Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beihilfen geltenden regelungen » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Wenn Unternehmen, einschließlich KMU, durch Finanzinstrumente finanziell unterstützt werden, zielt diese Unterstützung auf die Einrichtung neuer Unternehmen, Kapital für die Anlaufphase, d. h. Startkapital und Start-up-Kapital, Expansionskapital, Kapital zur Stärkung der allgemeinen Aktivitäten eines Unternehmens oder der Umsetzung neuer Projekte, Erschließung neuer Märkte oder neue Entwicklungen durch bestehende Unternehmen ab, unbeschadet der geltenden Unionsvorschriften für staatliche Beihilfen und im Einklang mit den fondsspezifischen ...[+++]

4. In het geval dat uit financieringsinstrumenten steun aan ondernemingen, onder meer het mkb, wordt gefinancierd, wordt die steun ingezet voor de oprichting van nieuwe ondernemingen, startkapitaal – te weten zaaikapitaal en aanloopkapitaal – expansiekapitaal, kapitaal ter versterking van de algemene bedrijfsactiviteiten of de verwezenlijking van nieuwe projecten, penetratie van nieuwe markten, of nieuwe ontwikkelingen door bestaande ondernemingen, onverminderd toepasselijke staatssteunregels van de Unie en in overeenstemming met de fondsspecifieke voorschriften.


Unbeschadet der Pflicht der Mitgliedstaaten, die für staatliche Beihilfen geltenden Regelungen des Vertrags, einschließlich der besonderen Meldepflichten in diesem Zusammenhang, einzuhalten, sollten die Mitgliedstaaten die Kommission über die Finanzierungsmechanismen unterrichten, die zur Deckung aller Nettokosten des Universaldienstes verwendet werden und die in dem regelmäßigen Bericht wiedergegeben werden sollten, den die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Anwendung der Richtlinie 97/67/EG vorlegen sollte.

Onverminderd de verplichting van de lidstaten om zich te houden aan de voorschriften van het Verdrag met betrekking tot staatssteun, inclusief specifieke aanmeldingsvereisten in dat verband, kunnen de lidstaten de financieringsmechanismen die zij aanwenden om de nettokosten van de universele dienst te dekken, ter kennis brengen van de Commissie, die deze financieringsmechanismen vermeldt in het periodieke verslag over de toepassing van Richtlijn 97/67/EG dat zij voorlegt aan het Europees Parlement en de Raad.


Unbeschadet der Pflicht der Mitgliedstaaten, die für staatliche Beihilfen geltenden Regelungen des Vertrags, einschließlich der besonderen Meldepflichten in diesem Zusammenhang, einzuhalten, sollten die Mitgliedstaaten die Kommission über die Finanzierungsmechanismen unterrichten, die zur Deckung aller Nettokosten des Universaldienstes verwendet werden und die in dem regelmäßigen Bericht wiedergegeben werden sollten, den die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Anwendung der Richtlinie 97/67/EG vorlegen sollte.

Onverminderd de verplichting van de lidstaten om zich te houden aan de voorschriften van het Verdrag met betrekking tot staatssteun, inclusief specifieke aanmeldingsvereisten in dat verband, kunnen de lidstaten de financieringsmechanismen die zij aanwenden om de nettokosten van de universele dienst te dekken, ter kennis brengen van de Commissie, die deze financieringsmechanismen vermeldt in het periodieke verslag over de toepassing van Richtlijn 97/67/EG dat zij voorlegt aan het Europees Parlement en de Raad.


Gemäß Artikel 88 Absatz 1 EG-Vertrag und Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 schlägt die Kommission vor, dass die Mitgliedstaaten ihre geltenden Regelungen für Beihilfen im Fischereisektor bis spätestens 1. Januar 2005 ändern, um sie mit den vorliegenden Leitlinien in Einklang zu bringen.

Overeenkomstig artikel 88, lid 1, van het EG-Verdrag en artikel 18 van Verordening (EG) nr. 659/1999 stelt de Commissie de lidstaten voor, hun bestaande regelingen voor steun in de visserijsector uiterlijk op 1 januari 2005 aan deze richtsnoeren aan te passen.


