngsten Anklageerhebungen des Internationalen Strafgerichtshofes; bedauert, dass die EU im Zusammenhang mit der Krise in Darfur und um die sudanesische Regierung davon zu überzeugen, eine ...[+++]

101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzake de crisis in Darfur en zich niet harder heeft ingezet om de regering van Soedan over te halen tot het aanvaarden van een int ...[+++]


101. bedauert, dass die Gewalt in Darfur immer noch nicht unter Kontrolle gebracht wurde und die sudanesische Regierung nicht für ihre wiederholte Nichtbefolgung internationaler Forderungen und fehlenden Schutz ihrer Bürger vor Gewalt zur Verantwortung gezogen wurde; begrüßt jedoch gleichzeitig die jüngsten Anklageerhebungen des Internationalen Strafgerichtshofes; bedauert, dass die EU im Zusammenhang mit der Krise in Darfur und um die sudanesische Regierung davon zu überzeugen, eine ...[+++]

101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzake de crisis in Darfur en zich niet harder heeft ingezet om de regering van Soedan over te halen tot het aanvaarden van een int ...[+++]


Sie wissen jedoch auch, dass diese Werte und Vorhaben Tag für Tag aktiv verteidigt werden müssen und dass sie nicht kostenlos und automatisch kommen. Deshalb möchte ich Ihnen danken, dass Sie heute hier bei uns sind, um uns Ihre Gedanken mitzuteilen, die ohne Zweifel einen großen Beitrag zu unserer umfassenden Debatte über Europa ...[+++]

U weet echter ook dat deze waarden en plannen elke dag weer actief moeten worden verdedigd, dat ze willekeurig noch vanzelfsprekend zijn, en daarom wil ik u bedanken voor het feit dat u hier vandaag bij ons bent om ons uw ideeën over te brengen, die ongetwijfeld een belangrijke bijdrage zullen leveren aan ons brede debat over Europa.


Die Maßnahmen, die in Schulen zu ergreifen sind, fallen zwar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, die Gemeinschaft kann jedoch in diesem Bereich auch einen Beitrag leisten, indem sie hilft, vorbildliche Verfahren zu ermitteln und zu verbreiten.

De maatregelen die op scholen worden genomen, vallen onder de bevoegdheid van de lidstaten.


In dem Kommissionsvorschlag wird jedoch deutlich gemacht, welch wichtige Funktion die Europäische Gemeinschaft hier als Katalysator übernehmen kann, indem sie eine unionsweite Verbreitung von Innovationen und Kenntnissen in folgenden Bereichen fördert: - Stärkung der Rolle der aktiven Ruheständler und Ausbau der sich ihnen bietenden Möglichkeiten, einen Beitrag zu leisten; - Förderung der bewährtesten Ansätze in folgenden Bereiche ...[+++]

Het voorstel erkent evenwel de waarde van de rol van de Europese Unie als katalysator door middel van steun aan de overdracht van innovatie en kennis in de hele Unie op de volgende gebieden: - de ontwikkeling van de rol en de mogelijke bijdrage van de actieve gepensioneerde bevolking; - de bevordering van goede praktijken in verband met a) management van een vergrijzend arbeidspotentieel; b) overgang van werk naar pensionering; c) verbetering van de situatie van oudere vrouwen; d) zorg en toegang tot zorg voor afhankelijke bejaard ...[+++]


w