Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ende eines Zuges
Integrierte elektronische Leitstellen für Züge bedienen
Schlussgruppe eines Zuges
Schlussteil eines Zuges
Signalgeräte für Züge bedienen
Spitze eines Zuges
Spitzengruppe eines Zuges
Spitzenteil eines Zuges
Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen
Umbildung eines Zuges
Umordnung eines Zuges
Umstellung eines Zuges

Vertaling van "beispielsweise zuge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Umbildung eines Zuges | Umordnung eines Zuges | Umstellung eines Zuges

opnieuw formeren van een trein


Ende eines Zuges | Schlussgruppe eines Zuges | Schlussteil eines Zuges

achterste treindeel | laatste treindeel


Spitze eines Zuges | Spitzengruppe eines Zuges | Spitzenteil eines Zuges

voorste treindeel


Signalgeräte für Züge bedienen

signaalapparatuur voor treinen bedienen | signaalapparatuur voor treinen gebruiken


Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen

stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden


integrierte elektronische Leitstellen für Züge bedienen

geïntegreerd elektronisch controlecentrum voor treinen bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. teilt die Auffassung, das regionale Gütezeichen und durch die EU geschützte Ursprungsbezeichnungen eine besondere Rolle in Gebieten spielen, die bestimmten Sachzwängen unterliegen; anerkennt in diesem Zusammenhang neue Ursprungsbezeichnungen, wie die kürzlich neu eingeführte Ursprungsbezeichnung für landwirtschaftliche Produkte aus Bergregionen; fordert die Kommission auf, eine ähnliche Ursprungsbezeichnung für Produkte aus Inselregionen einzuführen; betont die Bedeutung regionaler Marken für spezifische Sektoren wie beispielsweise die kreative Industrie, in der es - im Zuge ...[+++]

2. is het ermee eens dat regionale kwaliteitsmerken en op EU-niveau beschermde benamingen een specifieke rol vervullen in gebieden die met bepaalde beperkingen kampen; erkent in dit opzicht de rol van nieuwe benamingen, zoals het onlangs geïntroduceerde EU-label voor landbouwproducten uit berggebieden; verzoekt de Commissie een vergelijkbare benaming in te voeren voor producten uit eilandgebieden; onderstreept de betekenis van regionale kwaliteitsmerken voor specifieke sectoren, zoals regionale creatieve bedrijven, waar de invoering van kwaliteitsmerken ertoe kan leiden dat er nieuwe culturele producten ontstaan in het kader van de in ...[+++]


Auf dem Frachtkorridor Rotterdam-Genua beispielsweise verkehren 130 000 Züge pro Jahr; dies entspricht fast 4 Millionen LKW im Jahr.

Op de goederencorridor Rotterdam-Genua rijden bijvoorbeeld 130 000 treinen per jaar, het equivalent van bijna 4 miljoen vrachtwagens.


Anmerkung: Im Zuge der Aktualisierung wurden nicht nur neue Gebiete hinzugefügt, sondern es wurden auch bestehende Gebiete leicht abgeändert, beispielsweise durch die Anpassung von Gebietsabgrenzungen.

Naast de toegevoegde gebieden bevat de bijgewerkte lijst ook kleine wijzigingen die in (de grootte van) bestaande gebieden zijn aangebracht.


Deshalb würden wir es für angemessen erachten, die vorgeschlagenen Maßnahmen schrittweise einzuführen. Vor allem müssen sie dem Kriterium der Machbarkeit entsprechen: Beispielsweise werden Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität sehen, dass im Zuge von wichtigen Umstrukturierungsmaßnahmen nach und nach Hindernisse und Barrieren beseitigt werden, neue Bahnhöfe gebaut und neue Züge und Wagen angeschafft werden.

Ze moeten vooral voldoen aan het haalbaarheidscriterium: zo zullen passagiers met beperkte mobiliteit bijvoorbeeld stap voor stap de fysieke obstakels en barrières zien verdwijnen naarmate er grote herstructureringswerkzaamheden worden uitgevoerd, nieuwe stations worden gebouwd en nieuwe treinen en wagons worden aangeschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb würden wir es für angemessen erachten, die vorgeschlagenen Maßnahmen schrittweise einzuführen. Vor allem müssen sie dem Kriterium der Machbarkeit entsprechen: Beispielsweise werden Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität sehen, dass im Zuge von wichtigen Umstrukturierungsmaßnahmen nach und nach Hindernisse und Barrieren beseitigt werden, neue Bahnhöfe gebaut und neue Züge und Wagen angeschafft werden.

