Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfeantrag
Genehmigungsfähiger Beihilfeantrag
Im Folgenden ...

Vertaling van "beihilfeantrags folgenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


genehmigungsfähiger Beihilfeantrag

ontvankelijke subsidieaanvraget


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12 - Der Beihilfeantrag für die Abgabe der Erzeugnisse wird gemeinsam mit den folgenden Belegen eingereicht:

Art. 12. De steunaanvraag betreffende de levering van producten wordt ingediend met de volgende bewijsstukken :


Um Anspruch auf die in Absatz 1 genannte Beihilfe zu haben, muss der Landwirt in den letzten drei Jahren vor seinem Beihilfeantrag keine Beihilfe aufgrund der folgenden Erlasse erhalten haben:

Om recht te hebben op de steun bedoeld in lid 1, heeft de landbouwer tijdens de drie jaar voorafgaand aan zijn steunaanvraag de steun niet genoten op grond van:


Art. 40 - Artikel 44 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 44 - § 1 - Wenn das Projekt, für das eine Beihilfe beantragt wird, vor der Einreichung des Antrags nicht begonnen hat, gilt automatisch, dass ein Anreizeffekt vorhanden ist, wenn der Beihilfeantrag mindestens die folgenden Auskünfte beinhaltet: 1° Name und Größe des Betriebs; 2° eine Beschreibung des Projekts, einschließlich des Datums dessen Anfangs und Endes; 3° der Standort des Projekts; 4° eine Liste der Kosten des Projekts; 5° der Typ der Beihilfe (Zuschuss, Darlehen, Bürgschaft, ...[+++]

Art. 39. Artikel 44 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 44. § 1. Als het project waarvoor een tegemoetkoming gevraagd wordt niet aangevat is voor de indiening van de aanvraag, is het aanmoedigende effect automatisch aanwezig indien de tegemoetkomingsaanvraag de volgende informatie omvat : 1° de naam en de omvang van de onderneming; 2° een beschrijving van het project, met inbegrip van de aanvang- en eindedata ervan : 3° de ligging van het project; 4°een lijst van de kosten van het project; 5° de soort steun (toelage, lening, waarborg, terugvorde ...[+++]


Abschnitt 3 - Beihilfefähigkeit des Antragstellers und des Betriebs Art. 33 - Um Anspruch auf die Investitionsbeihilfe zu haben, muss der Antragsteller als natürliche Person bzw. Vereinigung von natürlichen Personen am Datum der Einreichung des Beihilfeantrags die folgenden Bedingungen erfüllen: 1° eine ausreichende Qualifikation nachweisen, die der entspricht, die für die Investitionsbeihilfe verlangt wird; 2° ein jährliches steuerpflichtiges Gesamtbruttoeinkommen, das mehr als fünfunddreißig Prozent des eigenen in Artikel 8 definierten jährlichen, aus der Berufstätigkeit entstehenden Gesamteinkommens ausmacht, aus den ...[+++]

Afdeling 3. - Subsidiabiliteit van de aanvrager en van het bedrijf Art. 33. Om aanspraak te maken op investeringssteun, vervult de aanvrager, natuurlijke persoon of groepering van natuurlijke personen, op de datum van indiening van de steunaanvraag, de volgende voorwaarden : 1° bewijzen dat hij beschikt over een voldoende kwalificatie, zoals die vereist voor vestigingssteun; 2° een belastbaar totaal bruto-inkomen vergaren dat hoger is dan vijfendertig procent van het bedrag van zijn globale jaarinkomen uit de beroepsactiviteit, zoals bedoeld in artikel 8, uit : a) landbouwactiviteiten uitgeoefend op de locatie van bedoeld bedrijf; b) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Die Beihilfeanträge für die folgenden Regelungen erfolgen über den Sammelantrag:

Artikel 1. De steunaanvragen voor de volgende regelingen geschieden via de eenmalige aanvraag :


Wird im Zusammenhang mit der Cross-Compliance ein erhebliches Ausmaß an Verstößen festgestellt, sollte im darauf folgenden Jahr die Zahl der Vor-Ort-Kontrollen erhöht werden, um ausreichende Gewähr für die Richtigkeit der betreffenden Beihilfeanträge zu erhalten.

De constatering van een belangrijke mate van niet-naleving met betrekking tot de randvoorwaarden moet tot gevolg hebben dat het volgende jaar meer controles ter plaatse worden verricht om een aanvaardbare mate van zekerheid omtrent de juistheid van de betrokken steunaanvragen te verkrijgen.


Art. 9 - § 1. Der Beihilfeantrag ist nur dann zulässig, wenn der Landwirt die folgenden Bedingungen erfüllt:

Art. 9. § 1. De steunaanvraag is alleen ontvankelijk als de landbouwer aan de volgende voorwaarden voldoet :


Art. 8 - § 1. Der Beihilfeantrag ist nur dann zulässig, wenn der Landwirt die folgenden Bedingungen erfüllt:

Art. 8. § 1. De steunaanvraag is ontvankelijk als de landbouwer aan de volgende voorwaarden voldoet :


Bei Feststellung erheblicher Unregelmäßigkeiten sollte der Kontrollsatz im laufenden und im darauf folgenden Jahr erhöht werden, um ausreichende Sicherheit für die Richtigkeit der betreffenden Beihilfeanträge zu erhalten.

De constatering van belangrijke onregelmatigheden moet tot gevolg hebben dat in het lopende en het volgende jaar meer controles ter plaatse worden verricht om een aanvaardbare mate van zekerheid omtrent de juistheid van de betrokken steunaanvragen te verkrijgen.


Der Beihilfeantrag muss bei der zuständigen Behörde spätestens am 30. November des folgenden Wirtschaftsjahres eingereicht werden.

De steunaanvraag moet uiterlijk op 30 november van het volgende wijnoogstjaar bij de bevoegde autoriteit worden ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : beihilfeantrag     genehmigungsfähiger beihilfeantrag     im folgenden     beihilfeantrags folgenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfeantrags folgenden' ->

Date index: 2022-10-03
w