Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beispielsweise zwei neue " (Duits → Nederlands) :

[40] Die Staatsanwaltschaft führte beispielsweise zwei neue Abteilungen zur Bekämpfung der Finanzkriminalität und eine Abteilung für die Jugendgerichtsbarkeit ein.

[40] Zo heeft het openbaar ministerie twee nieuwe afdelingen voor de bestrijding van financiële misdrijven opgericht, en een afdeling voor jeugdzaken.


[17] So könnte sie beispielsweise Entscheidungen über neue Infrastrukturen, die für mehr als zwei Mitgliedstaaten relevant sind, über Ausnahmeregelungen für Gastransporte in Gegenflussrichtung („Reverse Flow“) gemäß der Verordnung über die Gasversorgungssicherheit und über die grenzübergreifende Kostenzuweisung im Rahmen der TEN-E-Verordnung treffen.

[17] Voorbeelden daarvan kunnen besluiten zijn in verband met nieuwe infrastructuur waarbij meer dan twee lidstaten betrokken zijn, vrijstellingen van fysieke 'reverse flows' overeenkomstig de verordening inzake de veiligstelling van de aardgasvoorziening, grensoverschrijdende kostentoewijzing in het kader van de TEN-E-verordening en soortgelijke aspecten.


[40] Die Staatsanwaltschaft führte beispielsweise zwei neue Abteilungen zur Bekämpfung der Finanzkriminalität und eine Abteilung für die Jugendgerichtsbarkeit ein.

[40] Zo heeft het openbaar ministerie twee nieuwe afdelingen voor de bestrijding van financiële misdrijven opgericht, en een afdeling voor jeugdzaken.


Seither gibt es aber zwei Entwicklungen, die die Notwendigkeit von Verbesserungen verdeutlicht haben: Erstens haben sich die Finanzmärkte beträchtlich entwickelt, beispielsweise sind neue Produkte aufgekommen.

Er hebben zich recentelijk twee ontwikkelingen voorgedaan die deze noodzaak van het aanbrengen van verbeteringen nog eens hebben onderstreept: ten eerste hebben de financiële markten zich significant ontwikkeld, waarbij bijvoorbeeld nieuwe producten zijn ontstaan.


[17] So könnte sie beispielsweise Entscheidungen über neue Infrastrukturen, die für mehr als zwei Mitgliedstaaten relevant sind, über Ausnahmeregelungen für Gastransporte in Gegenflussrichtung („Reverse Flow“) gemäß der Verordnung über die Gasversorgungssicherheit und über die grenzübergreifende Kostenzuweisung im Rahmen der TEN-E-Verordnung treffen.

[17] Voorbeelden daarvan kunnen besluiten zijn in verband met nieuwe infrastructuur waarbij meer dan twee lidstaten betrokken zijn, vrijstellingen van fysieke 'reverse flows' overeenkomstig de verordening inzake de veiligstelling van de aardgasvoorziening, grensoverschrijdende kostentoewijzing in het kader van de TEN-E-verordening en soortgelijke aspecten.


Es wird empfohlen, Präzisierungen vorzunehmen und Bestimmungen zur Durchsetzung einzuführen, die Vorschriften soweit möglich an andere Rechtsakte der Gemeinschaft wie beispielsweise REACH anzugleichen, den Mechanismus für Ausnahmeregelungen anzupassen und zwei neue Gerätekategorien einzubeziehen.

Aanbevolen wordt verduidelijkingen op te nemen en handhavingsbepalingen in te voeren, teneinde de bepalingen waar mogelijk op één lijn te brengen met andere onderdelen van de communautaire wetgeving (zoals de REACH-verordening), de vrijstellingsregeling aan te passen en twee nieuwe categorieën apparatuur op te nemen.


Dabei wird es um zwei Fragen von entscheidender Bedeutung gehen. Erstens soll der Verbraucher in die Lage versetzt werden, eine fundiertere Entscheidung bei der Aufnahme eines Kredits zu treffen, um beispielsweise für eine Hochzeit, eine Waschmaschine oder ein neues Auto zu bezahlen – also die Dinge des Lebens.

Ten eerste moeten consumenten gemakkelijker een goed geïnformeerde keuze kunnen maken wanneer ze geld willen lenen voor bijvoorbeeld een huwelijk, een wasmachine, een nieuwe auto of een van de andere dingen des levens.


Wenn neue Vorschriften beispielsweise nur noch an zwei Terminen in Kraft treten können, so werden die neuen oder geänderten Verpflichtungen von den Unternehmen nicht nur stärker zur Kenntnis genommen, sondern hoffentlich auch vermehrt eingehalten.

Door bijvoorbeeld slechts twee data te hanteren waarop de nieuwe regelgeving kan beginnen, hoopt men dat bedrijven zich beter bewust zijn van de nieuwe of veranderde verplichtingen en dat dit zal resulteren in een verbeterde normcompliantie.


Auf jeden Fall ist es sehr schwer, festzustellen, ob Marktveränderungen durch neue Technologien oder durch andere Faktoren, beispielsweise das allgemeine Verbraucherverhalten, die Wirtschaftslage, Kraftstoffpreise, steuerliche Maßnahmen, die Bereitstellung von Verbraucherinformationen hervorgerufen wurden. Dies hat im Wesentlichen zwei Ursachen: zum Einen sind die im Zeitraum von 1995 bis 2003 beobachteten Marktveränderungen vergle ...[+++]

Het is hoe dan ook erg moeilijk onderscheid te maken tussen marktveranderingen die door technologie zijn veroorzaakt en marktveranderingen onder invloed van andere factoren, zoals het gedrag van de consument in het algemeen, de economische situatie, de brandstofprijzen, fiscale maatregelen en de beschikbaarheid van informatie voor de consument, en wel voornamelijk om twee redenen: de in de periode 1995 tot 2003 waargenomen marktveranderingen zijn betrekkelijk gering en de voor de CO2-uitstoot relevante technologische ontwikkelingen zi ...[+++]


(52) Der Eigentümer und Betreiber des Flughafens habe vom Markteintritt Ryanairs stärker profitiert als Ryanair selbst, beispielsweise durch die Wertsteigerung des Flughafens (enorme Investition von vier Flugzeugen, die ständig in Charleroi stationiert seien, durchschnittlich 4000 Fluggäste pro Tag, mehr als 1,5 Mio. Fluggäste in 2003, effiziente Nutzung des Flughafens, bedeutende Gewinne in zwei Jahren, eine der höchsten Zuwachsraten für einen europäischen Flughafen auf der Grundlage eines 15-Jahres-Vertrags, zehn Flugziele in vier e ...[+++]

(52) De uit de komst van Ryanair voortvloeiende voordelen voor de eigenaar en de beheerder van de luchthaven zijn groter dan de aan Ryanair verleende voordelen, bijvoorbeeld door de stijging van de waarde van de luchthaven te waarborgen (een enorme investering van vier vliegtuigen die permanent in Charleroi zijn gestationeerd, gemiddeld 4000 passagiers per dag, ruim 1,5 miljoen passagiers in 2003, een doeltreffend gebruik van de luchthaven, aanzienlijke winst in twee jaar, een groei die tot de sterkste mag worden gerekend voor een luchthaven in Europa op basis van een overeenkomst voor 15 jaar, tien bestemmingen in vier landen in Europa, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise zwei neue' ->

Date index: 2022-06-05
w