Ze moeten vooral voldoen aan het haalbaarheidscriterium: zo zullen passagiers met beperkte mobiliteit bijvoorbeeld stap voor stap de fysieke obstakels en barrières zien verdwijnen naarmate er grote herstructureringswerkzaamheden worden uitgevoerd, nieuwe stations worden gebouwd en nieuwe treinen en wagons worden aangeschaft.


(81) Der Begriff der Ausrüstungsgegenstände bezieht sich nicht auf materielle Gegenstände, die entweder vom Dienstleistungserbringer an den -empfänger geliefert werden oder die – wie beispielsweise Baustoffe oder Ersatzteile – aufgrund der Dienstleistungstätigkeit Teil eines materiellen Gegenstands werden oder – wie beispielsweise Brennstoffe, Sprengstoffe, pyrotechnische Erzeugnisse, Pestizide, Giftstoffe oder Arzneimittel – im Zuge der Erbringung der Dienstleistung verbraucht oder vor Ort belassen werden.

(81) Fysieke voorwerpen die door de dienstverrichter aan de klant worden geleverd of die als gevolg van de dienstenactiviteit deel worden van een fysiek voorwerp, zoals bouwmaterialen of reserveonderdelen, of die worden verbruikt of ter plaatse tijdens dienstverrichtingen worden achtergelaten, zoals brandstoffen, explosieven, vuurwerk, bestrijdingsmiddelen, vergif of geneesmiddelen, vallen niet onder het begrip uitrusting.


(81) Der Begriff der Ausrüstungsgegenstände bezieht sich nicht auf materielle Gegenstände, die entweder vom Dienstleistungserbringer an den -empfänger geliefert werden oder die – wie beispielsweise Baustoffe oder Ersatzteile – aufgrund der Dienstleistungstätigkeit Teil eines materiellen Gegenstands werden oder – wie beispielsweise Brennstoffe, Sprengstoffe, pyrotechnische Erzeugnisse, Pestizide, Giftstoffe oder Arzneimittel – im Zuge der Erbringung der Dienstleistung verbraucht oder vor Ort belassen werden.

(81) Fysieke voorwerpen die door de dienstverrichter aan de klant worden geleverd of die als gevolg van de dienstenactiviteit deel worden van een fysiek voorwerp, zoals bouwmaterialen of reserveonderdelen, of die worden verbruikt of ter plaatse tijdens dienstverrichtingen worden achtergelaten, zoals brandstoffen, explosieven, vuurwerk, bestrijdingsmiddelen, vergif of geneesmiddelen, vallen niet onder het begrip uitrusting.


Die Kommission legt Wert darauf, ihren Büroraum rationell zu nutzen und über eine Reserve von 5 % nicht zugewiesener Büroflächen zu verfügen, um bei neuen Aufgabenstellungen beispielsweise im Zuge der Erweiterung - Dienste rasch umstrukturieren zu können.

De Commissie streeft naar een rationeel gebruik van haar kantoorruimte, met een reserve van 5% lege kantoren om snelle reorganisatie met het oog op nieuwe taken, zoals die als gevolg van de uitbreiding, mogelijk te maken.


So sieht beispielsweise das Arbeitsprogramm der Kommission für 1995 unter anderem vor, daß bis Ende des Jahres ein Weißbuch zu diesem Thema vorgelegt werden soll. Außerdem erscheint es unerläßlich, die allgemeine und berufliche Bildung außer im Zuge der Durchführung der bestehenden Programme wie LEONARDO (Berufsbildung) oder SOKRATES (Bildung) auch im Rahmen der Gemeinschaftspolitiken zugunsten der Beschäftigung und der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu fördern.

Verder lijkt het absoluut noodzakelijk te zijn om naast de tenuitvoerlegging van bestaande programma's, zoals LEONARDO (beroepsopleiding) of SOCRATES (onderwijs), het onderwijs en de opleiding te bevorderen in het kader van de communautaire beleidsmaatregelen ten gunste van de werkgelegenheid en het concurrentievermogen van de bedrijven.


Es handelt sich somit um wichtige Instrumente für die Diagnose von Krankheiten, die Überwachung des Gesundheitszustands eines Patienten, die Überprüfung des Fortschrittes im Zuge von Behandlungen und eine ganze Reihe anderer medizinischer Anwendungen (beispielsweise AIDS- und Hepatitisforschung, Zuckertests, Schwangerschaftstests usw.).

Deze hulpmiddelen zijn derhalve belangrijke instrumenten voor het diagnostiseren van ziekten, het bewaken van de gezondheidstoestand van de patiënt, het volgen van het verloop van behandelingen, en een hele reeks andere medische toepassingen (b.v. aids- en hepatitisonderzoek, glucosetests, zwangerschapstests, enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise zuge' ->

Date index: 2023-07-12
w