Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bindung der Einzelhandelspreise
Bindung der Verkaufspreise
Preisbindung beim Wiederverkauf
Preisbindung der zweiten Hand
Verkaufspreisbindung
Vertikale Preisbindung

Vertaling van "beim zweiten bericht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bindung der Einzelhandelspreise | Bindung der Verkaufspreise | Preisbindung beim Wiederverkauf | Preisbindung der zweiten Hand | Verkaufspreisbindung | vertikale Preisbindung

verticale prijsbinding


Bericht über die allgemeine Lage beim illegalen Drogenhandel in der Gemeinschaft

verslag over de algemene toestand van de drughandel in de Europese Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das ist unglücklicherweise nicht der Fall beim zweiten Bericht, welcher von einer Mehrheit des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter angenommen wurde und welchen wir hier im Parlament 17 Monate nach dem ersten Bericht diskutieren.

Helaas is dat niet het geval voor dit tweede verslag, dat door een meerderheid van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid is goedgekeurd en waarover wij, zeventien maanden na het eerste verslag, hier in het Parlement discussiëren.


Das ist unglücklicherweise nicht der Fall beim zweiten Bericht, welcher von einer Mehrheit des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter angenommen wurde und welchen wir hier im Parlament 17 Monate nach dem ersten Bericht diskutieren.

Helaas is dat niet het geval voor dit tweede verslag, dat door een meerderheid van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid is goedgekeurd en waarover wij, zeventien maanden na het eerste verslag, hier in het Parlement discussiëren.


Am 8. Mai wird die Kommission ihren zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen, in dem die konkreten Ergebnisse angeführt sind, die seit 2010 bei der Verbesserung der Rechte der Bürger erzielt wurden. Darin werden zudem 12 neue Aktionen vorgeschlagen, wie die noch bestehenden Probleme für Unionsbürger gelöst werden können – von der Jobsuche in einem anderen EU-Land bis zum besseren Rechtsschutz beim Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat.

Op 8 mei zal de Commissie haar tweede Verslag over het EU-burgerschap publiceren, dat de vooruitgang zal inventariseren die sinds 2010 is bereikt op het gebied van de rechten van burgers. Ook zal zij hierin 12 nieuwe, concrete maatregelen schetsen om de resterende problemen aan te pakken waarmee EU-burgers nog steeds te maken hebben, of het nu gaat om problemen bij het zoeken van een baan in een andere EU-land of om problemen met het verkrijgen van betere rechtsbescherming bij verblijf in een ander EU-Land.


Beim zweiten Bericht handelt es sich um eine analytische Übersicht über die nationalen Strategien für die Freiwilligenarbeit von Jugendlichen auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Berichte.

Het tweede document betreft een analytisch overzicht van het beleid van de lidstaten op het gebied van vrijwilligerswerk door jongeren op basis van verslagen van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass gemäß dem zweiten Bericht der Kommission über die Überwachung der Entwicklung des Schienenverkehrsmarkts der Anteil der Eisenbahn am Verkehr nicht gestiegen ist, sondern sich 2002 nur auf dem niedrigen Niveau von etwa 10 % beim Schienengüterverkehr und weniger als 7 % beim Personenverkehr stabilisiert hat,

C. overwegende dat blijkens het tweede verslag van de Commissie over de ontwikkeling van de spoorwegmarkt, het aandeel van het spoor in het vervoer niet is gestegen, maar stabiel is gebleven en in 2002 slechts ongeveer 10% van het goederenvervoer en minder dan 7% van het reizigersvervoer bedroeg,


C. in der Erwägung, dass gemäß dem zweiten Bericht der Kommission über die Überwachung der Entwicklung des Schienenverkehrsmarkts der Anteil der Eisenbahn am Verkehr nicht gestiegen ist, sondern sich 2002 nur auf dem niedrigen Niveau von etwa 10 % beim Schienengüterverkehr und weniger als 7 % beim Personenverkehr stabilisiert hat,

C. overwegende dat blijkens het tweede verslag van de Commissie over de ontwikkeling van de spoorwegmarkt, het aandeel van het spoor in het vervoer niet is gestegen, maar stabiel is gebleven en in 2002 slechts ongeveer 10% van het goederenvervoer en minder dan 7% van het reizigersvervoer bedroeg,


Wäre es außerdem möglich – ich sage es gleich – beim zweiten Bericht von Herrn Graefe zu Baringdorf über Änderungsantrag 18 separat abzustimmen?

En verder, nu ik toch bezig ben, wat het tweede verslag van de heer Graefe zu Baringdorf betreft, zou het mogelijk zijn apart te stemmen over amendement 18?


begrüßt die Übermittlung der im Herbst 2007 von den Mitgliedstaaten vorgelegten zweiten Berichte über die Durchführung der nationalen Reformprogramme; sieht der Erörterung der Ergebnisse der nächsten Runde der multilateralen Überwachung durch den Ausschuss für Wirtschaftspolitik mit Interesse entgegen; erwartet mit Interesse den Strategiebericht der Kommission, einschließlich ihrer Bewertung der auf nationaler Ebene und beim Lissabon-Programm der Gemeinschaft erzielten Fortschritte, sowie weitere Vorschläge zur ...[+++]

is ingenomen met de toezending van de tweede uitvoeringsverslagen van de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in het najaar van 2007 hebben gepresenteerd; ziet ernaar uit zich te beraden op de resultaten van de volgende ronde van het multilaterale toezicht door het Comité voor de economische politiek; ziet uit naar het strategisch verslag van de Commissie, daaronder begrepen haar beoordeling van de vorderingen die op nationaal niveau en met het communautaire Lissabonprogramma zijn gemaakt, alsmede naar verdere voorstellen die de EU beter in staat moeten stellen de mondialiseringsagenda vorm te geven op basis van een na ...[+++]


Beim vorliegenden Bericht handelt es sich indessen nicht um den allgemeinen, den Bericht vom März 2000 aktualisierenden Bericht, wie er vom Europäischen Rat vom Sevilla gefordert wurde, sondern um den Halbjahresbericht, der die Bilanz der im zweiten Halbjahr 2002 im Rahmen der verschiedenen Gemeinschaftspolitiken verabschiedeten Maßnahmen enthält.

Dit verslag is evenwel niet het door de Europese Raad van Sevilla gevraagde algemene verslag waarbij het verslag van maart 2000 wordt bijgewerkt, maar veeleer een halfjaarlijks verslag met een balans van de maatregelen die in het tweede semester van 2002 op de verschillende communautaire beleidsterreinen zijn genomen.


Beim vorliegenden Bericht handelt es sich indessen nicht um den allgemeinen, den Bericht vom März 2000 aktualisierenden Bericht, wie er vom Europäischen Rat vom Sevilla gefordert wurde, sondern um den Halbjahresbericht, der die Bilanz der im zweiten Halbjahr 2002 im Rahmen der verschiedenen Gemeinschaftspolitiken verabschiedeten Maßnahmen enthält.

Dit verslag is evenwel niet het door de Europese Raad van Sevilla gevraagde algemene verslag waarbij het verslag van maart 2000 wordt bijgewerkt, maar veeleer een halfjaarlijks verslag met een balans van de maatregelen die in het tweede semester van 2002 op de verschillende communautaire beleidsterreinen zijn genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim zweiten bericht' ->

Date index: 2022-10-21
w