Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Stelle eingesetzt werden
Auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

Vertaling van "beispiel eingesetzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an der Stelle eingesetzt werden

in de plaats gesteld worden


Transportcontainer, der in den Vakuumkasten eingesetzt werden kann

container die kan worden ingebracht in de vacuümcel


Unternehmen, in denen neue Technologien eingesetzt werden

nieuwe technologiegerichte onderneming | op niewe technologie gericht bedrijf


auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

een vlucht uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
elektronischer Handel: In diesem Bereich kann das IMI-System zum Beispiel eingesetzt werden, um andere Länder zum Verbot des Internetverkaufs verbotener Produkte aufzufordern.

elektronische handel (e-commerce): hier kan het IMI-systeem bijvoorbeeld worden gebruikt om een ander land te vragen om de verkoop van illegale producten online te verbieden.


elektronischer Handel: In diesem Bereich kann das IMI-System zum Beispiel eingesetzt werden, um andere Länder zum Verbot des Internetverkaufs verbotener Produkte aufzufordern.

elektronische handel (e-commerce): hier kan het IMI-systeem bijvoorbeeld worden gebruikt om een ander land te vragen om de verkoop van illegale producten online te verbieden.


Ein Beispiel hierfür wird in der Evaluierung der Transfermodalitäten geliefert, die zeigt, dass Bargeldtransfers unter anderem infolge der Initiativen der Kommission zum Kapazitätsaufbau und ihrer faktengestützten Finanzierungsstrategien immer häufiger bei der Krisenreaktion eingesetzt werden, wodurch die Effizienz und Wirksamkeit humanitärer Hilfe gefördert werden.

Een voorbeeld hiervan is de evaluatie van de overdrachtsmodaliteiten, die aantoont dat, deels als gevolg van de initiatieven van capaciteitsopbouw en onderbouwde financieringsstrategieën, overdrachten van contant geld steeds vaker worden gebruikt in de humanitaire respons en dat de humanitaire hulpverlening hierdoor efficiënter en doeltreffender wordt.


Diese Informationen werden im Interesse der Klarheit bereitgestellt und umfassen zum Beispiel Rechnungslegungsmethoden, die eingesetzt werden, um Transaktionen und Einzelheiten zu Pensionsplänen zu erfassen und auszuweisen.

Deze informatie wordt verstrekt ten behoeve van de duidelijkheid en kan bijvoorbeeld bestaan uit de boekhoudmethoden die gebruikt zijn voor het registreren en melden van transacties en gegevens over de pensioenregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Informationen werden im Interesse der Klarheit bereitgestellt und umfassen zum Beispiel Rechnungslegungsmethoden, die eingesetzt werden, um Transaktionen und Einzelheiten zu Pensionsplänen zu erfassen und auszuweisen.

Deze informatie wordt verstrekt ten behoeve van de duidelijkheid en kan bijvoorbeeld bestaan uit de boekhoudmethoden die gebruikt zijn voor het registreren en melden van transacties en gegevens over de pensioenregeling.


Durch die Ausübung ihrer jeweiligen Kompetenzen in der Familienpolitik, der Sozialhilfepolitik, der Seniorenpolitik sowie in der Aufnahme und Integration von Zuwanderern und angesichts der Tatsache, dass generell zahlreiche Bindungen zwischen der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft entstanden sind, wird eine Arbeitsgruppe aus Vertretern der wallonischen und deutschsprachigen Fachminister eingesetzt, die mindestens einmal pro Jahr tagt, um zu prüfen, wie in den oben genannten Bereichen zusammengearbeitet und gute Anwendungs- beispiele ausgetaus ...[+++]

Gelet op de respectieve uitoefening van de bevoegdheden in het gezinsbeleid, het beleid inzake maatschappelijk welzijn, het bejaardenbeleid, de opvang en integratie van migranten, en overwegende dat veelvoudige banden tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap zijn ontstaan, wordt een werkgroep opgericht, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Waalse en Duitse betrokken Ministers, die jaarlijks minstens één keer zal vergaderen om de mogelijkheden voor samenwerking en de uitwisselingen van goede praktijken in verband met vermelde materies te bekijken" .


Viele der Instrumente können nur von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden, zum Beispiel Zuschüsse und steuerliche Anreize; außerdem kommt der nationalen Ebene eine Schlüsselrolle dabei zu, die Öffentlichkeit davon zu überzeugen, dass Energieeffizienz für sie echte Einsparungen bedeuten kann.

Veel instrumenten, zoals subsidies en belastingprikkels, zijn in nationale handen, en het nationale niveau heeft de sleutel in handen om het publiek ervan te overtuigen dat energie-efficiëntie reële besparingen kan opleveren.


– Sie wird einen Vorschlag für Anreize und Fördermaßnahmen für Biokraftstoffe unterbreiten, um zum Beispiel zu verhindern, dass Flächen mit großer biologischer Vielfalt für den Anbau von Rohstoffen für Biokraftstoffe genutzt und unerwünschte Systeme für die Erzeugung von Biokraftstoffen eingesetzt werden, und um den Einsatz von Produktionsprozessen der zweiten Generation zu fördern.

- een voorstel bepleiten voor een stimulering/steunregeling voor biobrandstoffen die bijvoorbeeld de omschakeling van land met een hoge biodiversiteitswaarde naar de teelt van biobrandstof-grondstoffen ontmoedigt, het gebruik van slechte systemen voor de productie van biobrandstoffen ontmoedigt en het gebruik van productieprocessen van de tweede generatie stimuleert;


Außerdem soll die Kommunikation über die EU-Tätigkeit gegenüber bestimmten Zielgruppen (zum Beispiel jungen Leuten) verstärkt werden - unter Einsatz von Massenmedien, wie Fernsehen und Internet, wobei Letzteres als interaktives Forum für die politische Diskussion eingesetzt werden kann.

Het beoogt ook de communicatie over de werkzaamheden van de EU aan te moedigen door doelgroepen (bijvoorbeeld jongeren) aan te spreken en door gebruik te maken van massamedia zoals televisie en internet, waarbij internet als interactief forum voor een politiek debat zal worden gebruikt.


Wenn möglich sollte eine breite Palette an Auswahlmethoden eingesetzt werden, wie zum Beispiel Bewertungen durch externe Sachverständige und persönliche Bewerbungsgespräche.

Telkens wanneer mogelijk zou een brede waaier van selectiepraktijken moeten worden gebruikt, zoals beoordeling door externe deskundigen en persoonlijke interviews.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispiel eingesetzt werden' ->

Date index: 2024-03-19
w