Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe der Europäischen Union
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Nationales Treibhausgasinventar
Nicht angemeldete Beihilfe
Nicht durch Urlaub gedeckte Abwesenheit
Nicht notifizierte Beihilfe
Unbefugtes Fernbleiben vom Dienst
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft

Vertaling van "beihilfe nicht durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht angemeldete Beihilfe | nicht notifizierte Beihilfe

niet-aangemelde steun


nationales Treibhausgasinventar | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken

nationale broeikasgasinventaris | nationale inventarislijst van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet worden beheerst krachtens het Protocol van Montreal


nicht durch Urlaub gedeckte Abwesenheit | unbefugtes Fernbleiben vom Dienst

ongemotiveerd verzuim | onregelmatige afwezigheid


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8 - Während der Dauer der in den Artikeln 6 und 7 erwähnten Garantien erhält der Begünstigte keine neue Beihilfe für neue Kredite, es sei denn es kann nachgewiesen werden, dass die Rückzahlung des Kredits nicht durch die Finanzierung der Maßnahmen, für die die Beihilfen ersucht werden, beeinträchtigt wird.

Art. 8. Gedurende de looptijd van de garanties bedoeld in de artikelen 6 en 7 kan de begunstigde geen nieuwe steun als garantie voor nieuwe kredieten verkrijgen, tenzij aangetoond wordt dat de terugbetaling van het krediet niet in het gedrang komt door de financiering van de verrichtingen waarvoor de steun gevraagd wordt.


Wenn der Inhaber dinglicher Rechte eine natürliche Person ist, wird der Prozentsatz von 100% auf 95% herabgesetzt, wenn die Rückzahlung der in der Form eines Darlehens gewährten Beihilfe nicht durch die in Artikel 19 der vorliegenden Regelung erwähnte Ablebensversicherung garantiert wird.

Wanneer de houder van zakelijke rechten een natuurlijke persoon is, wordt het percentage van 100 % teruggebracht naar 95 % zodra de terugbetaling van de tegemoetkoming toegekend onder de vorm van een lening niet door de overlijdensverzekering waarvan sprake in artikel 19 van dit reglement gegarandeerd wordt.


Art. 35 - Die beihilfefähigen Kosten, die von dem Scheck für die internationale Expansion gedeckt werden, dürfen nicht mit denjenigen identisch sein, die durch eine andere Beihilfe gedeckt werden, was deren Quelle, Form oder Zweck auch ist, wenn diese Kumulierung zu einer Überschreitung der Intensität der Beihilfe führt.

Art. 35. De in aanmerking komende kosten gedekt door de cheque internationale ontwikkeling mogen niet cumuleerbaar zijn met een andere steun, ongeacht de bron, de vorm en het doel ervan, met betrekking tot dezelfde in aanmerking komende kosten als, door die optelling, de intensiteit van de steun overschreden zou worden.


Falls die Zahlstelle nicht über die Angaben oder Dokumente verfügt, die ihr ermöglichen, den betreffenden Landwirten die Beihilfe zu gewähren, fordert sie in Abweichung von Absatz 1 Ziffer 2 bei den Landwirten durch jedes Mittel, das der Einsendung laut Artikel D.15 des Gesetzbuches ein sicheres Datum verleiht, zusätzliche Informationen an.

In afwijking van het eerste lid, 2°, stuurt bedoeld orgaan, wanneer het betaalorgaan niet over de gegevens of documenten beschikt waarmee het de steun aan de betrokken landbouwers kan toekennen, een informatieaanvraag aan de landbouwers door elk middel dat een vaste datum verleent in de zin van artikel D.15 van het Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls die Zahlstelle oder die Einrichtung, der sie gemäß Artikel D.256 Absatz 1 des Gesetzbuches einen Teil oder die Gesamtheit ihrer Aufgaben anvertraut, nicht über die Angaben oder Dokumente verfügt, die ihr ermöglichen, den betreffenden Landwirten die Beihilfe zu gewähren, fordert sie in Abweichung von Absatz 2 bei den Landwirten durch jedes Mittel, das der Einsendung laut Artikel D.256 Absatz 1 des Gesetzbuches ein sicheres Dat ...[+++]

In afwijking van het tweede lid stuurt het betaalorgaan of de instelling waaraan dat orgaan een deel of het geheel van zijn opdrachten krachtens artikel D.256, eerste lid, van het Wetboek delegeert, wanneer het/ze niet over de gegevens of documenten beschikt waarmee het/ze de steun aan de betrokken landbouwers kan toekennen, een verzoek om informatie aan de landbouwers door elk middel dat een vaste datum verleent in de zin van de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek.


Wenn der Inhaber dinglicher Rechte eine natürliche Person ist, wird der Prozentsatz von 100% auf 95% herabgesetzt, wenn die Rückzahlung der in der Form eines Darlehens gewährten Beihilfe nicht durch die in Artikel 20 der vorliegenden Regelung erwähnte Ablebensversicherung garantiert wird.

Wanneer de houder van zakelijke rechten een natuurlijke persoon is, wordt het percentage van 100 % teruggebracht naar 95 % zodra de terugbetaling van de tegemoetkoming toegekend onder de vorm van een lening niet door de overlijdensverzekering waarvan sprake in artikel 20 van dit reglement gegarandeerd wordt.


Im vorliegenden Falle wird die Beihilfe nicht durch Befreiung von einer indirekten Steuer gewährt, die zur Prämienhöhe proportional ist und zu Lasten der Versicherten geht, sondern durch eine Befreiung von der Körperschaftssteuer, die auf der Grundlage der Gewinne berechnet wird, die der Versicherungsträger mit sämtlichen mit den Versicherten abgeschlossenen Solidarverträgen erzielt.

In het onderhavige geval wordt de steun niet toegekend door middel van een vrijstelling van indirecte belasting die evenredig is met het door de verzekerden te betalen premiebedrag, maar door middel van een vrijstelling van vennootschapsbelasting die berekend wordt op basis van de winst die door het verzekeringsorgaan is behaald met betrekking tot alle met de verzekerden gesloten solidaire en verantwoordelijke overeenkomsten.


Der Mitgliedstaat muss gegenüber der Kommission begründen, warum die Beihilfe nicht durch ein durch den Europäischen Fischereifonds kofinanziertes operationelles Programm gewährt wird.

De lidstaten motiveren ten aanzien van de Commissie waarom deze steun niet wordt verleend in het kader van een door het Europees Visserijfonds medegefinancierd operationeel programma.


Entsprechend derselben Rechtsprechung ist die Kommission der Ansicht, dass eine Beihilfe nicht durch steuerähnliche Abgaben finanziert werden kann, die auch auf eingeführte Erzeugnisse aus anderen Mitgliedstaaten erhoben werden.

Overeenkomstig diezelfde jurisprudentie is de Commissie van oordeel dat een steunmaatregel niet mag worden gefinancierd uit parafiscale heffingen die ook worden geheven op uit de andere lidstaten ingevoerde producten.


Schäden, die durch eine handelsübliche Versicherungspolice abgedeckt werden können oder ein normales unternehmerisches Risiko darstellen, kommen für die Beihilfe nicht infrage.

Schade die kan worden gedekt door een reguliere commerciële verzekering of die als normaal bedrijfsrisico kan worden aangemerkt, komt niet voor steun in aanmerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfe nicht durch' ->

Date index: 2023-01-25
w