Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beispielsweise durch wirksamere umsetzung " (Duits → Nederlands) :

* den ärmsten unter den Entwicklungsländern den Zugang zum Markt erleichtern, beispielsweise durch wirksamere Umsetzung der vor kurzem verabschiedeten Initiative "Alles außer Waffen", ständige Verbesserungen des APS der EG, jeweils im Einklang mit der geltenden EG-Politik.

* het verbeteren van de markttoegang voor de armste ontwikkelingslanden, bijvoorbeeld door de krachtdadige uitvoering van het recent overeengekomen initiatief "Everything But Arms" en de voortdurende verbetering van ons stelsel van algemene preferenties (SAP) in overeenstemming met het bestaande EG-beleid.


Zusätzliche Nachfrage kann generiert werden durch eine wirksamere Umsetzung des bestehenden Regelungsrahmens, durch Unterstützung bei der Entwicklung und Demonstration robuster und skalierbarer Investitionsprojekte und durch den Austausch von Wissen und Erfahrung.

Aanvullende vraag kan worden bevorderd door een effectievere tenuitvoerlegging van het bestaande regelgevingskader, bijstand bij de ontwikkeling en demonstratie van een robuuste en opschaalbare reeks investeringsprojecten en het delen van kennis en ervaring.


17. stellt fest, dass es sich bei der Katastrophenvorsorge und der Anpassung an den Klimawandel um miteinander verknüpfte Themen handelt und fordert die Kommission und alle Akteure daher auf, eine weiterreichende Integration der Strategien für die Katastrophenvorsorge und die Anpassung an den Klimawandel, darunter der vorhandenen nationalen Anpassungspläne und -programme (NAPAs), vorzunehmen, sie in der Phase der Planung des 11. EEF zu berücksichtigen, sich um eine konkrete finanzielle Unterstützung zu bemühen, beispielsweise durch die Umsetzung der Globalen Allianz gegen den ...[+++]

17. merkt op dat de beperking van het risico op rampen en de aanpassing aan de klimaatverandering samenhangen en verzoekt de Commissie en alle actoren daarom om de strategieën voor de beperking van het risico op rampen en voor de aanpassing aan de klimaatverandering, zoals de bestaande nationale actieplannen voor adaptatie (NAPA's), verder te integreren en deze op te nemen in de planning voor het elfde EOF, om te streven naar concrete financiële ondersteuning, onder meer door het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering toe te passen, en om gecoördineerde inspanningen te leveren om deze activiteiten te harmoniseren;


17. stellt fest, dass es sich bei der Katastrophenvorsorge und der Anpassung an den Klimawandel um miteinander verknüpfte Themen handelt und fordert die Kommission und alle Akteure daher auf, eine weiterreichende Integration der Strategien für die Katastrophenvorsorge und die Anpassung an den Klimawandel, darunter der vorhandenen nationalen Anpassungspläne und -programme (NAPAs), vorzunehmen, sie in der Phase der Planung des 11. EEF zu berücksichtigen, sich um eine konkrete finanzielle Unterstützung zu bemühen, beispielsweise durch die Umsetzung der Globalen Allianz gegen den ...[+++]

17. merkt op dat de beperking van het risico op rampen en de aanpassing aan de klimaatverandering samenhangen en verzoekt de Commissie en alle actoren daarom om de strategieën voor de beperking van het risico op rampen en voor de aanpassing aan de klimaatverandering, zoals de bestaande nationale actieplannen voor adaptatie (NAPA's), verder te integreren en deze op te nemen in de planning voor het elfde EOF, om te streven naar concrete financiële ondersteuning, onder meer door het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering toe te passen, en om gecoördineerde inspanningen te leveren om deze activiteiten te harmoniseren;


stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont, dass die Berichtspflichten möglichst vereinfacht werde ...[+++]

merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de gegevens die via rapportage worden verkregen, vaak niet vergelijkbaar zijn in de EU als gevolg van verschillende uitsplitsingen, methoden en normen; ...[+++]


