Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beihilfe kein geeignetes » (Allemand → Néerlandais) :

102. Was die Voraussetzungen einer Auswirkung der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung für Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten und einer Verzerrung des Wettbewerbs betrifft, zu der diese Regelung führen kann, ist darauf hinzuweisen, dass es für die Einstufung einer nationalen Maßnahme als staatliche Beihilfe keines Nachweises einer tatsächlichen Auswirkung der betreffenden Beihilfe auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten und einer tatsächlichen Wettbewerbsverzerrung bedarf, sondern nur zu prüfen ist, ob die ...[+++]

102. Wat de voorwaarde betreft dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling voor aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, gevolgen kan hebben voor het handelsverkeer tussen de lidstaten, en de voorwaarde dat deze regeling de mededinging kan verstoren, dient in herinnering te worden geroepen dat voor de kwalificatie van een nationale maatregel als staatssteun niet hoeft te worden vastgesteld dat de betrokken steun de handel tussen de lidstaten werkelijk heeft beïnvloed en de mededinging daadwerkelijk heeft verstoord, maar enkel dient te worden onderzocht of die steun dat h ...[+++]


Der Mitgliedstaat muss der Kommission geeignete Angaben zum geförderten Vorhaben sowie eine ausführliche Beschreibung der kontrafaktischen Fallkonstellation übermitteln, die dem Fall entspricht, dass kein Mitgliedstaat eine Beihilfe gewährt.

De lidstaten moeten de Commissie afdoende informatie verschaffen over het gesteunde project, alsmede een uitgebreide beschrijving van het nulscenario (counterfactual) dat overeenstemt met de situatie waarin door lidstaten geen steun wordt verleend.


Sollte die staatliche Beihilfe kein geeignetes Instrument zur Bewältigung von Marktversagen oder Kohäsionsproblemen sein, könnte sie zu einer Verfälschung von Wettbewerb und Handel führen, die mit anderen Instrumenten wie Regulierungsmaßnahmen hätte vermieden werden können.

Indien de staatsteun niet het geschikte instrument is om het falen van de markt of cohesieproblemen op te lossen, kan hij een vervalsing van de mededinging of van de handel veroorzaken die met andere instrumenten, zoals reguleringsmaatregelen, had kunnen worden vermeden.


Nach Auffassung der Kommission ist die Analyse der Verschuldung nicht kreditwürdiger Unternehmen in diesem Zusammenhang keine geeignete Vergleichsgrundlage, weil es bei dieser finanziellen Beihilfe um Aktienkapital und somit um etwas grundlegend anderes als Schulden geht.

De Commissie oordeelt dat de kredietwaardigheidsanalyse bij schulden geen geschikte basis voor een vergelijking vormt, omdat in dit geval de financiële bijdrage een participatie in het aandelenkapitaal is en dus een geheel andere regeling is.


In der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens hat die Kommission daran erinnert, dass eine Beihilfe nicht als geeignetes Instrument zur Behebung des Problems von mangelndem Wettbewerb betrachtet werden kann, und dass die Gewährung einer Beihilfe zugunsten der terrestrischen Plattform mit der Begründung, dass Sky Italia auf dem Markt für Satellitenfernsehen und Bezahlfernsehen eine Monopolstellung inne hat, kein hinreichendes Argument für die Rechtfertigung der Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt ist.

In haar besluit tot inleiding van de procedure herhaalde de Commissie dat steun geen geschikt instrument is om gebrekkige concurrentie aan te pakken, en dat steun verlenen ten faveure van terrestrische technologie omdat Sky Italia een monopoliepositie op de markt voor satellietomroep en betaaltelevisie heeft, geen afdoende argument is om de verenigbaarheid van de steun te rechtvaardigen.


Ergänzend stellt das Bundesministerium außerdem fest, dass das Prinzip, die zusätzlichen Kosten für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen nicht besonders geeignet sei für die Ermittlung der Höhe der Beihilfe, solange es keine allgemein anwendbare und eindeutig definierte Definition des Konzepts der zusätzlichen Kosten gibt.

Verder stelde het Duitse ministerie dat de vaststelling van de extra kosten van duurzame energieproductie niet bijzonder geschikt is om het steunbedrag te bepalen zolang er geen algemeen toepasselijke en duidelijk omschreven definitie van het begrip extra kosten is.


Staatliche Beihilfe/Frankreich (Beihilfe Nr. N 56/94) Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen die Beihilfen für die Werbung und Förderung der Tisch- und Landweine zu erheben, die im Rahmen der Branchenvereinbarung vom 2. Dezember 1993 gewährt wurden. Diese Beihilfen erfüllen die Gemeinschaftskriterien für derartige Beihilfen, da sie geeignet sind, die Entwicklung der entsprechenden Wirtschaftstätigkeiten zu fördern, ohne die Handelsbeding ...[+++]

Steunmaatregelen van de Staten/Frankrijk (Steunmaatregel nr. N 56/94) De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken ten aanzien van steun voor reclame en verkoopbevordering van tafel- en landwijnen als verleend in het kader van het interprofessioneel akkoord van 2 december 1993. Deze steun strookt in feite met de Gemeenschapscriteria voor steun van dit type, aangezien zij de ontwikkeling van de betrokken activiteiten kan vergemakkelijken zonder de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zodanig te wijzigen, dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfe kein geeignetes' ->

Date index: 2023-01-07
w