Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusionsvertrag
Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften

Traduction de «beispielsweise einsetzung einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. unterstützt die Auffassung des ERH, dass wegen des Fehlens spezifischer Ausleseverfahren für Vertragsbedienstete für Hilfstätigkeiten (u. a. beispielsweise Einsetzung von Ausleseausschüssen) "[...] anhand der beim Gerichtshof angewandten Regelungen nicht gewährleistet ist, dass in diesen Fällen die Vorschriften der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften in vollem Umfang eingehalten werden und das Risiko einer nicht objektiven Auswahl vermieden wird "; fordert daher, dass auch für d ...[+++]

6. deelt de zienswijze van de Europese Rekenkamer dat, "bij gebreke van specifieke selectieprocedures voor "arbeidscontractanten voor hulptaken" (waaronder bijvoorbeeld gebruikmaking van selectiecomités) [...] de bij het Hof van Justitie toegepaste bepalingen niet [waarborgen] dat in dergelijke gevallen de voorschriften in artikel 82, lid 1, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Gemeenschappen volledig in acht worden genomen en dat elke mogelijke schijn van niet-objectieve selectie wordt vermeden "; verzoekt derhalve om ook voor deze categorie contractpersoneel selectieprocedures in te voeren;


6. unterstützt die Auffassung des ERH, dass wegen des Fehlens spezifischer Ausleseverfahren für Vertragsbedienstete für Hilfstätigkeiten (u. a. beispielsweise Einsetzung von Ausleseausschüssen) „[...] anhand der beim Gerichtshof angewandten Regelungen nicht gewährleistet ist, dass in diesen Fällen die Vorschriften der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften in vollem Umfang eingehalten werden und das Risiko einer nicht objektiven Auswahl vermieden wird“; fordert daher, dass auch für di ...[+++]

6. deelt de zienswijze van de Europese Rekenkamer dat, "bij gebreke van specifieke selectieprocedures voor "arbeidscontractanten voor hulptaken" (waaronder bijvoorbeeld gebruikmaking van selectiecomités) [...] de bij het Hof van Justitie toegepaste bepalingen niet [waarborgen] dat in dergelijke gevallen de voorschriften in artikel 82, lid 1, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Gemeenschappen volledig in acht worden genomen en dat elke mogelijke schijn van niet-objectieve selectie wordt vermeden"; verzoekt derhalve om ook voor deze categorie contractpersoneel selectieprocedures in te voeren;


Das Fazit des Berichts lautete nicht, dass die Richtlinie von 1991 grundlegend geändert werden muss, doch wurden eine Reihe von Problemen und Lösungsmöglichkeiten aufgezeigt. Dies betraf insbesondere den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten (beispielsweise durch die Einsetzung einer Kontaktgruppe), die Vereinfachung der Waffenkategorien, den Europäische Feuerwaffenpass (Vereinfachung der Ausnahmeregelung für Jäger, Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die gegenseitige Anerkennung, harmonisierte Bedingungen für die Ausstellung des Passes, Vorschriften für v ...[+++]

In het verslag werd niet geconcludeerd dat belangrijke wijzigingen van de richtlijn van 1991 nodig waren, maar wel werden een aantal problemen aangeduid en mogelijke oplossingen daarvoor, met name wat betreft de uitwisseling van informatie tussen lidstaten (bijvoorbeeld door de oprichting van een contactgroep), de vereenvoudiging van de indeling van wapens in categorieën, de Europese vuurwapenpas (vereenvoudiging van de afwijkende regeling voor jagers, wederzijdse overeenkomsten tussen lidstaten, geharmoniseerde voorwaarden voor verkrijging van de pas, bepalingen betreffende tijdelijke overbrenging van wapens), de definitie van gemeensch ...[+++]


So haben beispielsweise Comreg und Ofcom in Irland die Einsetzung einer gemeinsamen Arbeitsgruppe vereinbart, um das Ausmaß des unbeabsichtigten Roamings durch Mobilfunknutzer zu untersuchen, und wir begrüßen und unterstützen dieses Vorgehen.

In Ierland hebben Comreg en Ofcom bijvoorbeeld besloten om een gezamenlijke werkgroep op te zetten om de omvang van het probleem van het onbedoeld roamen door mobiele bellers te onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein weiterer Schritt, der vor uns liegt, ist beispielsweise die Einsetzung einer hochrangigen Arbeitsgruppe zur Mehrsprachigkeit, um neue Ideen und Initiativen auf diesem Gebiet zu entwickeln.

Er zijn nog meer stappen die wij moeten nemen, zoals de opzet van een werkgroep op hoog niveau over meertaligheid om nieuwe ideeën en initiatieven op dit vlak te ontwikkelen.


Die EU erkennt im Übrigen an, dass die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreicht werden können, wenn keine Fortschritte bei der Erreichung des Ziels von Kairo, nämlich der Verwirklichung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der sexuellen und reproduktiven Rechte Aller, erzielt werden; Notwendigkeit von Forschritten bei der Nachhaltigkeit im Umweltbereich, beispielsweise in Bezug auf den Klimawandel und die biologische Vielfalt, und eines kohärenteren institutionellen Rahmens für die internationale Umweltpolitik auf der Grundlage der bestehenden Institutionen; hierzu gehört auch die Einleitung eines Prozesses, der zur ...[+++]

Ook erkent de EU dat de MDG's niet kunnen worden verwezenlijkt zonder vorderingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Caïro inzake universele seksuele en reproductieve gezondheid en rechten; de noodzaak dat vooruitgang geboekt wordt inzake milieuduurzaamheid, onder andere met betrekking tot klimaatverandering en biodiversiteit, en inzake een meer samenhangend institutioneel kader voor internationaal milieubeheer, met de bestaande instellingen als grondslag, zulks onder andere door een proces op gang te brengen dat moet l ...[+++]


- die Ermittlung der Schlüsselfragen und die Festlegung spezifischer Zeitpläne für die weitere Entwicklung der in den Artikeln 6, 12 und 17 des Protokolls von Kyoto vorgesehenen Mechanismen; - die Behandlung der Frage, wie die Zusammenarbeit und die Koordinierung zwischen den Parteien des Anhangs I mit Blick auf die Durchführung der Politiken und Maßnahmen gemäß Artikel 2 erleichtert werden können, so daß die Ziele des Protokolls von Kyoto erreicht werden (beispielsweise Einsetzung einer Arbeitsgruppe).

- kernpunten en specifieke tijdschema's voor de verdere ontwikkeling van de mechanismen waarin de artikelen 6, 12 en 17 van het Protocol van Kyoto voorzien; - specifieke middelen om samenwerking en coördinatie tussen partijen van bijlage I te vergemakkelijken met het oog op de uitvoering van beleidslijnen en maatregelen uit hoofde van artikel 2, teneinde de doelstellingen van het Protocol van Kyoto te realiseren (b.v. via een werkgroep).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise einsetzung einer' ->

Date index: 2022-09-03
w