Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerde von jedem Bürger der Union
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Best Practice
Good Practice
Gute Praktik
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Repräsentatives Beispiel
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel
Zu jedem Verfahrenszeitpunkt

Vertaling van "beispiel in jedem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)


zu jedem Verfahrenszeitpunkt

in elke stand van het geding




Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Beschwerde von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kohäsionspolitik wird über den Europäischen Sozialfonds (ESF) einen signifikanten Beitrag zu den EU-Prioritäten im Bereich der Beschäftigung leisten, zum Beispiel in Form von Schulungen und lebenslangem Lernen, Bildung und sozialer Inklusion (mindestens 20 % der ESF-Mittel in jedem Mitgliedstaat müssen für die Förderung dieser Ziele ausgegeben werden).

Het cohesiebeleid zal door middel van het Europees Sociaal Fonds (ESF) een belangrijke bijdrage leveren aan de EU-prioriteiten op het gebied van de werkgelegenheid, bijvoorbeeld in de vorm van onderwijs, opleiding, een leven lang leren en sociale inclusie (in elke lidstaat moet minstens 20 % van het ESF aan deze doelstelling worden besteed).


Führung und Orientierung können anhand natürlicher Leitlinien (Fassaden zum Beispiel), die von jedem Hindernis frei gemacht werden, oder durch angepasste Vorrichtungen, wenn es nötig ist, zum Beispiel durch einen als Führung dienenden Bordstein, erhalten werden.

Geleiding en oriëntatie kunnen bestaan uit obstakelvrije natuurlijke gidslijnen (gevels bijvoorbeeld) of desnoods uit aangepaste voorzieningen, zoals een « gidsrand » bijvoorbeeld.


An jedem Projekt waren Partnereinrichtungen in mehreren europäischen Ländern beteiligt und alle waren „ausgezeichnete Beispiele dafür, was möglich ist, wenn über Grenzen hinweg zusammengearbeitet wird, um Lernen für alle zu fördern, unabhängig davon, wie alt jemand ist oder welcher sozialen Gruppe er angehört“, ergänzte die Kommissarin.

De projecten, waarbij telkens partners uit verschillende Europese landen betrokken zijn, zijn "voortreffelijke voorbeelden van wat kan worden gerealiseerd door over de grenzen heen samen te werken ter bevordering van leren voor iedereen, ongeacht leeftijd of sociale groep", aldus de commissaris.


Auf dem heutigen Forum werden Good-Practice-Beispiele in jedem dieser Bereiche analysiert, wie etwa das deutsche Netz zur Förderung des Wirtschaftssektors für alterungsbezogene Produkte, das italienische „Zeitlabor“ zur Förderung einer besseren Vereinbarkeit von Familie und Beruf sowie die schwedische Initiative für ein Altern in Gesundheit.

Het forum zal op al deze gebieden voorbeelden van goede praktijken bestuderen, waaronder het Duitse netwerk ter ondersteuning van de senioreneconomie in leeftijdsgebonden producten, een Italiaans 'tijdslaboratorium' ter bevordering van een beter evenwicht tussen werk en privéleven en een Zweeds initiatief voor gezond ouder worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Online ist das EU-Jahrbuch 2007 hier zu finden: ec.europa.eu/snapshot2007 zu jedem Beispiel gibt es eine kurze Beschreibung und einen Videoclip.

U vindt het EU-jaarboek 2007 online op: ec.europa.eu/snapshots2007 , waar elk voorbeeld met een korte tekst en een videoclip wordt gepresenteerd.


b) das berechnete Lastprofil: ein Lastprofil wird auf der Grundlage von Datenaufzeichnungen der Messanlage berechnet, die sich auf relativ lange Zeiträume beziehen (zum Beispiel Jahresaufzeichnungen und bei jedem Versorgerwechsel für Niederspannung) und der Anwendung eines synthetischen Lastprofils, das den Verbrauchscharakteristiken des oder der betroffenen Benutzer angepasst ist.

b) berekende belastingscurve : op basis van gelezen meterstanden van de meetinrichting betreffende tamelijk lange duren (bv jaarlijkse lezingen en bij elke wijziging van leverancier op laagspanning) en de toepassing van een synthetisch belastingsprofiel aangepast op de verbruikskenmerken van de betrokken gebruiker(s), wordt de berekende belastingscurve opgesteld.


