Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "beim entwurf dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


beim Gerichtshof Klage auf Feststellung dieser Verletzung erheben

zich wenden tot het Hof van Justitie om deze schending te doen vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch die derzeit laufende Überarbeitung der Eigenkapitalvorschriften bietet Gelegenheit, sich ein genaueres Bild von der Art und der Größe derartiger Risiken zu machen, und dieser Aspekt wird auch beim Entwurf der neuen Richtlinie über Eigenkapitalvorschriften für Kreditinstitute und Wertpapierfirmen berücksichtigt werden.

De lopende herziening van de kapitaalvereisten levert ook meer inzicht op in de aard en de omvang van deze risico's, en met deze bevindingen zal rekening worden gehouden bij de opstelling van de nieuwe richtlijn betreffende kapitaalvereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen.


– (RO) Herr Präsident, ich möchte beginnen, indem ich die Anwesenheit der Kommission und des Rates im Plenarsaal sowie die erfolgreiche Zusammenarbeit, die wir bisher mit diesen beiden Institutionen hatten – unter anderem beim Entwurf dieser Entschließung – begrüße.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats verwelkom ik de aanwezige leden van de Commissie en de Raad. Ook ben ik verheugd over de goede samenwerking die we tot op heden met deze twee instellingen hebben gehad, ook bij het opstellen van de resolutie.


Bei dieser Änderung handelt es sich um die Korrektur eines Fehlers, der beim Entwurf des Vorschlags der Kommission unterlaufen ist (siehe Änderungsantrag 50).

Dit is de correctie van een redactionele vergissing in het Commissievoorstel (zie amendement 50).


Bei dieser Änderung handelt es sich um die Korrektur eines Fehlers, der beim Entwurf des Vorschlags der Kommission unterlaufen ist.

Dit is de correctie van een redactionele vergissing in het Commissievoorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Abschnitt 4.2.4 dieser TSI wird für eine zulässige Höchstgeschwindigkeit von V ≤ 230 km/h gefordert, dass „beim Entwurf .der Mindestgleisabstand für Hauptgleise auf Strecken, die .für den Hochgeschwindigkeitsverkehr .ausgebaut werden“, ausgehend von der kinematischen Referenzfahrzeugbegrenzung (4.2.3) festgelegt wird, wenn er Als Referenzfahrzeugbegrenzung ist das Profil UK1 (Ausgabe 2) zu verwenden, das in Kapitel 7 der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems sowie in Abschnitt 7.3.6 dieser TSI beschrieben ist.

Artikel 4. 2.4 van deze TSI stelt voor een maximaal toegelaten snelheid V ≤ 230 km/u dat „In het ontwerpstadium moet de minimumspoorafstand voor hoofdspoor op voor.voor hogesnelheid aangepaste lijnen.indien Het te gebruiken referentieprofiel is UK1 (Issue 2) als beschreven in hoofdstuk 7 van de TSI voor hogesnelheidsmaterieel en artikel 7.3.6 van deze TSI.


In Abschnitt 4.2.4 dieser TSI wird für eine zulässige Höchstgeschwindigkeit von V ≤ 230 km/h gefordert, dass „beim Entwurf.der Mindestgleisabstand für Hauptgleise auf Strecken, die.für den Hochgeschwindigkeitsverkehr.ausgebaut werden“, ausgehend von der kinematischen Referenzfahrzeugbegrenzung (4.2.3) festgelegt wird, wenn er

Artikel 4. 2.4 van deze TSI stelt voor een maximaal toegelaten snelheid V ≤ 230 km/u dat „In het ontwerpstadium moet de minimumspoorafstand voor hoofdspoor op voor.voor hogesnelheid aangepaste lijnen.indien


20. kritisiert, dass es noch immer keine Listen gibt, in denen die von der Kommission angehörten Ausschüsse und Arbeitsgruppen einzusehen sind, obwohl die Kommission die Veröffentlichung dieser Listen bereits im Jahre 2000 mit ihrem Weißbuch über die Reform der Kommission (KOM(2000) 200) für Juni 2001 angekündigt hatte, und wiederholt deshalb seine frühere Aufforderung an die Kommission, jedem Vorschlag für einen Rechtsakt bzw. jeder Mitteilung eine Liste mit sämtlichen beim Entwurf der Dokumen ...[+++]

20. bekritiseert dat er nog steeds geen eenduidige overzichten zijn van de comités en werkgroepen die door de Commissie zijn geraadpleegd, hoewel de Commissie de publicatie van deze overzichten reeds in 2000 in haar Witboek over de hervorming van de Commissie (COM(2000)200) voor juni 2001 had aangekondigd, en herhaalt daarom zijn eerdere verzoek aan de Commissie om aan ieder wetsvoorstel of mededeling een lijst te hechten met alle bij de totstandkoming van die documenten geraadpleegde commissies, deskundigen, federaties, organisaties, instellingen en overige betrokkenen;


11. verlangt, dass seine Zustimmung für die Annahme sämtlicher internationaler Fischereiabkommen verbindlich vorgeschrieben wird, und vertritt die Auffassung, dass Artikel III-227 Absatz 7 des Entwurfs einen beträchtlichen Fortschritt mit sich bringen könnte, was die Stärkung der Rolle des Europäischen Parlaments beim Abschluss dieser Abkommen angeht;

11. verlangt dat zijn goedkeuring (instemmingsprocedure) is vereist voor de sluiting van alle internationale visserijakkoorden en is van oordeel dat lid 7 van artikel III-227 van het ontwerp in belangrijke mate zou kunnen bijdragen tot een versterking van de rol van het Europees Parlement bij het sluiten van deze akkoorden.


Auch die derzeit laufende Überarbeitung der Eigenkapitalvorschriften bietet Gelegenheit, sich ein genaueres Bild von der Art und der Größe derartiger Risiken zu machen, und dieser Aspekt wird auch beim Entwurf der neuen Richtlinie über Eigenkapitalvorschriften für Kreditinstitute und Wertpapierfirmen berücksichtigt werden.

De lopende herziening van de kapitaalvereisten levert ook meer inzicht op in de aard en de omvang van deze risico's, en met deze bevindingen zal rekening worden gehouden bij de opstelling van de nieuwe richtlijn betreffende kapitaalvereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen.


Beim erstmaligen Erlass dieser Leitlinien trägt die Kommission dafür Sorge, dass sie in einem einzigen Entwurf einer Maßnahme zumindest die in Absatz 2 Buchstaben a und d und in Absatz 3 aufgeführten Fragen erfassen.

Wanneer de Commissie die richtsnoeren voor de eerste maal vaststelt, zorgt zij ervoor dat zij in een ontwerp-maatregel ten minste de in lid 2, punten a) en d), en lid 3 genoemde aangelegenheden bestrijken.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     beim entwurf dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beim entwurf dieser' ->

Date index: 2023-02-28
w