Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beispielsweise durch bereitstellung » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Abwicklungsplanung und Bewertung der Abwicklungsfähigkeit sollte auf jeden Fall allen etwaigen unterstützenden Maßnahmen Rechnung getragen werden, zu denen nicht an der Abwicklung beteiligte Abwicklungsbehörden beispielsweise durch Bereitstellung von Informationen oder kontinuierliche Bereitstellung kritischer gemeinsamer Dienste verpflichtet sind, oder sollten etwaige Beschlüsse zur Unterlassung von Abwicklungsmaßnahmen berücksichtigt werden, wobei dem Recht anderer Abwicklungsbehörden Rechnung zu tragen ist, auf eigene Initiative Maßnahmen zur Gewährleistung der nationalen Finanzstabilität zu treffen, falls wirksame Maßnahmen s ...[+++]

In ieder geval moet bij de afwikkelingsplanning en beoordeling van de afwikkelbaarheid rekening worden gehouden met de noodzaak van eventuele ondersteunende maatregelen door andere afwikkelingsautoriteiten dan die welke de afwikkelingsmaatregelen uitvoeren, zoals het leveren van informatie, de ononderbroken verlening van kritieke gedeelde diensten, of beslissingen om geen afwikkelingsmaatregelen te nemen, rekening houdend met het recht van andere afwikkelingsautoriteiten om indien nodig op eigen initiatief te handelen ter handhaving van de binnenlandse financiële stabiliteit voor het geval dat de leidende afwikkelingsautoriteiten het lat ...[+++]


Es muss dringend dafür gesorgt werden, dass sich Übergänge im Arbeitsmark lohnen und der Zugang zur Beschäftigung verbessert wird durch: Senkung der Einstellungskosten für Arbeitgeber und Nutzung des Arbeitsplatzschaffungspotenzials insbesondere für Geringqualifizierte; Reduzierung von Faktoren, die eine Arbeitsaufnahme hemmen; Verbesserung der Steuer- und Sozialleistungssysteme, um zu erreichen, dass sich Arbeit lohnt, unter anderem auch durch steuerliche Entlastung von Zweitverdienern; Bereitstellung von Anreizen für Arbeitslose, sich selbständig z ...[+++]

Er zijn dringende maatregelen nodig om de overgang naar de arbeidsmarkt succesvol te laten verlopen en de toegang tot werk te verbeteren: verlaging van de werkgeverskosten voor indienstneming, nader onderzoek naar de mogelijkheden tot het creëren van speciale banen voor laagopgeleiden, vermindering van de negatieve prikkels om te werken, verbetering van de structuur van de belastingen en de uitkeringen om werk lonend te maken, waaronder verlaging van de belastingdruk voor tweede verdieners, en stimulering van werklozen om een eigen bedrijf te beginnen, bijvoorbeeld door opleidingen in ondernemerschap of door microkredieten.


Ferner plädierten die Interessenträger für die Verwendung öffentlicher Mittel zur Bereitstellung technischer Hilfe, für die Gewährung von Darlehen zu attraktiven Konditionen und für die Förderung des Marktes für Energiedienstleister bzw. für das Einspar-Contracting, beispielsweise durch die Bereitstellung einer Finanzierungsquelle für Maßnahmen in Gebäuden des öffentlichen Sektors.

De belanghebbenden hebben ook gepleit voor het gebruik van overheidsmiddelen voor het verlenen van technische bijstand met het oog op het verkrijgen van leningen tegen aantrekkelijke voorwaarden en het stimuleren van de ESCO/EPC-markt (EPC: energieprestatiecontract), bijvoorbeeld door financiële middelen ter beschikking te stellen voor maatregelen in gebouwen uit de overheidsector.


Die Häfen sollen in diesem Zusammenhang eine aktivere Rolle spielen, beispielsweise durch Bereitstellung von Verkehrsflussinformationen.

Havens worden aangemoedigd om in dit proces een actieve rol te spelen, bijvoorbeeld door informatie over verkeersstromen te verstrekken.