(AGRI) // Verschiedene Anpassungen der für die Landwirtschaft geltenden Regelungen unter Berücksichtigung der Vereinfachungsziele; wichtigste Bereiche: frisches Obst und Gemüse, Tabak, Olivenöl, Baumwolle, GAP-Informationsaktionen und Ausnahmeregelungen für staatliche Beihilfen

(AGRI) // Verscheidene aanpassingen van de landbouwstelsels, rekening houdend met de vereenvoudigingsdoelstellingen; voornaamste sectoren in kwestie: verse groenten en vers fruit, tabak, olijfolie, katoen, GLB-voorlichtingsacties en vrijstellingen voor staatssteun


* Vollständige Nutzung der Flexibilität der geltenden Regelungen für staatliche Beihilfen hinsichtlich der geografischen Förderfähigkeit und der Beihilfeintensität der Regionalhilfen sowie des Risikokapitals für die Gründung und den Aufbau von Unternehmen.

* het volledig gebruik maken van de flexibiliteit waarin de huidige voorschriften betreffende steunmaatregelen van de staten voorzien met betrekking tot de in aanmerking komende geografische ligging en de intensiteit van de staatsteun voor regionale doeleinden, evenals met betrekking tot het risicokapitaal voor de totstandbrenging en aanloop van ondernemingen;


* Vollständige Nutzung der Flexibilität der geltenden Regelungen für staatliche Beihilfen hinsichtlich der geografischen Förderfähigkeit und der Beihilfeintensität der Regionalhilfen sowie des Risikokapitals für die Gründung und den Aufbau von Unternehmen.

* het volledig gebruik maken van de flexibiliteit waarin de huidige voorschriften betreffende steunmaatregelen van de staten voorzien met betrekking tot de in aanmerking komende geografische ligging en de intensiteit van de staatsteun voor regionale doeleinden, evenals met betrekking tot het risicokapitaal voor de totstandbrenging en aanloop van ondernemingen.


Gemäß Artikel 88 Absatz 1 EG-Vertrag und Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 schlägt die Kommission vor, dass die Mitgliedstaaten ihre geltenden Regelungen für Beihilfen im Fischereisektor bis spätestens 1. Januar 2005 ändern, um sie mit den vorliegenden Leitlinien in Einklang zu bringen.

Overeenkomstig artikel 88, lid 1, van het EG-Verdrag en artikel 18 van Verordening (EG) nr. 659/1999 stelt de Commissie de lidstaten voor, hun bestaande regelingen voor steun in de visserijsector uiterlijk op 1 januari 2005 aan deze richtsnoeren aan te passen.


Die Überprüfung der nationalen Beihilferegelungen hat im Wesentlichen Folgendes ergeben: - Die in der EG geltenden Beihilferegelungen sind sowohl hinsichtlich der Art der gewährten Beihilfen als auch hinsichtlich ihres Umfangs sehr unterschiedlich. - Viele Regelungen enthielten Vorschriften, die gegen das allgemeine Gebot der Rechtmäßigkeit verstießen. - Nur in sehr wenigen Mitgliedstaaten wird die Gewährung von Beihilfen von ihrer ...[+++]

Uit het onderzoek zijn de volgende hoofdkenmerken van nationale stelsels voor staatssteun naar voren gekomen: - binnen de EG bestaat er een grote verscheidenheid aan stelsels, zowel wat het type steun als wat de draagwijdte betreft; - veel van de stelsels bevatten bepalingen die indruisen tegen het principe van algemene wettelijkheid; - erg weinig lidstaten leggen territorialiteitsvereisten op om voor steun in aanmerking te komen; - slechts uitzonderlijk kennen lidstaten staatssteun toe die meer dan 50% van de ...[+++]


Liste der Entscheidungen "Staatliche Beihilfen", betreffend die am 1.1.2000 geltenden oder dem Verfahren über zweckdienliche Maßnahmen für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung unterliegenden Regelungen [7]

Lijst van beschikkingen betreffende staatssteunregelingen die op 1.1.2000 van kracht zijn of aan de procedure voor nuttige maatregelen inzake regelingen ten behoeve van de regio's zijn onderworpen. [7]


w