(6) Die im Rahmen dieser Verordnung bereitgestellten Mittel können mit den Mitteln aus anderen einschlägigen durch EU-Verordnungen geschaffenen Finanzierungsinstrumenten – beispielsweise der Fazilität Connecting Europe – gebündelt werden, sofern dies für eine wirksamere Umsetzung von Maßnahmen zum gemeinsamen Nutzen der Union und ihrer Partnerländer in Bereichen wie länderübergreifender Zusammenarbeit und Netza ...[+++]

6. Wanneer dat noodzakelijk is om de maatregelen tot wederzijds voordeel van de EU en de partnerlanden doeltreffender uit te voeren, kan de financiering uit hoofde van deze verordening voor bijvoorbeeld grensoverschrijdende samenwerking en interconnectieprojecten worden gecombineerd met financiering van andere verordeningen tot invoering van financiële instrumenten, zoals de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen.


Eine praktische und wirksame Umsetzung einiger Bestimmungen, wie beispielsweise der Bestimmung über die Verpflichtung zur Belehrung der Verdächtigen oder der beschuldigten Personen über ihre Rechte in einfacher und leicht verständlicher Sprache, könnte auf mehrerlei Weise, auch im Wege nichtgesetzgeberischer Maßnahmen, erreicht werden, wie beispielsweise durch geeignete Schulungen für die zuständigen Behörden oder durch eine in einfacher und nicht-fach ...[+++]

Een aantal bepalingen, zoals de verplichting de verdachte of beklaagde in eenvoudige en begrijpelijke bewoordingen informatie over zijn rechten te verstrekken, kan praktisch en doeltreffend worden geïmplementeerd met verschillende middelen, waaronder niet-wetgevende maatregelen, bijvoorbeeld een passende opleiding voor de bevoegde autoriteiten of een verklaring van rechten die in een eenvoudige en niet-technische taal is opgesteld zodat zij gemakkelijk kan worden begrepen door een leek zonder kennis van het strafprocesrecht.


Allein in den letzten beiden Jahren sind beispielsweise durch die Umsetzung dieser Strategie für Wirtschaftswachstum und Beschäftigung ungefähr 6,5 Millionen Arbeitsplätze entstanden, und diese Zahl könnte bis zum Jahre 2009 um weitere 5 Millionen steigen.

Alleen al tijdens de voorbije twee jaar bijvoorbeeld konden met de tenuitvoerlegging van deze strategie voor economische groei en werkgelegenheid bijna 6,5 miljoen banen gecreëerd worden. Dit aantal zou tegen 2009 nog met 5 miljoen kunnen toenemen.


Darüber hinaus hat auch die handelsbezogene Hilfe der EU zur Überwindung oder Milderung von Handelshemmnissen beigetragen, beispielsweise durch die Ausbildung von Zollbeamten, wodurch ein Beitrag zur Schaffung eines Rahmens für wirksamere Zollverfahren geleistet wurde.

Bovendien heeft de handelsgerelateerde bijstand van de EU ook geholpen om handelsbelemmeringen te overwinnen of op te heffen, bijvoorbeeld door de opleiding van douaneambtenaren, waardoor werd bijgedragen aan de totstandbrenging van een kader voor efficiëntere douaneprocedures.


20. schließt sich dem Europäischen Rat in dem Ersuchen an die Mitgliedstaaten an, in innovativer Weise die Umsetzung der europäischen Charta der Kleinunternehmen zu beschleunigen, um wirksamere Beteiligung und Konsultation der Kleinunternehmen im Rahmen des Verfahrens zur Konzeption der Politik zu gewährleisten, ihr mehr Bedeutung beizumessen, indem sie alle Möglichkeiten nutzen, die sich durch geeignete nationale Ziele und die Aus ...[+++]

20. sluit zich aan bij de Europese Raad die de lidstaten aanmoedigt de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven op innoverende wijze te versnellen, zodat kleine ondernemingen op een efficiëntere manier bij het beleidsvormingsproces kunnen worden betrokken en beter kunnen worden geraadpleegd; het handvest te verfijnen, en daarbij ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden die passende nationale streefcijfers en beoordeling door vakgenoten bieden, bijvoorbeeld op het gebied van de versnelde oprichting en registratie van nieuwe bedrijven.


w