Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansicht
Best Practice
Geschnittene Ansicht
Good Practice
Gute Praktik
Im schnitt gezeichnete Ansicht
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Repräsentatives Beispiel
Schnittperspektive
Sendung zur Ansicht
Vollständiges Beispiel mit Massangaben
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel
Zur Ansicht versenden
Zur Ansicht übersandte Ware

Traduction de «beispiel ansicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)


Sendung zur Ansicht | zur Ansicht übersandte Ware

zichtzending


geschnittene Ansicht | im schnitt gezeichnete Ansicht | Schnittperspektive

opengewerkt aanzicht




vollständiges Beispiel mit Massangaben

ingevuld voorbeeld met afmetingen


in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Beispiele zu nennen sind hier die "Cybertip Line" in den Vereinigten Staaten und die Internet Watch Foundation (IWF) im VK, die seit Dezember 1996 eine Telefon- und E-Mail-Hotline betreibt, über die die Bürger Internetinhalte melden können, die ihrer Ansicht nach illegal sind.

Voorbeelden daarvan zijn Cybertipline in de VS en Internet Watch Foundation (IWF) in het VK, dat sinds dec. 1996 een telefonische- en een e-mailhotline voert, waarop het publiek kan melden dat zij materiaal op internet zijn tegengekomen dat zij illegaal achten.


Drei kürzlich verhandelte Rechtssachen sind Beispiele für Fälle, in denen der Gerichtshof der Ansicht war, dass die Mitgliedstaaten kein EU-Recht durchführten und die Charta somit nicht anwendbar war.

Het Hof heeft met drie recente zaken duidelijk aangetoond wanneer er geen sprake is van uitvoering van het EU-recht door de lidstaten en het Handvest bijgevolg niet van toepassing is.


In der Erwägung, dass sie jedoch wünscht, dass unter Vorbehalt der Schlussfolgerungen einer angemessenen Bewertung der Auswirkungen vor der Durchführung des Projekts die Bewirtschaftungs- und Durchführungsmodalitäten der entlang des Umkreises Natura 2000 BE34023 östlich des Steinbruchs vorgesehenen Pufferzone von 20 Metern näher angegeben werden (Pflanzungen usw.); dass sie außerdem der Ansicht ist, dass eine Pufferzone von 6 Metern im Verhältnis zu den Bächen nicht ausreicht und auf eine Breite von 20 Metern erhöht werden sollte, "um deren notwendige Erhaltung zu gewährleisten"; dass sie verlangt, dass die Bewirtschaftungs- und Durchf ...[+++]

Overwegende dat genoemd bestuur evenwel wenst dat de 20 m diepe bufferstrook voorzien langs de Natura 2000-omtrek BE34023, in het oosten van de steengroeve, onder voorbehoud van de conclusies van een gepaste effectenbeoordeling voorafgaand aan de ontsluiting van het project, in diens beheerswijze en uitvoering (beplantingen en dergelijke), nader bepaald zal worden; dat genoemd bestuur daarnaast acht dat een 6 m diepe bufferstrook ten opzichte van de beken onvoldoende is en op 20 m gebracht zal moeten worden "om de noodzakelijke vrijwaring ervan te garanderen"; dat dit bestuur vraagt dat genoemde bufferstroken in hun beheerswijze en uit ...[+++]


In diesem Fall stellte die Kommission fest, dass sie – auch in Bezug auf nationale Märkte – über umfassende Erfahrung mit der Anwendung der Fusionskontrollvorschriften in den konvergierenden Wirtschaftszweigen Medien und Telekommunikation verfügt, dass Liberty Global ein in der Mehrheit der EWR-Länder tätiger internationaler Betreiber ist und dass sie die einheitliche Anwendung der Fusionskontrollvorschriften im EWR gewährleisten muss. Ferner ist nach Ansicht der Kommission nicht auszuschließen, dass das Vorhaben sich auch auf Gebiete außerhalb der Niederlande auswirken könnte, zum Beispiel ...[+++]

Bij dit besluit liet de Commissie meespelen dat zij uitgebreide ervaring heeft met de toepassing van de regels inzake concentratiecontrole in de convergerende sectoren media- en telecomsectoren (ook waar het gaat om nationale markten), dat Liberty Global een internationale speler is die in een meerderheid van EER-Staten aanwezig is, en het feit dat zij moet zorgen voor coherentie bij de toepassing van de regels inzake concentratiecontrole in de EER.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass aus der Tatsache, dass die Aufwertung der künftigen RER-Haltestelle Braine l'Alliance im Luft/Klima-Plan als Beispiel der im Rahmen der Maßnahme 72 zu unternehmenden Aktionen angeführt wird, kein Argument gewonnen werden kann, um die Option " Bara" zurückzuweisen, da sie auf keiner Raumordnungsstudie beruht;

Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat het feit dat de valorisatie van de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance in het plan lucht/klimaat als voorbeeld dient voor de acties die ondernomen moeten worden in het kader van maatregel 72 om de optie Bara te verwerpen aangezien ze op geen enkel onderzoek van de ruimtelijke ordening wordt gegrond, niet als argument bruikbaar is; dat de voordelen van de valorisatie van de terreinen gelegen aan de kruising van de lijn 124 en van de " Chaussée Bara" daarentegen bepalend zijn in termen van effecten op de lucht en het klimaat wegens hun ligging in het centrum van voor bebouwing bestemde ...[+++]


Die meisten Anhörungsteilnehmer waren der Ansicht, das Rechtsinstrument solle mit einer vertikalen Überarbeitung der geltenden sektorspezifischen Richtlinien verknüpft werden (zum Beispiel der Richtlinien über Teilzeitnutzungsrechte und Pauschalreisen).

Een dergelijk horizontaal wetgevend instrument zou naar de mening van de meerderheid van de respondenten gecombineerd moeten worden met verticale herzieningen van de bestaande sectorspecifieke richtlijnen (bijvoorbeeld van de richtlijnen betreffende timesharing en pakketreizen).


Viele Minister vertraten die Ansicht, dass die Landwirtschaft eine Schlüsselrolle bei der Verwirk­lichung der drei Prioritäten der neuen Strategie spielen könnte; die Prioritäten lauten: intelligentes Wachstum (beispielsweise durch Innovationen zur optimalen Nutzung natürlicher Ressourcen), nachhaltiges Wachstum (beispielsweise durch Bioenergie) und integratives Wachstum (beispiels­weise dadurch, dass Arbeitsplätze in ländlichen Gebieten erhalten bleiben und die Abwanderung der Menschen verhindert wird).

Vele ministers waren het erover eens dat landbouw een sleutelrol kan spelen bij het verwezenlijken van de drie prioriteiten van de nieuwe strategie, namelijk slimme groei (bijvoorbeeld door middel van innovaties voor een optimale benutting van natuurlijke hulpbronnen), duurzame groei (bijvoorbeeld door middel van bio-energie) en inclusieve groei (bijvoorbeeld doordat banen en mensen in plattelandsgebieden behouden blijven).


Die europäischen Bürger sind der Ansicht, dass sie die besten Lernergebnisse in nicht formalen Zusammenhängen erzielen, zum Beispiel durch Betätigungen zu Hause, in der Freizeit, durch informelles Lernen am Arbeitsplatz oder in lokalen Lernzentren oder Bibliotheken.

De Europese burgers menen dat zij vooral nuttige leerervaringen opdoen in een informele context, bijvoorbeeld bij activiteiten thuis, gedurende de vrije tijd, bij informeel leren op het werk of in plaatselijke leercentra/bibliotheken.


Es wäre indessen angebracht, gemeinschaftliche Mechanismen und Instrumente zu schaffen, zu denen nach Ansicht der Mitgliedstaaten die Gemeinschaft einen Beitrag leisten kann (zum Beispiel, wenn Marktmechanismen betroffen sind oder wenn es möglich ist, bei der Forschung die Erfahrungen mit Rahmenprogrammen im zivilen Bereich zu nutzen).

Het zou echter verstandig zijn gebruik te maken van communautaire mechanismen en instrumenten in gevallen dat de lidstaten het erover eens zijn dat de Gemeenschap een bijdrage kan leveren (bijvoorbeeld wanneer activiteiten raakvlakken hebben met marktmechanismen, of wanneer het wat onderzoek betreft mogelijk is voort te bouwen op de ervaringen met de civiele kaderprogramma's).


Nach Ansicht des Klägers verdeutliche dieses Beispiel, dass ein Kandidat, der aufgrund seines Platzes in der Reihenfolge der Liste nicht in den Vorteil der sogenannten Listenstimmen gelangen könne, nicht die gleichen Chancen erhalte.

Voor de verzoeker blijkt uit dit voorbeeld dat een kandidaat die door zijn rangschikking op de lijst de zogenaamde lijststemmen niet kan genieten, geen gelijke kans krijgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispiel ansicht' ->

Date index: 2023-08-27
w