Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beimengungen
Zulaessige Beimengungen

Traduction de «beimengungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anbetracht des derzeit rückläufigen Verbrauchs von frischem Obst und Gemüse, einschließlich Bananen, und Milcherzeugnissen, insbesondere bei Kindern, und der Zunahme der Zahl fettleibiger Kinder aufgrund von Ernährungstrends, bei denen in erster Linie stark verarbeitete Nahrungsmittel verzehrt werden , die zudem oftmals hohe Beimengungen von Zucker, Salz, Fett und/oder Zusatzstoffen aufweisen, sollte daher die Unionsbeihilfe zur Finanzierung der Abgabe ausgewählter landwirtschaftlicher Erzeugnisse an Kinder in Bildungseinrichtungen stärker zur Förderung gesunder Ernährungsgewohnheiten und des Verzehrs lokaler Erzeugnisse beitragen .

In de huidige context van dalende consumptie van verse groenten en vers fruit, waaronder begrepen bananen, en zuivelproducten, vooral bij kinderen, waarin bovendien sprake is van toename van obesitas bij kinderen vanwege gewoonten die zijn gericht op de consumptie van intensief verwerkte voedingsmiddelen, waaraan vaak grote hoeveelheden suikers, zout, vet en/of additieven zijn toegevoegd, dient de steun van de Unie voor de verstrekking van geselecteerde landbouwproducten aan kinderen in onderwijsinstellingen beter te worden ingezet om gezonde voedingsgewoonten en de consumptie van lokale producten te bevorderen .


In Anbetracht des derzeit rückläufigen Verbrauchs von Obst und Gemüse, einschließlich Bananen, und Milcherzeugnissen, unter anderem verstärkt durch die modernen Ernährungstrends hin zu stark verarbeiteten Nahrungsmitteln , die zudem oftmals hohe Beimengungen von Zucker, Salz und Fett aufweisen, sollte daher die Unionsbeihilfe zur Finanzierung der Abgabe ausgewählter landwirtschaftlicher Erzeugnisse an Kinder in Bildungseinrichtungen beibehalten werden .

In de huidige context van dalende consumptie van groenten en fruit, waaronder begrepen bananen, en zuivelproducten, waarin bovendien sprake is van een stijgende trend in de consumptie van intensief verwerkte voedingsmiddelen, waaraan vaak grote hoeveelheden suikers, zout en vet zijn toegevoegd, dient de steun van de Unie voor de verstrekking van geselecteerde landbouwproducten aan kinderen in onderwijsinstellingen, te worden voortgezet .


In Anbetracht des derzeit rückläufigen Verbrauchs von Obst und Gemüse, einschließlich Bananen, und Milcherzeugnissen, unter anderem verstärkt durch die modernen Ernährungstrends hin zu stark verarbeiteten Nahrungsmitteln, die zudem oftmals hohe Beimengungen von Zucker, Salz und Fett aufweisen, sollte daher die Unionsbeihilfe zur Finanzierung der Abgabe ausgewählter landwirtschaftlicher Erzeugnisse an Kinder in Bildungseinrichtungen beibehalten werden.

In de huidige context van dalende consumptie van groenten en fruit, waaronder begrepen bananen, en zuivelproducten, waarin bovendien sprake is van een stijgende trend in de consumptie van intensief verwerkte voedingsmiddelen, waaraan vaak grote hoeveelheden suikers, zout en vet zijn toegevoegd, dient de steun van de Unie voor de verstrekking van geselecteerde landbouwproducten aan kinderen in onderwijsinstellingen, te worden voortgezet.


In Anbetracht des derzeit rückläufigen Verbrauchs von frischem Obst und Gemüse, einschließlich Bananen, und Milcherzeugnissen, insbesondere bei Kindern, und der Zunahme der Zahl fettleibiger Kinder aufgrund von Ernährungstrends, bei denen in erster Linie stark verarbeitete Nahrungsmittel verzehrt werden, die zudem oftmals hohe Beimengungen von Zucker, Salz, Fett und/oder Zusatzstoffen aufweisen, sollte daher die Unionsbeihilfe zur Finanzierung der Abgabe ausgewählter landwirtschaftlicher Erzeugnisse an Kinder in Bildungseinrichtungen stärker zur Förderung gesunder Ernährungsgewohnheiten und des Verzehrs lokaler Erzeugnisse beitragen.

In de huidige context van dalende consumptie van verse groenten en vers fruit, waaronder begrepen bananen, en zuivelproducten, vooral bij kinderen, waarin bovendien sprake is van toename van obesitas bij kinderen vanwege de consumptie van intensief verwerkte voedingsmiddelen, waaraan vaak grote hoeveelheden suikers, zout, vet en/of additieven zijn toegevoegd, dient de steun van de Unie voor de verstrekking van geselecteerde landbouwproducten aan kinderen in onderwijsinstellingen beter te worden ingezet om gezonde voedingsgewoonten en de consumptie van lokale producten te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Tonfliesen“ sind Elemente, die bestimmte Form- und Maßanforderungen erfüllen; sie werden für die Tragschicht von Flächenbefestigungen eingesetzt und bestehen vorwiegend aus Ton oder anderen Werkstoffen mit oder ohne Beimengungen gemäß der Definition nach CEN/TC 178.

„Tegels van klei” zijn eenheden die voldoen aan bepaalde eisen voor vorm en afmetingen en worden gebruikt als afdeklaag voor bestratingen. Zij worden voornamelijk vervaardigd uit klei of andere materialen, met of zonder toevoegingen, als gedefinieerd door CEN 178.


Enthalten nicht für die Abgabe an Endverbraucher bestimmte Lebensmittelzusatzstoffe Beimengungen anderer Stoffe oder Lebensmittelzutaten – mit Ausnahme anderer Lebensmittelzusatzstoffe – die die Lagerung, den Verkauf, die Standardisierung, die Verdünnung oder die Auflösung erleichtern sollen, so sind auf der Verpackung, dem Behältnis oder den Begleitdokumenten die Angaben gemäß Artikel 20 zu machen, und es ist zudem in absteigender Reihenfolge ihres Gewichtsanteils anzugeben, welche Zusatzstoffe enthalten sind.

Indien andere stoffen, materialen of voedselingrediënten dan levensmiddelenadditieven worden verwerkt in niet voor verkoop aan de eindverbruiker bestemde levensmiddelenadditieven om het opslaan, verkopen, standaardiseren, verdunnen of oplossen ervan te vergemakkelijken, wordt op de verpakking, de recipiënten of de begeleidende documenten van de levensmiddelenadditieven de in artikel 20 voorgeschreven informatie vermeld en wordt ieder bestanddeel in dalende volgorde van het aandeel ervan in het totaalgewicht vermeld.


3.2 . N , N-Dimethylazetamid ( DMA ) , frei von Beimengungen mit gleicher Retentionszeit wie VC oder der interne Standard ( 3.3 ) unter den Prüfbedingungen ;

3.2. N,N-dimethylacetamide- (DMA) vrij van verontreinigingen met dezelfde chromatografische retentietijd als VC of als de interne standaard (3.3) onder de omstandigheden waarin de proef wordt verricht.




D'autres ont cherché : beimengungen     zulaessige beimengungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beimengungen' ->

Date index: 2021-11-15
w