Aus diesem Grund sollte in jedem Mitgliedstaat der öffentliche Sektor mit gutem Beispiel hinsichtlich Investitionen, Instandhaltung und anderer Ausgaben für Energie verbrauchende Geräte, Energiedienstleistungen und andere Energieeffizienzmaßnahmen vorangehen.

Om deze reden dient de publieke sector in alle lidstaten te worden verplicht het voortouw te nemen met goede voorbeelden op het gebied van investeringen, onderhoud en andere uitgaven voor energieverbruikende apparatuur, energiediensten en andere maatregelen ter verbetering van energie-efficiëntie.


In den Vorarbeiten zu Artikel 24 § 4 der Verfassung wird anhand eines Beispiels für einen objektiven Unterschied, der auf den jedem Schulträger eigenen Merkmalen gründet, auf die vertragliche Rechtsposition des Personals des freien Unterrichts verwiesen (Parl. Dok., Senat, ausserordentliche Sitzungsperiode, 1988, Nr. 100-1°/1, S. 6).

In de parlementaire voorbereiding van artikel 24, § 4, van de Grondwet wordt, bij wijze van voorbeeld van een objectief verschil dat gegrond is op de eigen karakteristieken van iedere inrichtende macht, verwezen naar de contractuele rechtspositie van het personeel van het vrij onderwijs (Parl. St., Senaat, B.Z., 1988, nr. 100-1°/1, p. 6).


Die Beispiele der Rechtsvergleichung zeigten, dass der kontradiktorische Ablauf der Begutachtung in Strafsachen keineswegs unpraktizierbar sei; sie müssten das belgische Recht inspirieren, damit man darin davon ausgehe, dass die in der vorbereitenden Phase angeordnete Begutachtung in Strafsachen grundsätzlich auf kontradiktorische Weise ablaufe (was insbesondere den Magistraten der Staatsanwaltschaft oder den Untersuchungsrichter, der sie angeordnet habe, dazu verpflichte, wie in Zivilsachen den Sachverständigen aufzufordern, bereits zu Beginn seines Auftrags die Parteien vorzuladen und anzuhören, ihre Aussagen und Forderungen zu erfassen und ihnen anschlie ...[+++]

De voorbeelden van het vergelijkend recht tonen aan dat het contradictoir verloop van het deskundigenonderzoek in strafzaken geenszins onwerkbaar is; zij zouden het Belgisch recht moeten inspireren opdat daarin ervan wordt uitgegaan dat het deskundigenonderzoek in strafzaken, bevolen in de voorbereidende fase, in beginsel contradictoir verloopt (wat inzonderheid aan de magistraat van het openbaar ministerie of aan de onderzoeksrechter die het heeft bevolen de verplichting zou opleggen, zoals in burgerlijke zaken, de deskundige te verzoeken de partijen reeds bij het begin van zijn ...[+++]


Wenn der Hof der Auffassung sei, dass die betreffende Diskriminierung nachgewiesen sei, müsse er also nach dem Beispiel dessen, was er in seinem Urteil Nr. 31/96 entschieden habe, feststellen, dass diese Diskriminierung ihren Ursprung in einer Gesetzgebungslücke habe und dass nur ein Einschreiten des Gesetzgebers dieser Situation abhelfen könne, so dass die präjudizielle Frage in jedem Fall verneinend zu beantworten sei.

Indien het Hof van oordeel is dat de in het geding zijnde discriminatie vaststaat, zou het, zoals het in zijn arrest nr. 31/96 heeft beslist, moeten vaststellen dat die discriminatie haar oorsprong vindt in een leemte in de wetgeving en dat enkel een optreden van de wetgever die situatie kan rechtzetten, zodat de prejudiciële vraag in ieder geval ontkennend moet worden beantwoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispiel in jedem' ->

Date index: 2022-08-21
w