30. fordert die Mitgliedstaaten auf, konkrete Maßnahmen zur Unterstützung der Familien mit einem oder mehreren behinderten Familienmitgliedern zu ergreifen; hebt hervor, dass bei der Planung und Durchführung dieser Maßnahmen eine angemessene Ausbildung der Kinder und Jugendlichen mit Behinderungen sichergestellt und d
ie Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung gewährleistet werden müssen; fordert ferner, dass angemessene Maßnahmen zur Unterstützung vorgesehen werden sowohl für die Haushalte, in denen alte Menschen mit Behinderungen versorgt werden, als auch für jene, deren Familienmitglieder noch im Erwerbsalter vorzeitig aufgrun
...[+++]d eines Arbeitsunfalls oder eines anderen Umstands, der zu einer erheblichen Behinderung geführt hat, aus dem Arbeitsleben ausscheiden mussten; 30. verzoekt de lidstaten concrete steunmaatrege
len te treffen voor gezinnen met een of meerdere gezinsleden met een handicap; benadrukt dat bij de opstelling en uitvoering van deze maatregelen passende scholing voor kinderen en jongeren met een handicap moet worden gewaarborgd, alsmede gelijke behandeling bij de toegang tot werkgelegenheid; verzoekt tevens adequate steunmaatregelen te treffen voor gezinseenheden die gehandicapte ouderen ten laste hebben, of gezinsleden in de actieve leeftijd die voortijdig de arbeidsmarkt hebben moeten verlaten ten gevolge van een arbeidsongeval of andere oorzaak die heeft geleid tot een ernstige arbe
...[+++]idsongeschiktheid;