Am 21. Oktober 2009 schlug die Kommission die Änderung der Richtlinie mit folgenden Zielen vor (siehe IP/09/1552 und MEMO/09/472): i) Vereinfachung und Rationalisierung der Asylverfahren sowie Verringerung des Verwaltungsaufwands für die Mitgliedstaaten durch Einführung eines einzigen Prüfungsverfahrens; ii) für Personen, die bereits bei ihrer Einreise in das Hoheitsgebiet oder kurz danach einen Antrag auf internationalen Schutz stellen wollen, Bereitstellung entsprechender Informationen und Beratungsleistungen; iii) Verbesserung d ...[+++]

Op 21 oktober 2009 heeft de Commissie een wijziging van de richtlijn voorgesteld (zie IP/09/1552 en MEMO/09/472), met de bedoeling: (i) één enkele procedure in te voeren door de asielprocedures te vereenvoudigen en te rationaliseren, waardoor tevens de administratieve belasting voor de lidstaten wordt beperkt; (ii) voor te schrijven dat personen die een verzoek om internationale bescherming willen indienen, in een zeer vroeg stadium van hun verblijf moeten kunnen beschikken over informatie en advies; (iii) de behandeling van een verzoek efficiënter te doen verlopen, door bijvoorbeeld een algemene termijn van zes maanden in te voeren vo ...[+++]


Förderung des Netzes als Ganzes, damit es europaweit wahrgenommen wird und die Öffentlichkeit in der gesamten Europäischen Union dafür verstärkt sensibilisiert wird, beispielsweise durch Bereitstellung einer einheitlichen Bezeichnung und Anlaufstelle, die einen direkten Zugang zu den jeweiligen nationalen Ansprechpartnern bietet,

het netwerk als geheel bevorderen om zo te zorgen dat het op Europees niveau zichtbaar wordt en het publiek in de gehele Europese Unie zich hiervan meer bewust wordt, bijvoorbeeld door een eigen identiteit en een duidelijk ingangspunt te verschaffen waarlangs men het gewenste nationale contactadres gemakkelijk kan bereiken.


Das IDABC-Programm trägt allgemein unmittelbar sowohl zu weiter gefassten Zielen wie etwa der Innovationsförderung und der IKT-Nutzung als auch zu spezifischeren Zielsetzungen wie der Schaffung einer größeren Arbeitskräftemobilität, beispielsweise durch Bereitstellung von Informationsdiensten, zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Mobilität bei.

Het IDABC-programma draagt in het algemeen bij aan de verwezenlijking van ruimere doelstellingen zoals de facilitering van innovatie en de toepassing van ICT, en ook van meer specifieke doelstellingen zoals het mobieler maken van arbeidskrachten, bijvoorbeeld door informatiediensten te bieden die grensoverschrijdend verkeer vergemakkelijken.


Beiträge zu allen anderen Aspekten der künftigen Arbeit, beispielsweise durch Bereitstellung qualitätsbezogener Informationen, Beteiligung an den Untersuchungen und Benennung von Fachleuten für die Arbeitsgruppen;

€? actief bijdragen aan alle andere aspecten van de follow-up, bv. informatie geven over de kwaliteitsaspecten, participeren in onderzoek en deskundigen afvaardigen naar werkgroepen, enz.


Kempenland (EU-Beteiligung: 26,6 Mio. €): Einrichtung und Sanierung von Gewerbegebieten, Förderung der Zusammenarbeit zwischen den KMU vor Ort, Förderung der Informationstechnologie und Innovation beispielsweise durch den Transfer von Know-how und Vernetzung, Bereitstellung von Forschungs- und Berufsbildungsinfrastruktur sowie Förderung eines besser integrierten Fremdenverkehrsangebots.

Kempen (EU-bijdrage: 26,6 miljoen €): maatregelen op het gebied van de aanleg en het hergebruik van bedrijventerreinen, de ondersteuning van samenwerking tussen plaatselijke KMO's, de bevordering van informatietechnologie en innovatie via kennisoverdracht en netwerkvorming, de totstandbrenging van infrastructuur voor onderzoek en opleiding en de bevordering van een sterker geïntegreerd aanbod in de toeristische sector.


Hierbei kommt selbstverständlich den nationalen, regionalen und lokalen Behörden sowie den Unternehmen eine entscheidende Rolle zu, beispielsweise durch eine Überprüfung der Auswirkungen von Beihilfen und sonstigen finanziellen und steuerlichen Vorteilen - wie die kostenlose Bereitstellung von Parkplätzen und Dienstwagen - auf die Verkehrsüberlastung und die zum Teil geringe Akzeptanz des öffentlichen Verkehrs.

Natuurlijk is er hier voor de nationale, regionale en plaatselijke overheden, alsmede voor het bedrijfsleven een rol weggelegd, bijvoorbeeld met betrekking tot het evalueren van het causale verband tussen subsidies en andere financiële en fiscale voordelen, zoals gratis parkeren en "wagens van de zaak" en anderzijds verkeerscongestie en de soms matige belangstelling voor het openbaar vervoer.


w